» » » » Монетка на удачу - Ханна Рио

Монетка на удачу - Ханна Рио

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Монетка на удачу - Ханна Рио, Ханна Рио . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Монетка на удачу - Ханна Рио
Название: Монетка на удачу
Автор: Ханна Рио
Дата добавления: 24 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Монетка на удачу читать книгу онлайн

Монетка на удачу - читать бесплатно онлайн , автор Ханна Рио

Миша врывается в мой мир с огнем в венах и жаждой мести в сердце.
Я видел, как в ярости она сожгла человека, и понял — она должна быть моей.
Скрываясь от копов, я впустил ее в свой лимузин, в свою постель, под свой контроль.
Она думает, что играет со мной. Но Миша не знает, кто я такой.
Она должна меня бояться. Вместо этого она бросает мне вызов.
Неистовая... Прекрасная... Дикая. Она сопротивляется мне.
Наша связь неоспорима, даже когда шепот прошлого пытается разлучить нас.
В моих объятиях она шепчет, что никогда не будет моей.
Но Миша... я уже взял тебя. Ты уже принадлежишь мне.
Наши игры в спальне — жаркие, запретные и непредсказуемые.
Ее слова отвергают меня, но ее тело жаждет моих прикосновений.
Я не беру любовниц. Я беру то, что принадлежит мне по праву.
Она узнает, что значит быть собственностью Винсента Вече, Дона семьи Вече.
И когда она узнает правду обо мне — о нас — у нее не останется выбора: либо ЛЮБИТЬ меня, либо УБИТЬ.

Перейти на страницу:
когда я почувствовал, как лезвие входит в мое сердце. Она слегка промахнулась, задев его край, а не пронзив прямо по центру.

Замешательство обрушивается на меня, когда я хватаю ртом воздух, дергая оковы на запястьях, в то время как силы начинают покидать меня.

— Маленькая… ворона... — задыхаюсь я, не понимая.

Моя грудь вздымается, теплая кровь льется из раны, все еще заблокированной лезвием. Я смотрю на нее в неверии, пока она смотрит на меня сверху вниз со слезами, текущими по щеке.

— Это был… несчастный… случай? — спрашиваю я, отчаянно желая знать.

Она качает головой и медленно слезает с моего члена. Она отползает от меня, сползает с кровати и встает рядом со мной, глядя на меня сверху вниз, и начинает рыдать.

Осторожно она натягивает на меня одеяло, укутывая меня, словно моя мать, заботясь обо мне самым любящим образом.

— Миша? — хриплю я, чувствуя вкус крови в горле.

Селсо врывается в дверь.

— Нам нужно идти. — рявкает он.

Селсо... Что происходит? Они влюблены? Они сбегают вместе?

— Я не могу просто оставить его... — всхлипывает она, протягивая ко мне руку.

— Мы должны идти. Газ уже заполняет яхту. Это небезопасно…

Женщина входит за спиной Селсо, и мое сердце останавливается.

— Мам, я думала, ты будешь ждать на берегу. — плачет Миша. — Ты не должна была этого видеть.

— Я должна была увидеть это своими глазами. — говорит Амелия, приближаясь к кровати. Ее красота все так же поразительна, как и в тот день, когда я оставил ее умирать.

Я не могу найти слов, мысли кружатся, и мир расплывается.

Селсо хватает Амелию за руку и оттаскивает от кровати. — Я сказал тебе ждать на лодке. Иди. — приказывает он. Амелия отступает от меня и покидает комнату.

Селсо тоже тянется к Мише.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Миша

Селсо выталкивает мою мать из комнаты и кричит ей, чтобы возвращалась на лодку.

Я не могу оставить его. Я совершила ошибку. Мне никогда не следовало этого делать.

Мое сердце разрывается так, как я никогда не могла себе представить, когда я смотрю на него; он пытается дышать, а кровь капает с его губ.

Селсо пытается схватить меня за руку и утащить, но я сильно толкаю его, вскакивая обратно на кровать; слезы текут по моему лицу и смешиваются с кровью Винсента, когда я хватаю его лицо в свои руки и целую его.

— Я действительно любила тебя, Винсент. — всхлипываю я, снимая наручники с его запястий.

