» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он, нажимая на газ и выезжая с подъездной дорожки на главную дорогу.

Кто-то сигналит у нас за спиной, но, похоже, его это не смущает.

— Это неправильный способ приглашать на свидание, — отчитываю я его, разглядывая свои ногти.

— Это всего лишь половинное свидание, — поправляет он меня.

— Что вообще такое половинное свидание? — Спрашиваю я, сбитая с толку.

Если я и усвоила что-то о Ривере Бентли, так это то, что он примерно такой же непредсказуемый, как и я.

— К нам присоединится моя мама.

— Блядь, Ривер. — Я вскидываю руки в воздух. — Я не нравлюсь родителям из-за моей звериной натуры. Они ненавидят меня, и почему я должна чувствовать себя неловко рядом с твоей матерью?

— Потому что вы двое - самые важные люди в моей жизни. Я хочу, чтобы она понравилась тебе, а ты - ей.

Его честность застает меня врасплох. Я действительно так важна для него? Обычно я думаю «какая мне разница», но эта мысль не поднимает своей уродливой головы.

Мне нравится, как это звучит, но это не меняет того факта, что у меня не ладятся отношения с родителями. Не то чтобы я когда-либо пыталась. Но, учитывая мои собственные отчужденные отношения с Мередит, у меня не очень получается произвести первое впечатление.

— А что, если я ей не понравлюсь? — Спрашиваю я. — Потому что вероятность этого высока. Матери меня ненавидят.

— Она не будет ненавидеть тебя, как только узнает получше, - говорит он с непоколебимой уверенностью. — На этот раз она здесь совсем ненадолго, а я уже провел большую часть своего времени с тобой.

— Вломился в мой дом, я бы сказала.

— Ага. — Он ухмыляется.

— Как ты вообще прошел мимо моей охраны прошлой ночью? — спрашиваю я, сбитая с толку.

Все остальные, кто пытался — а предыдущих попыток было всего две, — были застрелены еще до того, как они прошли мимо окна или двери.

— У меня есть свои способы. — Он подмигивает. — А еще я взломал все твои камеры наблюдения и сделал ключ от твоей входной двери.

У меня отвисает челюсть.

— Ты открыл дверь ключом?

— Да, Аня. Раньше люди делали это именно так. Тебе стоит когда-нибудь попробовать, — самодовольно говорит он. — Но я не против, чтобы ты уволила своих телохранителей.

— Я избавлюсь от тебя раньше них, — вызывающе говорю я.

— Я почти так же отношусь к своим собакам, — говорит он с высокомерной улыбкой. — Моя мама любит мексиканскую кухню. Надеюсь, ты не против?

Я вздыхаю.

Я на самом деле не в своем гребаном уме, если иду туда. Но было бы интересно отвлечься, понаблюдав, как нормальная мать взаимодействует со своим взрослым ребенком, поскольку моя в настоящее время пытается наебать меня на каждом шагу, теперь, когда Алека нет рядом.

— Я обязательно захвачу свое сомбреро, — говорю я раздраженно.

Он смеётся, беря меня за руку и потирая ее большим пальцем.

Я смотрю, и смотрю, и смотрю.

Я действительно сошла с ума.

Глава 42

Аня

— Странно, что ты не тащишь мать в свой ужасный ресторан, — говорю я, когда мы подъезжаем к какому-то популярному мексиканскому заведению. Я, конечно, не знаю его, потому что хожу только в те несколько мест, которые мне уже нравятся.

— Иногда полезно пробовать что-то новое, Аня. К тому же мы уже ели там вчера, — самодовольно отвечает он. — Тебе понравится.

— Как же мне повезло, ведь все знают, как сильно я люблю маргариту, — закатываю глаза, выходя из машины.

Он запирает её и кладёт руку мне на поясницу, пока парковщик забирает ключи.

— Распусти волосы, — приказывает Ривер.

Я останавливаюсь и смотрю на него.

— Так не сработает, если ты будешь мне указывать.

— Мне нравится, когда у тебя распущены волосы, а ты всё время собираешь их. Опусти их.

— На это уходит слишком много времени, — указываю я на пучок. Он гладко зачёсан и хорошо зафиксирован.

— Да, он красивый, но я предпочитаю видеть тебя с распущенными волосами, — рычит он, и в его голосе звучит то самое обещание сладкого удовольствия. Я прикусываю нижнюю губу.

— Не смотри на меня так, Ред, — говорит он хрипло. — Мы хотя бы должны сначала поздороваться с моей матерью.

— А потом? — спрашиваю я невинно, начиная вынимать шпильки.

Он пристально наблюдает за мной. Я ненавижу эти глаза — то, как они смотрят в самую душу, заставляют забыть, кто я, и делать всё, что он хочет. Это слишком большая власть для одного человека.

— А потом я вломлюсь к тебе в дом и заполню твою сладкую киску. Привяжу тебя за каждую конечность к кровати и буду мучить до потери сознания, — говорит он. Моя киска тут же сжимается и наполняется влагой при этом образе. — Раз уж ты ведёшь себя как хорошая девочка.

Когда я освобождаю волосы, он кладёт обе руки мне на затылок и притягивает к поцелую. Мы стоим посреди тротуара, полностью поглощённые друг другом. Его язык скользит в мой рот, и он тут же захватывает контроль. Я стону в его губы, и он прижимает меня ещё ближе. Чувствую его напряжённую эрекцию через ткань брюк — доказательство того, как сильно он меня хочет.

Я хочу его не меньше.

— Ривер. — Он отстраняется при звуке своего имени, а потом смотрит на меня и вытирает мои губы.

— Мне нужно всего секунду, мама, — говорит он, одаривая меня своей лучшей обаятельной улыбкой. — Я смазал твои прекрасные губы.

Я позволяю ему привести их в порядок, но чувствую на себе взгляд его матери.

— Идеально, — шепчет он, а затем отступает и крепко берёт меня за руку, будто думает, что я сбегу.

Я могу сбежать. Просто ещё не решила, куда.

— Мама, ты помнишь Аню по телефонному звонку?

Его мать, миниатюрная блондинка, смотрит на меня.

— Да, помню, — кивает она, а Ривер целует её в щёку, не выпуская мою руку.

— Ты задержался дольше, чем я ожидала. Я всё утро провела с собаками. Где ты был? Я приезжаю навестить тебя, а ты даже не уделяешь мне времени, — укоряет она его, и я знаю, что

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)