» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для блага брата или для моего собственного? Я погрязла в привычном ритме работы и жизни без него, и, может быть, боюсь, что все так и продолжится?

Я никогда не думала, что настанет день, когда я начну рассматривать возможность разрыва с Алеком.

— Сегодня полный зал, и публика жаждет покупок, — докладывает Вэнс, когда я возвращаюсь из своего кабинета. Я стою в стороне от сцены и наблюдаю, как аукционер представляет последнюю девушку перед перерывом.

Я и не ожидала другого. Каждый наш аукцион – это успех. Просто иногда меня забавляет, когда покупатели – исключительно мужчины. Хотя, какая разница? Деньги есть деньги, неважно, из чьих рук они поступают.

— Аня, ты выглядишь, как всегда, прекрасно. — Оборачиваюсь и вижу приближающегося Рика Канзиса. Он, должно быть, заметил меня из-за своего стола. На вид ему чуть за сорок, он — одна из главных фигур в торговле людьми. Лично он здесь появляется редко, но остается нашим постоянным клиентом. И каждый раз пытается ко мне подкатить, даже несмотря на неоднократные отказы.

Я смотрю на него с каменным выражением лица, предчувствуя, что и в этот раз он не оставит попыток.

— Аня, ну же, улыбнись. Это не испортит твою красоту. — Он подмигивает, а я по-прежнему молчу.

— Сколько? — внезапно спрашивает он, пристально глядя на меня.

— Что?

— Сколько ты стоишь? — говорит он как ни в чем не бывало.

У меня всплывает в памяти разговор с Ривером. Дежавю. Я тяжело вздыхаю.

— Назови цену. Ты же знаешь, что у меня есть деньги. — Он делает шаг ближе.

— Ты не сможешь себе меня позволить, Рик. Лучше возвращайся к аукциону, — указываю на сцену.

— Знаешь, ходят слухи, что ты собираешься остепениться, — говорит он заговорщицким тоном, словно делится секретом. — Вот почему я решил обратиться к тебе первым. Ты ведь не хочешь быть с каким-нибудь бедняком.

У меня дергается висок. Никто из наших клиентов не является бедняком, но это еще не самое наглое из того, что он сказал.

— Что ты сказал? — фыркаю я, уже подумывая попросить Вэнса принести мне нож.

— Я встречался с Мередит несколько дней назад за обедом. Она сказала, что ты готова к серьезным отношениям.

Что за черт?!

— Так сколько? — он повторяет свой вопрос.

Мой телефон издает уведомление. Оплата получена.

— Этого достаточно? — раздается голос Ривера.

— Ты только что отправил мне двадцать миллионов долларов. Достаточно для чего? — спрашиваю я, пытаясь осознать, какого черта Мередит говорит подобные вещи людям вроде Рика.

Ривер улыбается, его черный костюм сидит идеально, а взгляд острый, как лезвие ножа.

— На свидание, — отвечает он и переводит взгляд на Рика. — А теперь проваливай, пока я не достал пистолет. Или пока Аня не взялась за свои ножи. Она любит вырезать глаза.

— Для справки, это было всего один раз. Теперь мне больше нравится отрезать члены, — уточняю я.

Рик оценивающе смотрит на Ривера, затем переводит взгляд на меня. Его плечи чуть опускаются.

— Похоже, я ошибся. Не знал, что ты так быстро кого-то нашла, — бормочет он, а затем быстро уходит обратно в зал.

Старая стерва явно пытается устроить мне проблемы. Но зачем? С учетом ее взглядов на отношения, почему она вдруг сватает меня таким, как Рик?

— Я не нуждалась в твоей помощи, — рычу я на Ривера.

— Я и не помогал. Раз уж ты отказываешься носить кольцо, приходится как-то показывать, что ты моя.

Я ахаю.

— Ты, блядь, серьезно? Умерь свой гребаный мужской эгоизм.

Он лишь ухмыляется.

— Это впервые, когда ты не отрицаешь, что ты моя.

Я закатываю глаза и скрещиваю руки на груди. Он может благодарить только свой талант в постели за то, что я до сих пор в хорошем настроении.

— Ты любишь появляться там, где тебя не ждут, — говорю я, возвращая взгляд на сцену, где появляется последняя девушка.

— Видишь её? — указываю на нее. — Вот на что ты можешь потратить свои деньги. Так что иди и делай ставки.

— А потом ты снова подожжешь мою машину? Нет уж, спасибо. Возможно, ты прямо сейчас попытаешься поджечь меня, — предполагает он, выгибая бровь.

Едва сдерживаю улыбку. Сжечь его тачку было чертовски весело.

— Спасибо за щедрое пожертвование в двадцать миллионов. Я приму это как знак доверия для будущих сделок.

— Нет, ты примешь это как оплату за свидание. Теперь пошли. — Он хватает меня за руку и тянет за собой.

Вэнс, кажется, уже привык к подобным сценам и даже не пытается вмешаться.

Я вздыхаю.

Технически, мне не обязательно быть здесь. У меня достаточно людей, подготовленных для этой работы, и я могла бы легко уйти. Но вопрос в том, должна ли я?

— Думаю, ты забыл, кем пытаешься командовать. — Я отстраняюсь. — К черту это.

Он хватает меня, поднимает и перекидывает через плечо.

— Ужин. Со мной. Сейчас, — рявкает он, вынося меня за дверь мимо Клэя, который теперь так же привык к тому, что Ривер приходит и забирает меня, когда захочет.

Я удивлена, что его до сих пор не застрелили. Может быть, мне придется быть тем, кто исправит это.

— Такой требовательный. Ты такой же с другими своим женщинам?

Спрашиваю я, пока Ривер несет меня к новой машине, которую я еще не видела. Он опускает меня на землю, осторожно, чтобы мое платье не задралось.

— Это была ревность, милая. Я могу признать это, в отличие от некоторых, — говорит он, вытирая что-то с моего черного платья. — Как насчет этого? — напевает он, его пальцы теперь на моих губах. — Я задеру твое платье, попробую эту сладкую киску, а ты сможешь сфотографировать. И если ты почувствуете необходимость снова приревновать, можешь посмотреть на фото. Черт, ты даже можешь отправить его тому, кто, по твоему мнению, тебе должен позавидовать.

Он подмигивает.

— Просто садись в машину, — говорю я ему, открывая для себя пассажирскую дверцу.

Он ухмыляется, ожидая, пока я окажусь внутри, затем закрывает за мной дверь и обходит вокруг, чтобы сесть рядом со мной.

— Тебе не понравилась моя идея. Я подумал, что это довольно умно.

Он улыбается, заводя машину.

— Ты просто хочешь снова наброситься на меня.

— Гребаная правда, — говорит

1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)