» » » » Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор

Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор, Дмитрий Вектор . Жанр: Современные любовные романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ошибка реинкарнации - Дмитрий Вектор
Название: Ошибка реинкарнации
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ошибка реинкарнации читать книгу онлайн

Ошибка реинкарнации - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Вектор

Алиса, акула корпоративного бизнеса, сгорела на работе и очнулась в Древней Азии. Радоваться бы второму шансу, но есть нюанс: она  в теле Линь Юэ – главной злодейки популярного романа. И прямо сейчас ледяной Грандмастер Шэнь Цзыжань сбрасывает её со скалы за попытку отравления.
Чтобы выжить, Алиса заключает сделку с глючной Системой Романтической Комедии. Теперь, чтобы не лишиться головы, она обязана применять штампы ромкомов к суровым мастерам боевых искусств!
Как выжить в клане, где все желают тебе смерти? Применить навыки антикризисного управления! Подружить оригинальную героиню с собой, шантажировать принца бухгалтерией и случайно свести с ума холодного Грандмастера, который внезапно решил, что  никому её не отдаст.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был уничтожен некомпетентным искусственным интеллектом этого мира.

— Это ошибка, — ледяным тоном заявил Шэнь Цзыжань. Он шагнул вперед, его аура начала подавлять пространство в зале. — Ее меридианы только что восстановились. Она не воин. Камень Судьбы дал сбой.

— Камень никогда не ошибается! — зарычал Гао Лэй, чье лицо потемнело от гнева. — Имена высечены в магии. Либо она выходит на арену завтра на закате, либо Белый Лотос признает техническое поражение, теряет лицо перед всей Империей и отдает шахты!

— Я выйду вместо нее, — Цзыжань положил руку на эфес. В его глазах полыхало желание разрубить Гао Лэя на куски прямо здесь.

— Вы не можете, Грандмастер! — взвизгнул Старейшина-юрист. — Кодекс запрещает подмену в Турнире Трех Кровей. Замена карается изгнанием всего клана из рейтинга!

Я стояла ни жива ни мертва.

Поединки до первой крови или до последней. Я. Против двухметровых амбалов с секирами, которые одним ударом могут перерубить дуб. У меня из боевых навыков только кустарный перцовый баллончик и базовая программа Системы, загруженная вчера.

[Дзинь! Главный Сюжетный Квест активирован: «Выжить на арене!»] — бодро доложила Система.

[Троп: «Внезапное турнирное преображение».

Задание: Победить своего оппонента из клана Багрового Змея.

Награда: 500 очков Романтической Комедии, статус «Боевая подруга», уважение клана.

Штраф за провал: Смерть путем разрубания на две неравные половины].

— Я тебя ненавижу, — тихо, искренне сказала я Системе.

Гао Лэй расхохотался так, что с потолка посыпалась пыль.

— Что ж, Белые Лотосы! Завтра на закате, на Арене Падающей Звезды. Приготовьте носилки для вашей алхимички. Мы будем ждать.

Он развернулся и вышел, его свита последовала за ним, оставив нас переваривать катастрофу.

В Зале Суда начался хаос. Старейшины кричали друг на друга, пытаясь найти лазейку в законах. Сяо Мэй закрыла лицо руками.

Шэнь Цзыжань резко повернулся ко мне. Его лицо было белее мела, но глаза горели пугающим, отчаянным огнем. Он схватил меня за запястье — не больно, но так крепко, что я поняла: он не отпустит.

— Пошли, — коротко бросил он.

— Куда? На кладбище, выбирать мне место с хорошим видом? — нервно пошутила я, семеня за ним к выходу.

— В тренировочный зал Пика Холодного Облака. У нас есть тридцать часов. За это время я должен сделать из корпоративной выскочки, которая машет мечом как палкой, бойца, способного пережить хотя бы первый удар секиры.

Он потащил меня прочь из зала.

— Босс, у меня нет опыта в контактных видах спорта! — попыталась возмутиться я. — Может, мы предложим им выкупить эти шахты? Я могу составить бизнес-план.

