» » » » Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз

Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз, Кэтрин Коулз . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Шёпот судьбы - Кэтрин Коулз
Название: Шёпот судьбы
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Шёпот судьбы читать книгу онлайн

Шёпот судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулз

Одна ночь — один миг, стоивший мне всего.
Мое израненное тело уже не исцелится полностью. Парень, с которым, как я считала, останусь навечно, ушел. Жизни, о которой я всегда мечтала, не будет.
И вот Холт возвращается. Он больше не мальчик, а мужчина с тьмой в глазах и преследующими его демонами.
Он говорит, что приехал для того, чтобы все исправить. Чтобы вернуть хоть немного из того, что мы потеряли. И нет никаких намеков на то, что он планирует покинуть маленький городок, который был моим убежищем.
Присутствие Холта повсюду превращает украденные мгновения в дни. А также его пылающий взгляд и настойчивые прикосновения. Вскоре моя защита падет, и я лишь надеюсь, что давая нашим отношениям второй шанс, не поступлю безрассудно, как мне сейчас кажется.
Но возвращению Холта рады не все. Когда новая трагедия обрушивается на наш городок, я оказываюсь под ударом. И на этот раз Холт, возможно, может меня не спасти…
«Шёпот судьбы» — это роман о втором шансе в маленьком городке из серии «Заблудшие и спасенные» от автора бестселлеров по версии USA Today Кэтрин Коулз.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быстро, что его рука превратилась в размытое пятно. В одну секунду Эмбер стояла. В следующую раздался тихий хлопок, и она рухнула на землю, как марионетка с перерезанными нитями.

Мое дыхание стало учащаться и учащаться, по мере того как шок охватывал меня, скользя по телу и вызывая онемение всего на своем пути.

— Ты… ты…

Джуд усмехнулся.

— Я сделал тебе одолжение. У нее был настоящий стояк на тебя. Не знаю почему. Наверное, втрескалась в Холта, как и весь наш класс.

Он произнес имя Холта как худшее оскорбление, которое можно было бы кому-то бросить. Но я не могла оторвать глаз от Эмбер. Тусклый свет амбара был для меня благословением. Я видела лишь тень ее неподвижной фигуры.

Джуд щелкнул пальцами.

— Сосредоточься, Рэн. Никакого веселья не будет, если ты впадешь в кататоническое состояние.

— Веселья? — Слово прозвучало чуть громче шепота.

На лице Джуда расплылась улыбка.

— Я ждал этого годами. — Его улыбка сменилась хмурым взглядом. — У этих идиотов просто не хватило терпения. Все произошло бы еще десять лет назад, если бы Рэнди и Пол были достаточно умны, чтобы следовать указаниям.

Мои мысли закружились, прошлое и настоящее смешались в уродливом калейдоскопе цветов.

— Ты. Это ты был там.

В голове прокручивались слова, которые не переставали преследовать меня годами. Только на этот раз они звучали голосом Джуда. Правильным голосом. «Где, черт возьми, Холт? Они нужны нам оба».

Теперь его улыбка вернулась, только на этот раз более широкая и очень гордая.

— Людьми легко манипулировать. Просто нужно найти правильные ниточки, за которые можно дернуть. Возьмем, к примеру, нашу подружку.

Он указал на лежащую на земле Эмбер.

— Ее переполнял гнев. Ей требовалась цель, куда его можно было направить. Я помог ей в этом. И она обеспечила мне то же самое, что Рэнди и Пол. Прикрытие. Копы ни разу не подумали, что я могу иметь к этому хоть какое-то отношение. Ни к чему из этого. Ну и что, если для этого пришлось убить чуть больше людей?

Теперь онемение исчезало, сменяясь дурнотой, неуклонно прокатывавшейся по моему телу. Я впустила этого человека в свой дом. В свою жизнь. Он обнимал меня, пока я разваливалась, рыдая из-за потери Холта, из-за моего истерзанного тела. Всего этого. А спусковым крючком всего, что случилось, оказался он.

— Почему?

Только это мне и удалось спросить. Потому что меня терзала глубокая потребность узнать, почему он так стремился разорвать мою жизнь на части, кусочек за кусочком.

Мускул на челюсти Джуда снова запульсировал, а рука сжала пистолет.

— Он должен был это почувствовать.

