» » » » Незаконченные дела - Ребекка Яррос

Незаконченные дела - Ребекка Яррос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незаконченные дела - Ребекка Яррос, Ребекка Яррос . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Незаконченные дела - Ребекка Яррос
Название: Незаконченные дела
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Незаконченные дела читать книгу онлайн

Незаконченные дела - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Яррос

Двадцативосьмилетняя Джорджия Стэнтон вынуждена начать все сначала после тяжелого развода, оставив почти все: дом в Нью-Йорке, друзей и свою гордость. Теперь, вернувшись домой, в поместье своей покойной прабабушки в Колорадо, она оказывается лицом к лицу с Ноа Харрисоном, автором миллиона книг, на обложке которых почти всегда изображены целующиеся люди. Вживую он так же высокомерен, как и в интервью, и будь она проклята, если симпатичный автор любовных романов думает, что именно он должен закончить последний роман ее бабушки... даже если издатель клянется, что он идеально подходит.
Ноа находится на пике своей карьеры. У него множество контрактов на продажу книг и фильмов, и нет ничего такого, чего бы не добился «золотой мальчик» в современной фантастике. Но он не может отказаться от, возможно, лучшей книги века, которую его кумир, Скарлетт Стэнтон, оставила незаконченной. Придумать достойный финал для легендарной писательницы — одно дело, а разобраться с ее прекрасной, упрямой и циничной правнучкой Джорджией — совсем другое.
Но, читая слова Скарлетт в рукописи и в коробке с письмами, они начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила книгу, основанную на ее реальном романе с летчиком времен Второй мировой войны, и конец ее не был счастливым. Джорджия слишком хорошо знает, что любовь никогда не заканчивается успехом, и, хотя между ней и Ноа существует неоспоримая связь, она как никогда полна решимости учиться на ошибках своей прабабушки, даже если это означает разрушение карьеры Ноа.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Я спущу тебя, — повторил он, не спеша, как будто я неправильно поняла.

— И как именно это произойдет? — я крепче вцепилась в поручни, отчего мои костяшки побелели.

— Легко, — сказал он. — Ты откидываешься назад, а потом идешь по стене, пока я тебя опускаю.

Я несколько раз моргнула, потом снова посмотрела вниз.

— Я должна просто откинуться назад и верить, что ты не уронишь меня на задницу?

— Именно, — он бесстыдно ухмыльнулся, и впервые я не нашла в этом ничего очаровательного.

— А если веревка порвется?

Его ухмылка померкла.

— А если случится сильное землетрясение?

— А мы его ждем? — мои бицепсы протестующе вскрикнули, когда я прижалась к проклятой стене, как ящерица.

— Ты ждешь, что я тебя сброшу? — бросил он.

— Так тебе будет легче закончить книгу, — возразила я.

— В этом есть доля правды, — признал он. — И я уверен, что история, скрывающаяся за убийством, будет способствовать росту продаж.

— Ноа! — в этом не было ничего смешного, и все же он дразнил меня.

— Вероятность землетрясения гораздо выше, чем вероятность того, что я тебя уроню, — на этот раз в его голосе прозвучали нотки злости, но когда я снова взглянула на его лицо, там было только терпение. — Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, Джорджия. Ты должна доверять мне. У тебя есть я.

— Разве я не могу просто спуститься? Это ведь не так сложно, правда?

— Конечно, если ты этого хочешь, — ответил он, понизив голос.

— Да, — прошептала я про себя. — Я просто спущусь вниз, — конечно, это не может быть сложнее, чем подниматься сюда, верно? — мышцы болели, меня била мелкая, непрекращающаяся дрожь, и я опустила ногу на прежнюю точку опоры. — Видишь? Все не так уж плохо, — пробормотала я. Веревка была натянута, обеспечивая мне поддержку, пока я переставляла руки, а затем левую ногу вниз. И тут я громко вскрикнула, когда моя нога соскользнула и я упала. Прошли считанные дюймы, прежде чем веревка подхватила мой вес, и я оказалась в подвешенном состоянии, параллельно стене.

— Ты в порядке? — спросил Ноа, его голос слегка дрогнул.

Я вдохнула полной грудью, потом еще раз, стараясь, чтобы сердцебиение успокоилось и стало приемлемым, без драматизма. Ремни слегка впивались в кожу под изгибом моей задницы, но в остальном я была в полном порядке.

