» » » » Увядшая орхидея - Локсли Сэвидж

Увядшая орхидея - Локсли Сэвидж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Увядшая орхидея - Локсли Сэвидж, Локсли Сэвидж . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Увядшая орхидея - Локсли Сэвидж
Название: Увядшая орхидея
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 26
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Увядшая орхидея читать книгу онлайн

Увядшая орхидея - читать бесплатно онлайн , автор Локсли Сэвидж

Меня продали моим врагам…

Соперничество между итальянцами из «Организации» и «Коза Ностры» длится десятилетиями. Представьте мой ужас, когда я, дочь босса «Коза Ностры», оказалась в горьком конце несправедливой сделки с наследниками «Организации».

Теперь я жертва так называемого «мирного договора», насильно попавшая в окровавленные, запятнанные кровью руки братьев Моретти.

Сальваторе, Армани и Фаусто.

Красивые лица боссов «Организации» не скрывают чудовищ, скрывающихся под ними. Они утверждают, что я их, что моя жизнь была отдана им в договор, скрепленный кровью моего покойного отца. Но они не единственные, кто хочет завладеть мной.

Когда кто-то из моего прошлого скрывается в темных уголках моего нового существования, все становится только хуже. Мои мольбы о помощи теряются, погребенные в хаосе темного мира Моретти.

Моя жизнь никогда не была моей. И теперь, если я не найду выход из этой ситуации, я стану следующей жертвой мафиозных войн.

«Увядшая орхидея» — это полноценный мрачный роман о мафии, в котором присутствует элемент романтики. Этот роман является частью серии «Мафиозные войны», где каждая книга может читаться как самостоятельное произведение. Эта книга предназначена для взрослой аудитории и содержит сцены, которые могут быть неприятны для восприятия некоторыми читателями.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ты же знаешь, что я не ношу розовое.

Я бросаю ей платье, и она вынуждена его ловить.

— То, что ты не хочешь, не означает, что ты не можешь. Примерь эту чертову штуку. Я хлопаю ей ресницами. — Для меня?

Она усмехается, уступая.

— Отлично. Но потом я выберу одну для тебя.

— Хорошо.

Я победоносно улыбаюсь ей, пока она закатывает глаза и идет по проходу между белыми платьями.

— Ты не можешь быть серьезной, — ворчу я, когда она снимает одно с витрины и надевает ее поверх своей одежды, чтобы я могла видеть. — Белый?

— Ты скоро женишься, да? Могла бы также посмотреть, как ты выглядишь в девственно-белом. — Пэйтон смеется над собственной шуткой, и я сглатываю. Она не знает, насколько верно это утверждение.

— Отлично. — Я осматриваю магазин и нахожу раздевалки. — Ну давай же. Давайте покончим с этим и пойдем покупать кошельки! На данный момент мой становится антикварным артефактом.

— Ты же знаешь, что я не ношу сумочки, — говорит Пэйтон, пока мы пробираемся в раздевалку.

Я позвякиваю ремешком на ее шее, держа бумажник и ключи.

— Ну, ты должна. Это чертовски трагично.

Она собственнически держит свой шнурок.

— Назад, женщина. Не стучи, пока не попробуешь.

Я смотрю на это неодобрительно.

— Это как худшее ожерелье в мире. Ты должна позвонить в Книгу рекордов Гиннесса, чтобы узнать, соответствуешь ли ты требованиям.

Пэйтон заталкивает меня в стойку с платьями и бежит в раздевалку. Смеясь, я вхожу в одну в конце, прямо напротив нее. Мне нравятся те, что в конце, потому что они ближе всего к тройному зеркалу, которое, кажется, всегда стоит на задней стене всех раздевалок, позволяя вам видеть себя со всех сторон.

Когда я снимаю сарафан и снимаю с вешалки выбранное Пейтон платье, я слышу ее ворчание через весь зал.

— Я ненавижу это! — кричит она. — И я ненавижу тебя за то, что заставила меня примерить это.

— Все не может быть так уж плохо, — отвечаю я, зная, что Пэйтон великолепно выглядит во всем, что на ней надето. — Сейчас я надену свой, тогда мы сможем выйти одновременно.

