» » » » Подводное течение - Али Стайлз

Подводное течение - Али Стайлз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подводное течение - Али Стайлз, Али Стайлз . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Подводное течение - Али Стайлз
Название: Подводное течение
Дата добавления: 4 апрель 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Подводное течение читать книгу онлайн

Подводное течение - читать бесплатно онлайн , автор Али Стайлз

Я поэт и убийца.
Герой и предатель.
Я их величайшее оружие, их принц и их пленник.
Застряв в жизни, которую никогда не хотел, я теперь втянут в войну, которая мне не принадлежит.
На протяжении поколений преступные семьи МакАртур и
Хартфорд враждовали за контроль над стратегически важным островом у побережья Флориды.
Меня послали соблазнить дочь нашего соперника и уничтожить их раз и навсегда.
Это должно было быть легким заданием. Я провел свою жизнь, готовясь к этому.
Но когда наша любовь становится реальной, опасность становится смертельной.
Потому что моя жизнь не моя.
Все во мне — ложь.
С того дня, как я родился, я знал, что моя мучительная история будет рассказана кровью.

Перейти на страницу:
самое красивое изображение, сопровождаемое самым завораживающим звуком. Я сохраняю каждую деталь в памяти, потому что этому моменту найдется место в обеих наших коллекциях.

Когда мы спускаемся с небес, здесь нет места словам. Они нам не нужны. Наши взгляды встречаются и выражают поэзию наших сердец.

Я протягиваю руку и провожу по ее щеке, подбородку, губам, которые сейчас изогнуты в довольной дуге. Мне тоже нравится эта улыбка. Я люблю их всех теперь, когда они настоящие.

Я наклоняюсь и покрываю нежным поцелуем ее губы, задерживаясь, чтобы наши тела могли оставаться связанными еще несколько драгоценных секунд.

— Моя любовь к тебе безгранична, — шепчу я. — Ей никогда не будет определения.

Ее сияющее выражение лица — моя награда, когда она протягивает руку и играет с кончиками моих волос.

Осязаемая. Она такая чертовски осязаемая.

Я закрываю глаза и прижимаюсь лбом к ее лбу.

Мы остаемся такими надолго. Вдыхаем момент полной грудью. Превращаем фантазию в реальность.

После долгого, напряженного молчания она вздыхает и нежно дергает меня за волосы, прежде чем отпустить.

— Приготовишь мне завтрак? — спрашивает она. — Это меньшее, что ты можешь сделать.

В ее глазах пляшут искорки юмора.

Я улыбаюсь и качаю головой при воспоминании о нашей первой ночи вместе. Невероятно, насколько по-другому ощущается этот момент, несмотря на то, что многие детали одинаковы.

— Только если ты напомнишь мне, как ровно я должен нарезать картофель.

— Джона, иди сюда!

Я кладу нож в раковину и вытираю руки полотенцем, направляясь в зону отдыха яхты. Джулия сидит на диване и смотрит телевизор, поэтому я нависаю у нее за спиной, чтобы посмотреть, что привлекло ее внимание. На огромном экране ярко и жирно высвечивается график экстренного выпуска новостей.

— Переполох в Кейсе.

Заголовок кричит о хаотической массе огней и активности, транслируемой с развивающегося обзора с вертолета.

— Это Андертоу? — спрашиваю я, прищурившись на экран.

— Резня прошлой ночью, — говорит она ошеломленным голосом. — Пока десять смертей. Они говорят, что это был спор о картельном сговоре с участием четырех разных организаций.

— Дай угадаю, «Ред лиф», Хартфорды, МакАртуры и «Ла Кинта Муэртэ»?

— Хорошая догадка, — бормочет она.

— Они уже объявили о жертвах?

Джулия оглядывается, впиваясь зубами в нижнюю губу.

— Пока четверо из Хартфордов, и трое МакАртуров. Они все еще опознают тела.

— Адриан и мама Эйч?

Она кивает.

— Мне очень жаль.

Она пожимает плечами и снова поворачивается к экрану, но для нее это нелегко. Одно предательство не отменяет многолетних кровных уз. Я понимаю. Наблюдение за тем, как фотографии моих родителей заполняют экран подробностями их смерти, вызывает у меня боль в животе, хотя этого не должно быть. Они пытали и мучили меня всю мою жизнь. Я должен быть чертовски рад, что они мертвы, и, возможно, я радуюсь. Одна эмоция не отменяет другую.

