» » » » Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забавная история - Эмили Генри, Эмили Генри . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Забавная история - Эмили Генри
Название: Забавная история
Дата добавления: 4 май 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Забавная история читать книгу онлайн

Забавная история - читать бесплатно онлайн , автор Эмили Генри

Дафне всегда нравилось, как её жених, Питер, рассказывал их историю. Как они встретились (в ветреный день), влюбились (из-за заблудшей шляпы) и переехали в его родной городок у озера, чтобы начать их совместную жизнь. Он очень хорошо рассказывал эту историю... вплоть до того момента, когда он осознал, что на самом деле влюблён в свою лучшую подругу с детства, Петру.
И вот так Дафна начинает свою новую историю: застрявшая в прекрасном Вэнинг-Бэй, штат Мичиган, без друзей и семьи, но с работой мечты (детский библиотекарь с зарплатой, которой едва хватает на оплату счетов) и предложением жить вместе с единственным человеком, который может понять её затруднительное положение: бывший Петры, Майлз Новак.
Потрёпанный и хаотичный, имеющий привычку искать утешение в звуках душещипательных баллад о любви, Майлз — полная противоположность практичной, застёгнутой на все пуговицы Дафны, чьи коллеги так мало о ней знают, что даже делают ставки на то, кто она — агент ФБР или участник программы защиты свидетелей. Соседи по комнате в основном избегают друг друга, пока однажды, топя свои печали, они не завязывают шаткую дружбу и не придумывают план. Если упомянутый план включает в себя публикацию фотографий их совместных летних приключений, намеренно создающих неверное впечатление, что ж, кто может их винить?
Но всё это лишь игра на публику, конечно же, потому что Дафна никак не может всерьёз начать новую главу в своей жизни, влюбившись в бывшего новой невесты её бывшего... верно?

1 ... 25 26 27 28 29 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чьи-то объятия, защищённым от ветра, слушать лёгкий ритм озера, чувствовать, как Майлз дышит в такт с ним, пока моё дыхание не начинает тоже звучать в такт, даже без усилий с моей стороны.

— Это здорово, — говорю я как бы мечтательно и совершенно непреднамеренно. Те несколько раз, когда я курила травку, это всегда было основным эффектом: ощущение, что связь между моим мозгом и ртом перерезана, и я не контролирую то, что говорю.

Майлз кивает, касаясь моей головы.

— Да, — соглашается он.

— Майлз, — говорю я.

— Хм?

Я и травка говорим ему:

— Я думаю, ты, наверное, самый хороший человек, которого я когда-либо встречала.

— Я не пытаюсь быть хорошим, когда говорю тебе не уезжать, — говорит он. — Мне нравится проводить с тобой время. И ты, безусловно, лучший сосед по комнате, который у меня когда-либо был.

— Ты хочешь сказать, что я чистоплотная, — говорю я.

— Учись принимать комплименты, — отвечает он.

— Видишь? — говорю я.

— Что видишь? — спрашивает он.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

— Даже когда ты пытаешься быть грубым, ты хороший.

Кажется, его глаза искрят, когда он улыбается.

— Я буду стараться ещё больше.

Мы снова сидим там, прикасаясь друг к другу, наблюдая за танцем костров и журчанием воды.

Глава 10

Суббота, 1 июня

77 дней до того как я смогу уехать

Следующую неделю мы с Майлзом даже не соприкасаемся плечами на кухне.

Не думаю, что кто-то из нас активно избегает друг друга — скорее, мы оба внезапно вспоминаем, что не знаем друг друга и у нас нет ничего общего, кроме наших уморительно плохих расставаний. Мы вернулись на территорию вежливых кивков, раздельных обедов и бесед из односложных ответов.

Когда мы вернулись домой, он устроил целое шоу, нацарапав в календаре «ТУРИЗМ ВЭНИНГ-БЭЙ», проведя стрелку вниз по колонке воскресений, но с тех пор больше ничего не добавлял.

К тому времени, как подходит к концу моя субботняя смена, я убеждена, что его непреклонное желание показать мне окрестности было следствием нашего совместного косяка.

Я выскакиваю за дверь ещё до того, как Майлз встанет, солнце и птицы вовсю кричат, хотя воздух остаётся свежим. Я, как обычно, вышла пораньше, поэтому решаю пройтись на работу пешком и даже захожу в кофейню с белоснежными стенами, увитыми висячими растениями, чтобы выпить горячего чая.

Странно, я проезжала этим путем десятки раз, но, идя пешком, я замечаю что-то новое.