Шэнь Цзыжань остановился, резко притянул меня к себе и посмотрел прямо в глаза. От близости его лица, от запаха сандала и скрытой паники в его взгляде у меня перехватило дыхание.

— Забудь о деньгах, Линь Юэ. Завтра на арене тебя будут пытаться убить по-настоящему. И я не смогу вмешаться. Поэтому ты будешь тренироваться до тех пор, пока не упадешь. А когда упадешь — встанешь и продолжишь. Потому что я не позволю тебе умереть.

Это было не признание в любви. Это был приказ Грандмастера. Но от того, как дрогнул его голос на последних словах, мое сердце снова пропустило удар.

Турнир нас ждал. И мне предстояло провести самую жестокую ночь в своей жизни.

Глава 12. Экспресс-курс по выживанию, или Ночные тренировки под луной

Тридцать часов.

В моей прошлой жизни этого времени хватало, чтобы провести аудит средней компании, подготовить презентацию для инвесторов и даже успеть выпить пару коктейлей в бизнес-лаунже. В мире Уся тридцать часов — это время, за которое ленивый заклинатель едва успевает закончить утреннюю медитацию.

Но у меня не было выбора.

Мы вернулись на Пик Холодного Облака. Шэнь Цзыжань не стал тратить время на смену парадных одежд на тренировочные — он просто сбросил верхний белоснежный халат, оставшись в легкой нижней рубашке и штанах. Я последовала его примеру, закатав рукава своего многострадального синего платья и подвязав подол, чтобы он не путался в ногах.

Двор, освещенный лишь бледным светом луны и несколькими фонарями, казался огромной сценой перед премьерой трагедии.

Цзыжань подошел к стойке с оружием и бросил мне тренировочный деревянный меч. В этот раз он не стал брать оружие сам.

— Враг, против которого ты выйдешь — Железный Тигр. Два метра роста, мышечная масса превышает твою втрое, использует тяжелую двуручную секиру. Его стиль базируется на грубой силе и технике «Раскалывания Гор». Один прямой удар проломит твою защиту вместе с твоими костями.

— Отличное резюме, — пробормотала я, ловя меч. — Сразу хочется предложить ему работу грузчиком. И что мне делать? Бегать от него по арене кругами, пока у него не закружится голова?

— Бегать ты не сможешь, арена ограничена барьером, — отрезал Грандмастер. Он встал в центр двора, скрестив руки на груди. — Единственный шанс выжить — это скорость и непредсказуемость. Твоя золотистая ци нестандартна. Она чистая, но хаотичная. Мы не будем учить тебя стойкам Белого Лотоса — на это уходят годы. Мы будем учить тебя уклоняться и бить в слепые зоны. Нападай.

Я сглотнула.

— Прямо так? На безоружного раненого начальника?

— Нападай, Линь Юэ. Представь, что я — Гао Лэй и хочу отрубить тебе голову.

Сказано — сделано. Мой системный навык «Владения мечом Уся» активировался. Я сделала рывок, концентрируя ци в руках, и нанесла рубящий удар сверху.

Для меня это было быстро. Для него — как в замедленной съемке.

Он даже не сдвинулся с места. Лишь слегка повернул корпус. Мой меч со свистом рассек пустоту в миллиметре от его груди. В следующее мгновение его рука метнулась вперед, пальцы сомкнулись на моем запястье, и он резко дернул меня на себя.

Я потеряла равновесие, споткнулась и полетела лицом вниз. В последний момент Цзыжань подставил ногу, и я весьма неграциозно перекувырнулась через нее, приземлившись на спину. Дыхание выбило из легких.

— Ты бьешь туда, где я нахожусь сейчас, а должна бить туда, где я буду через секунду, — констатировал он сверху вниз. В его голосе не было насмешки, только холодная констатация факта. — Вставай.

Я заскрежетала зубами, перекатилась и поднялась.

Следующие три часа слились в бесконечную череду падений, синяков и ушибов. Мое тело, не привыкшее к таким нагрузкам, горело огнем. Я нападала с разных сторон — он уходил от ударов минимальными

1 ... 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)