Но потом на экране появляется мое лицо... и Джулии.

— Мы тоже мертвы? — Спрашиваю я.

Губы Джулии растягиваются в легкой улыбке.

— Меррик справился. Он сказал, что мы можем начать все сначала.

— Да, — говорю я на выдохе. — Думаю, он имел в виду это буквально.

— Интересно, кому на самом деле принадлежат эти тела?

Кажется, я знаю одного из них.… Патрик был бы взволнован, узнав, что он помогал мне даже после смерти.

— Что за шумиха? — спрашивает голос постарше.

Я оборачиваюсь и вижу дедушку, неторопливо идущего к нам с полотенцем, обернутым вокруг талии. Он, должно быть, закончил свой утренний заплыв.

— Просто смотрю новости о наших смертях.

Его улыбка исчезает, когда он подходит и встает рядом со мной.

— Черт возьми, малыш, — бормочет он. — Не каждый день такое видишь.

Он обнимает меня за плечи и сжимает.

— Похоже, официально я теперь никто, — говорю я.

Я смотрю на синяк на своей руке. Следы с прошлой недели начинают исчезать, но шрамы никогда не пройдут. Они будут продолжать выкрикивать мрачную, уродливую правду о том, кто и что я такое.

Они могут «убивать меня» каждый день, и это не изменит того факта, что я был избит и сломлен. Меня использовали, оскорбляли и подвергали всему злу, которое может предложить этот мир. Я купался в грехе так глубоко и грязно, что временами я даже не могу взглянуть на себя в зеркало. И теперь я должен начать все сначала?

Что это вообще значит?

— Джона? — Голос Джулии полон беспокойства. — Ты в порядке? Что случилось?

— Ничего, — выдавливаю я.

Но теперь у меня дрожат руки. Мои легкие твердеют.

Нахлынули воспоминания. Кошмары, яркие и бушующие средь бела дня.

Что хорошего было во всем этом? Все, что я делаю, это снова убегаю, трусливый, в этой бесполезной погоне, чтобы спрятаться от монстра внутри.

— Джона, иди сюда.

Я качаю головой. Я даже не знаю почему. Боже, я не могу дышать.

Джулия выключает телевизор и, схватив меня за руку, тянет за собой вокруг дивана. Она притягивает меня к себе, но я дрожу так сильно, что едва чувствую ее.

— Что, если уже слишком поздно? — Шепчу я. — Что, если я такой, какой есть? Я не хочу.… посмотри на меня. Я такой чертовски уродлив. Внутри я...

— Нет, — шипит она. — Нет! Ты не такой.

Она притягивает меня к себе и крепко держит, когда я срываюсь.

— Это не так, Джона.

Я качаю головой. Она ошибается. Она не видела худшего. Годы боли и страданий. Годы совершения невероятных поступков, чтобы выжить. Что, если уже слишком поздно быть кем-то другим? Может быть, это и есть то, кем я сейчас являюсь.

Мы подпрыгиваем, когда кто-то хлопает по кофейному столику перед нами.

Я поднимаю глаза и вижу дедушку, стоящего напротив нас с суровым видом. Он указывает на тетрадь по композиции, лежащую на стеклянной поверхности. Мой сборник сочинений.

— Открой, — говорит он.

— Дедуля, я...

— Открой это! — кричит он.

Я вздыхаю, когда Джулия отпускает меня, чтобы я подчинился.

Я открываю блокнот, морщась от вида выцветших за годы чернил. Слезы и кровь пачкают страницы. Когда я листаю его, каждая запись — это очередной демон, выкрикивающий обвинения в очередном совершенном преступлении и страданиях. Снова и снова в бесконечном цикле ужасов.

Я перехожу к последнему, мои руки дрожат, когда я разглаживаю страницу, все еще не уверенный в смысле этого упражнения.

Похоже, мудрость не пришла вместе с ясностью, потому что до сих пор я не осознавал серьезности своего состояния. Я трус с треснутыми костями и опухшими глазами, пытающийся придать патетике пророческий или даже поэтический оттенок,

Я еретик, заслуживающий полной изоляции.

Я потратил годы, вращаясь по кругу, но эта низость

Перейти на страницу:
Комментариев (0)