Дом в стиле Тюдоров с пышным цветочным садом и деревянной вывеской, рекламирующей его как школу Монтессори. Магазин для хобби под названием «Кайфовые летуны», тематика которого, похоже, представляет собой смесь воздушных змеев и ТГК. (ТГК — это тетрагидроканнабинол, действующее вещество марихуаны, употребление которой разрешено законом в рекреационных и медицинских целях в ряде штатов, в том числе и в Мичигане, — прим). Затем я сворачиваю на жилую улицу, по пути читая вывески во дворах: одна о снежном человеке, другая о предстоящей ярмарке искусств, затем покосившаяся вывеска «Продаётся» на косматой, заросшей лужайке бунгало цвета зелёной помадки.

Его белый забор из штакетника находится в плачевном состоянии, некоторые планки полностью отсутствуют, а окна с ромбовидными стеклами заросли плющом. Дом выглядит как что-то из сборника сказок: волшебный и уютный, но в то же время какой-то дикий, таинственный в той неотразимой манере, в которой выглядят сказочные дома.

На работе я помогаю Харви поменять программки недели на пробковой доске. Публичная библиотека Вэнинг-Бэй — это достаточно небольшое учреждение, поэтому обычно в мероприятиях задействованы все сотрудники. Вы делаете всё, что нужно, независимо от должности.

Прикрепляя флаер акции «Создай свой собственный террариум2, Харви говорит:

— На этой неделе у тебя более хорошее настроение.

Он очень похож на Моргана Фримена, и его голос, хотя и более хриплый и не такой низкий, обладает такой же авторитетностью. Это голос, который вызывает у тебя желание сделать так, чтобы он тобой гордился.

— Извини, — быстро говорю я. — Я исправлюсь. В плане того, что не стоит привносить всё это в работу.

Харви хмыкает и поправляет очки в золотой оправе.

— Это библиотека, Дафна. Если ты не можешь быть человеком здесь, то где же сможешь?

Его доброта вызывает у меня угрызения совести из-за поисков работы. Из-за знания, что в Оклахоме открыта вакансия библиотекаря технической службы, о которой я ничего не знаю, и ничего нельзя почерпнуть из мюзикла «Оклахома».

— Нам повезло, что у нас есть ты, — продолжает Харви, развешивая лист регистрации на пятничный турнир «Подземелий и Драконов». — Просто продолжай вкладывать всё своё сердце в этих ребят. Вот и всё.

Угрызения усиливаются.

Харви похлопывает по доске и неторопливо возвращается в офис, а я продолжаю разбирать экспозицию, посвященную Дню динозавровых оригами, чтобы освободить место для экспозиции, посвященной Месяцу гордости. После этого я помогаю Эшли закончить экспозиции к «19 июня» и «День любви», пока она рассказывает мне о своём первом настоящем свидании с Крейгом, совершенно монотонно излагая каждую поразительную деталь, а я пытаюсь не описаться от смеха.

(19 июня — годовщина дня, когда в Америке официально отменили рабство; День Любви, или день Ловинга — 12 июня, день, когда был вынесен вердикт суда по делу Ричарда Ловинга и были отменены законы, запрещающие межрасовые браки в Америке, — прим)

(Когда они приехали к нему домой после ужина, он заставил её посидеть с ним в машине целых двадцать минут, пока не доиграл альбом Phish, который он включил, а затем сделал то же самое, когда отвёз её домой).

— Я рада, что хоть кому-то это нравится, — говорит Эшли, но я могу сказать, что ей тоже нравится это рассказывать. Это весело и немного волнительно — чувствовать, что мы теперь вроде как настоящие подруги.

Вернувшись за свой стол, я отвечаю на несколько звонков, после чего в пятисотый раз учу примерно пятьсот детей входить в онлайн-игру.

К тому времени наступает пик моей рабочей недели: субботний «Час Историй».

Бонус: день тёплый и безоблачный, так что мы можем провести это занятие на улице.

Когда мы усаживаемся в круг на траве перед входом, я спрашиваю:

— Кто готов послушать историю?

Все поднимают руки в воздух. Бесстыдный восторг. Открытое выражение чувств.

Забавно: в детстве я понятия не имела, как общаться с другими детьми. С мамой и её подругами я чувствовала себя как дома. Но, став взрослой, я поняла, что детей гораздо легче понимать.

Они говорят о том, что чувствуют, и показывают это. Здесь меньше скрытых мотивов и неписаных правил. Молчание не является невыносимо неловким, а резкие

1 ... 25 26 27 28 29 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)