сонную улыбку, когда его глаза открываются, притягивает меня к себе, не обращая внимания на мои возражения по поводу утреннего дыхания, и его губы прижимаются к моим.
Я только успеваю выключить воду и потянуться за полотенцем, как раздается стук в дверь.
Слишком поздно для гостей. Мой отец, Марен и мама есть в списке швейцара, но отец в другом конце страны, а остальные, я уверена, все еще в больнице.
Остается только один вариант — Блейк. Черт. Понятия не имею, откуда он знает, что я здесь, и, хотя у меня есть невероятное искушение просто выключить свет и подождать, пока он уйдет, наверное, лучше покончить с этим.
Я накидываю халат и, мысленно готовясь к ярости Блейка, открываю дверь… только для того, чтобы увидеть, как вместо него входит Миллер.
Я быстро моргаю.
— Я думала, это Блейк.
Его взгляд опускается на мой халат, а ноздри раздуваются.
— Ты собиралась открыть дверь Блейку в таком виде?
Я опускаю взгляд. Кажется, халат едва завязан.
— Ты стучал в дверь и я просто не подумала. Как ты вообще сюда поднялся? Тебя нет в списке.
— Я знаю одного парня, — отвечает он.
Наверное, мой отец. Опять вмешивается.
— Ладно… почему ты здесь?
Его глаза не отрываются от моих.
— Ты не можешь думать, что мы расстанемся вот так просто. Я здесь, потому что не хочу быть ни в каком другом месте.
Я тяжело сглатываю и прислоняюсь к стене.
— Миллер, — тихо говорю я, — добром это не кончится.
Он сокращает расстояние между нами.
— А кто сказал, что это вообще должно закончиться? — спрашивает он, указательным пальцем распахивает мой халат и скользит рукой по моему обнаженному бедру.
Все должно было быть не так, и теперь все так запуталось. У нас не будет чистого разрыва, и все закончится каким-нибудь ужасным образом. У меня просто нет сил выставить его обратно за дверь, когда он — все, что мне сейчас нужно.
И я не представляю, когда у меня появятся силы.
Глава 22
Кит
Я сплю непробудным сном на груди Миллера, и он крепко обнимает меня, когда мой телефон начинает жужжать. Я неохотно слезаю с него и тянусь к прикроватной тумбочке.
Марен: Прости меня за вчерашнее. Ты была совершенно права. Я не имела права обижаться. Я уже еду к тебе, только сначала завезу щенков к грумеру. Тебе что-то нужно от Зури?
Черт. Я знаю свою сестру, и ее не отговорить. Я могу что-нибудь придумать. Я могу сказать, что я не дома, но тогда она будет настаивать на встрече со мной, где бы я ни была, и это превратится в растущий ком лжи. И все же я должна попытаться.
Я: Все в порядке. Тебе не нужно приезжать. Я в постели.
Марен: Я не почувствую, что ты меня простила, пока не накормлю тебя чем-нибудь с большим количеством сахара. Чего ты хочешь?
— Черт возьми.
Миллер поднимает на меня свои сонные глаза и выгибает бровь.
— В чем дело?
Я сглатываю.
— Марен едет сюда, и она не принимает отказов. Мне придется встретиться с ней где-то на улице.
Я: Давай встретимся в той кафешке неподалеку от тебя. Дай мне тридцать минут.
Его губы прижимается к моей шее.
— Сколько у нас времени?
— Десять минут, не больше.
Он подминает меня под себя.
— Я справлюсь.
Я потягиваюсь, испытывая немного боли после прошлой ночи, потому что, если он не будил меня, чтобы продолжить, то я будила его, но это только усиливало мое желание сделать это еще раз.
— Ты как комариный укус, — говорю я, сжимаясь, когда он толкается в меня.
— Это не то что хотелось бы услышать мужчине, когда он только начал трахать тебя, — ворчит он.
Мой смех слегка прерывистый.
— Я просто имела в виду, что почесав его однажды, хочется продолжать чесать.
Его потрясающие губы растягиваются в легком подобии улыбки.
— Хорошо. Потому что я хочу, чтобы ты продолжала чесаться еще долго-долго.
Я опаздываю на пять минут. Марен сидит за столиком, подперев подбородок ладонью, и наблюдает за проходящими мимо людьми с такой тоской, что у меня щемит в груди. Думаю, я даже не осознавала, насколько глубоким было ее несчастье, пока в моей жизни не появился Миллер, потому что я тоже была несчастлива.
Марен вскакивает на ноги и обнимает меня, когда я подхожу к столику.
— Прости меня, тыковка, — шепчет она. — Вчера ты была абсолютно права.
— Мне тоже жаль. — Даже если она была не права, а я не уверена, что это так, я не могу долго держать обиду на Марен. — В основном я злилась на маму, а не на тебя.
Женщины рядом с нами раздраженно фыркают — очевидно, мы вторглись в их пространство. Я игнорирую их, снимая пальто, а Марен возвращается на свое место с извиняющейся улыбкой.
— Я должна была сообщить тебе больше новостей, — говорит она. — Это не похоже на тебя — вот так просто отгораживаться от меня, и это задело мои чувства. Я все поняла только после того, как Чарли прочитал мне одну из своих лекций.
Я усмехаюсь.
— С каких это пор Чарли стал эмоционально здоровым членом нашей семьи?
— Правда? — смеется она, протягивая мне латте с овсяным молоком и корицей. Марен, как и моя мама, часто требует от меня безумных вещей, но она также достаточно заботлива, чтобы помнить, какой именно кофе я люблю, и беспокоиться о том, что я не сделала маникюр перед тем, как впервые надеть обручальное кольцо. Даже мамина одержимость моим весом — это причудливая форма заботы, она хочет, чтобы я соответствовала ее представлениям о моей лучшей форме: была очень худой, очень загорелой, идеально накрашенной. Она просто хочет, чтобы мне дарили внимание и похвалу, которые она получала в моем возрасте, и никогда не могла понять, что мне это не особенно нужно.
Мне не нужны похвалы. Мне просто нужно, чтобы Миллер сказал — ты прекрасно выглядела там, и ты прекрасно выглядишь здесь.
— В любом случае, я не пыталась отгородиться от тебя. Я пыталась отгородиться от всего. У меня был миллион сообщений от мамы, от мамы и сестры Блейка, от самого Блейка, которого