— Немного смущена, — неохотно призналась я, чувствуя, как жар заливает мои и без того раскрасневшиеся щеки. — Но в остальном все в порядке.

— Ты все еще хочешь спуститься? — спросил Ноа без осуждения.

Я подняла руки и уперлась ладонями в крепления прямо передо мной, и они задрожали. По правде говоря, если бы он собирался меня сбросить, то уже давно бы это сделал.

— Значит, я должна просто откинуться назад? — спросила я, безмолвно молясь, чтобы он не оказался парнем из разряда «я же тебе говорил».

— Поставь ноги на стену, — приказал он.

Я слегка приподняла их и сделала, как он просил.

— Обе руки на веревку, — еще один приказ.

Я выполнила его.

— Хорошо, — похвалил он. — Сейчас я буду тебя опускать, и я хочу, чтобы ты откинулась назад и спустилась по стене. Поняла? — его голос был сильным и ровным, как и сам мужчина. Что нужно было сделать, чтобы вывести из себя такого парня, как Ноа? Конечно, я несколько раз выводила его из себя, но даже во время самых неприятных споров я никогда не видела, чтобы он действительно терял самообладание, по крайней мере, не так, как это часто делал Демиан, хлопая дверью и крича, когда что-то шло не так, как ему хотелось.

— Поняла, — отозвалась я, одарив Ноа дрожащей улыбкой.

— Не хочу тебя пугать, поэтому мы пойдем на счет три. Медленно и уверенно.

Я кивнула.

— Раз, два, три, — отсчитал он и опустил меня настолько, чтобы я полностью села. — Отличная работа. Теперь давай пройдемся по стене.

Медленно, постепенно, Ноа отпускал веревку, позволяя мне спускаться по скалодрому. Несколько секунд, и все стало совсем неплохо. Бросая вызов гравитации, я испытывала небольшой прилив адреналина, особенно когда смело подражала другому скалолазу, спускавшемуся дальше по стене, делая забавные прыжки.

Когда я приблизилась к земле, я посмотрела на колокольчик, в который только что звонила. Он казался таким высоким, и все же я была там, на самом верху.

Все потому, что Ноа был полон решимости заслужить мое доверие, и ему это удалось.

Я улыбнулась, когда мои ноги коснулись земли.

— Это было потрясающе! — я обняла Ноа, и он крепко прижал меня к себе.

— Ты была потрясающей, — поправил он меня.

Он держал меня так легко, словно я ничего не весила, и пах так хорошо, что я только и думала, как бы не прижаться носом к его шее и не вдохнуть поглубже. Его запах представлял собой уникальное сочетание сандала и кедра, которые содержались в его одеколоне, с примесью мыла и капелькой пота. Он пах так, как и должен пахнуть мужчина, и при этом не притворялся. Демиан заплатил бы тысячи долларов, чтобы пахнуть так же, как Ноа.

Перестань их сравнивать.

Я слегка отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Спасибо, — прошептала я.

Его улыбка была медленной и самой сексуальной из всех, что я когда-либо видела.

— За что ты меня благодаришь? — спросил он, переводя взгляд на мои губы и обратно. — Ты единственная, кто сделал всю работу.

О, черт. Он действительно не был из тех, кто может сказать «я же тебе говорил», и это только заставляло меня симпатизировать ему еще больше. Я хотела его еще больше.

Энергия между нами изменилась, стала натянутой, как будто нас связывало нечто большее, чем просто эта веревка. Между нами что — то было, и неважно, как сильно я с этим боролась или как часто мы спорили о книге — это только усиливалось.

Его взгляд стал жарким, а хватка крепче.

Между нашими губами оставались считанные дюймы.

— Вы закончили? — спросил тоненький голосок.

Моргнув, я посмотрела вниз на девочку, которой было не больше семи лет.

— Я надеялась стать следующей, если вы не против, — спросила она с надеждой в глазах.

— Конечно, не против, — ответила я.

Ноа поставил меня на землю и быстрым, эффективным движением отцепил мою веревку.

Боже, разве его руки могут быть еще горячее?

Мышцы его бицепсов напряглись под короткими рукавами спортивной футболки.

— Спасибо, — повторила я, когда он отцепил веревку.

— Это все ты. Все, что я сделал — это обеспечил твою безопасность, — низкий тембр его голоса согрел все мое тело.

— Готово, — сказал другой голос. Девочка постарше, вероятно старшеклассница, заняла место Ноа, а младшая

1 ... 57 58 59 60 61 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)