Он шепчет мне в губы; его последние слова опаляют меня, как адский огонь. — И я все еще люблю тебя — маленькая ворона. Всегда буду.

Я вижу, как жизнь уходит из его глаз, и его тело обмякает, пустое и безжизненное подо мной.

Агония вырывается из моих губ, и я даже не замечаю, когда Селсо поднимает меня и выносит из комнаты. Я все еще кричу от глубочайшей душевной боли, какую только знала, когда он толкает меня в лодку.

Моя мать сжимает меня в объятиях и прижимает к своей груди.

— Я хочу вернуться. — кричу я. — Я передумала. — ору я.

— Слишком поздно, милая. — Она тоже плачет, покачиваясь взад-вперед, пока Селсо уводит маленькую лодку от яхты.

Мы отплыли недостаточно далеко, когда она взрывается. Ударная волна, настигшая нас, сбивает меня за борт; мое тело врезается в холодную океанскую воду, приводя меня в чувство, возвращая в реальность.

Я хватаюсь за поверхность и хватаю ртом воздух, как только мое лицо показывается из воды. Мое тяжелое свадебное платье тянет меня вниз, топит, и я думаю про себя — я это заслужила. Я убила единственного мужчину, которого когда-либо любила.

— Миша! — Селсо кричит мое имя.

— Я здесь. — выдыхаю я, пытаясь выплыть из платья, позволяя ему соскользнуть с тела и утонуть в темных водах подо мной.

Он тянется в океан и втаскивает меня на лодку. Моя мать снова сжимает меня, укутывая своим пальто мое полуголое тело. Селсо отворачивается от моего кружевного белья.

— Многие люди видели этот взрыв. — бормочет он. — Мне нужно увезти вас двоих отсюда.

— Куда мы едем? — всхлипываю я.

— Они начнут поиски на месте крушения. Они найдут его, но не тебя.

Я качаю головой. — Они поймут, что это была я… когда не обнаружат меня там.

— Нет, помни — я высаживаю тебя у буя. Ты будешь ждать там, пока спасатели не найдут тебя. Измученная и напуганная, после того как тебя сбросило за борт при взрыве. Миша — ты помнишь, о чем мы говорили? — строго спрашивает он, глядя на меня с напряженным беспокойством.

— Я помню.

Он кивает.

Это план, который мы уже несколько раз обсуждали.

От боли я не могла вспомнить все детали.

Если бы я могла вернуться назад, я бы никогда не рассказала Селсо о его матери, я бы никогда не рассказала своей матери о Винсенте.

Если бы я могла вернуться назад, я бы сбежала с ним. Мы могли бы уехать из Бостона и никогда не оглядываться. Мы могли бы исчезнуть в мире и стать чужими для всех, кого знали.

Мы могли бы влюбляться снова и снова и быть вместе вечно.

Селсо останавливает лодку у металлического буя, покачивающегося на воде с высокой мачтой и красным огоньком.

— Давай, все будет хорошо. — говорит он, протягивая руку и помогая мне забраться на него.

— Но это не так. — шепчу я. — Не будет хорошо.

Моя мать перегибается через борт лодки и берет мое лицо в руки. — Миша. Все будет хорошо. Я обещаю тебе. Они найдут тебя к утру, и все это закончится. Посмотри на меня. Ты понимаешь?

Я смотрю в прекрасные зеленые глаза моей матери и киваю.

— Да. — говорю я, позволяя ее силе проникнуть в меня.

Вдалеке, далеко-далеко на берегу, яркие синие и красные сирены разносятся над водой, когда спасательные катера выходят на воду.

— Нам нужно идти. — говорит Селсо. — Миша — ты в порядке? — спрашивает он, пристально глядя на меня.

Я снова киваю. — Я в порядке. Идите. Увези нашу мать отсюда.

Я крепко цепляюсь за ржавый металл, обхватывая руками и ногами холодное железо, и смотрю, как их лодка уплывает все дальше и дальше, беззвучно исчезая в ночи.

Непроглядная тьма, и ветер ледяной на моей мокрой, обнаженной коже. Где-то подо мной, в самых темных глубинах этого адского океана, плывет по течению мое свадебное платье.

Я опускаю ноги в воду.

Мое сердце болит невыносимо. Мое тело онемело от неверия. Я больше никогда его не

Перейти на страницу:
Комментариев (0)