— Угу, хорошо.

Хихикая про себя, я подбираю низ платья и ныряю в него. Я представляю, каково это, когда сурок выкарабкивается из земли. Выйдя с другой стороны, я надеваю платье на место.

— Хм, — бормочу я, раскачиваясь влево и вправо. На самом деле выглядит хорошо.

Это не совсем свадебное платье, но его может надеть невеста на репетицию ужина или, что еще лучше, на девичник.

Блестящее, белое и короткое обтягивающее платье усыпано сверкающими пайетками. Один тонкий ремешок перекидывается через мое плечо, поддерживая все это, оставляя мое другое плечо открытым. Мне тесно в груди. Черт, да мне тесно по всему телу, до середины бедра. На моем правом бедре даже есть небольшой вырез, открывающий больше ноги.

Это будет отлично смотреться с парой высоких каблуков, и я сразу корю себя за такую мысль.

— Готова? — Звонит Пэйтон.

— Ага! На три!

Отпираю дверь и берусь за ручку.

— Один. Два. Три.

Выходя наружу, Пэйтон прижимает руки к щекам.

— Вэл, ты выглядишь в нем потрясающе!

— Спасибо! — говорю я, поворачиваясь, чтобы она увидела спину.

— Девочка, твоя задница выглядит потрясающе. Ты вообще в лифчике?

Я поворачиваюсь к ней лицом и кладу руку на бедро.

— Без бретелек. Теперь позволь мне рассмотреть тебя получше. Дай мне немного покрутиться.

Платье Пэйтон скромное. Это бледно-розовое платье с длинными рукавами и высоким вырезом. Платье облегает ее торс и расширяется на бедрах.

— Мне очень нравится, Пэйтон. Я думаю, ты сумасшедшая, если не носишь розовое.

Она хватается за подол своего платья, протягивая юбку.

— Ты лумаешь ?

— Да. Ты покупаешь это. А теперь давай переоденемся и уберемся отсюда к черту.

— Отлично. Но тогда ты покупаешь его.

Я только качаю головой и улыбаюсь.

— Ты нечто, ты знаешь это?

Она отбрасывает волосы за плечо и идет обратно в примерочную, но когда я вхожу в свою, я понимаю, что я не одна.

Крик застревает у меня в горле, когда мужчина в черной лыжной маске хватает меня и прижимает тряпку к лицу. Его рука закрывает мне рот и нос, заставляя меня дышать химическими веществами, пропитывающими тряпку, даже когда я борюсь с ним.

— Мне очень жаль, — выдыхает он знакомым голосом, когда чернота затуманивает мое зрение. — Надеюсь, ты когда-нибудь сможешь простить меня. — Мой разум кружится, понимая, кто это. Я надеюсь, что когда я проснусь, все это окажется просто дурным сном, что это неправда. — Прости, — бормочет он еще раз, когда я поддаюсь наркотику и теряю сознание у него на руках.

Боги, моя голова раскалывается, я просыпаюсь с судорогой в шее. Я пытаюсь стереть боль, но моя рука не двигается, и я немедленно просыпаюсь. Я в полной темноте, света не видно, и мои руки и ноги крепко привязаны к стулу.

Здесь холодно, так холодно, и пахнет старым маслом и ржавым металлом. Я вздрагиваю, понимая, что я все еще в белом платье, а блестки зудят кожу.

— Привет?

Мое сердце бешено колотится, пока я жду ответа, ужас пронзает меня и скручивает внутренности узлами.

Это неправда. Это неправда. Это неправда.

Я повторяю ее снова и снова, зажмуривая глаза и моля Бога помочь мне.

Где-то вдалеке играет музыка, пульсирующий ритм отдается в моей груди. Через несколько минут музыка останавливается, и три раза звучит знакомый звонок.

Однако я забываю обо всем этом, когда слышу эхо шагов позади себя. Я замерла, едва могу дышать, пытаясь прислушаться.

— Я сказал тебе, что мы принадлежим друг другу, что ты моя. Я положил трекер в твою сумочку в тот день, когда приготовил тебе ужин, дорогая. Было так легко найти тебя.

У меня пересыхает во рту.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)