Я моргнула, глядя на Джуда, пытаясь понять смысл слов, сорвавшихся с его губ.

— Кто? — Но у меня имелось нехорошее ощущение того, что я знаю ответ.

— Не притворяйся дурой. Ты знаешь, о ком речь. Я почти уверен, что ты будешь мне благодарна. Он оставил нас обоих в грязи. Но нет, ты взяла и раздвинула перед ним ноги, как только он вернулся.

Волна тошноты усилилась.

— Холт любит тебя. Он всегда…

— Он предатель! Он знал, как мне плохо дома. Знал, но все равно кинул меня. В ту секунду, когда он решил, что ты — гребаная любовь всей его жизни, у него не осталось времени на меня и Криса.

— Это не правда. Он…

Джуд замахнулся и отвесил мне пощечину.

— Заткнись! Ты ничего не знаешь! У него было всё. А у меня ничего. Но какое-то время у меня были Хартли. Пока не появилась ты и не украла и их.

У меня звенело в голове, в глазах двоилось. Металлический привкус крови наполнил рот. Я попыталась снова сесть, но после удара Эмбер и пощечины Джуда вокруг все плыло.

— Тем вечером ты хотел убить нас обоих. Потому что мы причинили тебе боль. — А теперь мы все пострадаем. Жизни снова разорвутся на части. Почему для некоторых ответом на боль была лишь еще большая боль? Перекладывание бремени, попытка притвориться, что это их не ранит? Так не бывает. Итогом было лишь вдвое больше разрушений.

Взгляд Джуда стал ледяным.

— Я хотел, чтобы вы оба страдали. Но Холт больше всех. Я хотел, чтобы он увидел, как жизнь утекает из твоего тела, прежде чем я убью и его. Медленно. Чтобы он почувствовал всё.

Желчь подступила к горлу, и я с трудом проглотила ее.

— Джуд… не надо.

Его ухмылка вернулась.

— Прости, Кроха Уильямс.

Он вытащил телефон из заднего кармана.

— Возможно, я опоздал на десять лет, но сейчас мы увидим, как он страдает.

Глава 41

ХОЛТ

Тень скулила на заднем сиденье, пока Нэш мчался с горы, как летучая мышь из ада.

Грэй ответила на телефон после третьего гудка.

— Если ты ввел мою лучшую подругу в какой-то сексуальный транс, и поэтому она опоздала на обед, передай ей, что она понижена в статусе.

— Джи? — Мой голос был таким хриплым, что я едва его узнал.

Манера разговора Грэй изменилась в мгновение ока.

— В чем дело?

— Рэн не с тобой?

— Нет, я ждала в кафе последние пятнадцать минут. Решила, что она с тобой.

Желудок скрутило в мерзкий клубок страха и ярости. Камеры в хижине не работали, а запись за последние два часа стерта. Все выглядело плохо.

Я пытался что-то сказать, но не мог. Как подыскать слова, чтобы выразить свой самый большой страх на свете? Я прочистил горло.

— Я не могу до нее дозвониться…

— Я поеду в хижину…

— Нет, — рявкнул я.

— Холт, — прошептала Грэй.

— Прости, Джи. Я просто… Лоу уже едет туда. Пока мы не узнаем, что происходит, лучше поезжай в участок.

Я не хотел, чтобы Грэй находилась рядом с моим худшим кошмаром, если он таковым окажется.

— Холт…

— Пожалуйста, Грэй. Просто поезжай в участок.

— Хорошо. — Она помолчала. — Позвони мне, как только найдешь ее. И передай ей, что я чертовски зла на то, что она пропустила наш обед. И что она должна мне два просмотра «Маленьких женщин» и как минимум три десерта.

Я хотел улыбнуться сестре и рассмеяться ее стараниям разрядить обстановку, но не смог.

— Я ей передам.

Грэй ничего не сказала, но и не отключилась.

— Поезжай в участок.

— Поеду.

Я прервал разговор. Даже не мог найти в себе силы попрощаться.

Нэш бросил быстрый взгляд в мою сторону, прежде чем сделать крутой поворот, как гонщик Nascar.

— Джи с ней не встретилась?

Я сглотнул, отчаянно пытаясь избавиться от комка в горле.

— Нет. На обед она так и не появилась.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)