» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на Аманзу.

Она нервно оглядывается по сторонам, словно надеясь, что кто-то из прохожих спасет ее из этой неловкой ситуации. Но мне плевать. Это она сама направила меня в эту сторону, будто у нее есть какие-то права на него.

Хочет — пусть берет.

Но я не потерплю, когда кто-то указывает мне, что я могу или не могу иметь.

Точно так же, как я не потерплю наставлений Мередит насчет Ривера Бентли.

— Аманза, — холодно произносит он.

— Да, я здесь, — отвечает она, убирая прядь волос за ухо. Я сдерживаю желание закатить глаза.

— Советую тебе больше не приближаться к Ане, если хочешь, чтобы твой брат продолжал дышать.

Ее лицо резко теряет краску, глаза расширяются от ужаса. И, на удивление, это наполняет меня странным чувством удовлетворения.

— Но...

— Никаких «но». Мы трахались, и это было весело.

— Прости, что? Весело? — фыркаю я, в шоке от его слов.

Аманза, кажется, вот-вот разрыдается от унижения. А я... Я хочу его придушить.

— Убери меня с громкой связи, Аня, — требует он. Тоном, который обычно использует, когда велит мне наклониться и делать то, что он хочет.

— Весело, — повторяю я, качая головой.

Раздражение разрастается внутри меня. Что в этой мыши вообще может быть веселого? Она стоит, едва сдерживая слезы. И это, по идее, должно меня забавлять. Но почему-то не забавляет.

— Аня, нам нужно обсудить прошлую ночь, — начинает он.

— Нет, спасибо. Наше соглашение завершено. Иди и повеселись с кем-нибудь другим.

Сбрасываю вызов.

Телефон звонит снова.

Не отвечаю.

Провожу рукой по волосам, проверяя, что они все еще идеально уложены. Аманза стоит на месте, будто ее мир только что рухнул.

И что самое забавное — мне даже не пришлось ей угрожать.

Какая досада.

Обхожу ее и вхожу в магазин, не удостоив больше ни единым взглядом.

Глава 37

Аня

Я в ярости. В ярости такой, что мне хочется что-то разрушить. И, черт возьми, я даже не знаю почему. Хотя нет, знаю. Это связано с Ривером и его словами о том, как «весело» было трахать Аманзу. Эту невинную, глазастую куклу? В каком веке? Это было бы примерно так же, как трахнуть надувную куклу.

— Чертова надувная кукла, говорю вам! — шиплю я, метая нож, который вонзается точно в цель. — Шопинг должен был меня успокоить, но почему я только злюсь сильнее? — Второй нож попадает чуть в сторону, и я рычу от злости, почти срываясь.

Я давно не выходила в сад за домом для тренировки меткости, но сейчас мне срочно нужно выпустить этот яд. Если не сделаю этого, то либо убью эту пустышку, либо совершу что-то еще более безрассудное. И, что самое странное, какая-то часть меня вдруг начинает считать это не самым разумным решением.

— Черт, — выдыхаю я, поднося к губам чашку чая и смотря на идеально подстриженный газон. Вэнс стоит чуть в стороне, наблюдая за мной, а я невольно облизываю губы. Почему во мне столько ярости, если еще вчера меня трахнули так, что я едва могла дышать?

Я машинально хватаю телефон. В самом верху списка вызовов — не брат. А Ривер. Я смотрю на это с раздражением.

Набираю номер Алека.

Гудки. Ожидаю автоответчик. Даже не надеюсь, что он ответит.

Вздыхаю, когда слышу запись, и начинаю говорить:

— Помнишь, как мы в детстве учились метать ножи? — Спокойно переворачиваю лезвие в руке. Помню, как старая стерва заставляла нас попадать точно в центр. Мне было легко. Алек всегда пытался догнать.

Наши жизни никогда не были простыми, но раньше мы хотя бы были друг у друга. Или мне так казалось. Я запускаю нож в мишень, и звук попадания приносит мне мимолетное удовлетворение.

— Если мне не изменяет память, сначала я метала лучше, — добавляю с усмешкой. Эта фраза точно его взбесит. Даже если он не перезвонит, просто от понимания, что это его разозлит, мне становится легче.

Я думаю о Ривере и о том, правду ли он говорил, когда сказал, что ищет Алека ради меня.

— В общем, я сказала Риверу перестать тебя искать. Не знаю, чего ты так на меня взъелся из-за этого, ведь это ты, по сути, скинул его на меня. Ах да, и еще… я все больше думаю, что схожу с ума. Мне кажется, он мне нравится. Не в милом, романтичном смысле, а так, что я не хочу, чтобы кто-то еще прикасался ко мне. Хотя я его ненавижу. Мне еще никогда не приходилось испытывать ничего подобного. Это то же самое, что ты чувствуешь к своей танцовщице?

Черт, я вообще понимаю, что несу?

— Просто вернись. Старая стерва начинает заигрываться, думает, что может снова все забрать. Я нужна тебе.

Я вешаю трубку и смотрю на телефон дольше, чем это необходимо. Я действительно только что ляпнула своему брату, что мне кто-то нравится? Тот самый человек, в которого, как я представляю, я бросаюсь ножами, потому что он думает, что трахаться с кем-то другим «весело»? Боже, мне хочется вцепиться себе в грудь. Так вот на что похожа ревность?

— Доставка, мисс, — раздается голос Клэя.

Он выходит с небольшим пакетом, и я тут же понимаю, что это.

Украшения. Те самые, которые я выбрала, а он просто оплатил.

Вздыхаю. Этот ублюдок думает, что это решит ситуацию?

Подкидываю нож и раздумываю, станет ли мне легче, если я сегодня убью Ривера. Да, мне будет жаль прощаться с его чертовым идеальным членом, но, если он будет шесть футов под землей, мне хотя бы не придется разбираться с этим хаосом в моей голове.

— Мисс, — Клэй все еще стоит рядом, не уходя.

Я поднимаю на него взгляд.

— Теперь, когда ваш контракт с мистером Бентли завершен… вам снова понадобятся наши услуги?

— Нет, — отвечаю я автоматически.

Я знаю, что не понадобится. Не потому, что они делали что-то не так, а потому что сейчас я не хочу никого другого. Только его.

Это выходит слишком быстро. Быстро и категорично. Настолько, что даже я сама удивляюсь. Клэй с Вэнсом тоже выглядят ошарашенными.

— Мы что-то сделали не так? — спрашивает Клэй, и в его голосе слышится что-то странное. Почти ранимое.

— Нет, — повторяю я.

— Хорошо, мисс.

Он разворачивается и уходит, оставляя Вэнса неподалеку.

Все пошло

1 ... 47 48 49 50 51 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)