discreta modestia rebus» – «Во всех делах важны сдержанность и умеренность».
2739
Переведено по Вульгате. В синод. пер. соответствующее место звучит несколько иначе.
2740
Переведено по Вульгате. В синод. пер. латинскому слову «maleficus» – «злодей» соответствует слово «ворожея».
2741
В Вульгате это слова из главы 11, стих 34, в синод. пер. им соответствует глава 11, стих 32.
2742
В Вульгате это слова из главы 28, стих 22, в синод. пер. им соответствует глава 28, стих 21.
2743
Переведено по Вульгате; в синод. пер. этого текста нет.
2744
Слово «бедных» отсутствует в синод. пер. Библии.
2745
Римское право, на которое ориентированы правовые понятия Средневековья, устанавливают возраст совершеннолетия в 25 лет, «так как несомненно, что по достижении этого возраста уже достигнута крепость мужа» (Дигесты Юстиниана. Избранные фрагменты в переводе и с примечаними И. С. Перетерского. М., 1984. С. 89).
2746
В 1247 г.
2747
В 1233 г.
2748
Переведено по Вульгате; ср. синод. перевод: «И будет в тот день: не станет света, светила удалятся».
2749
Славянское слово «сретение» означает «встреча». Когда Младенцу Иисусу исполнилось 40 дней, Иосиф и Мария понесли его в храм, при котором жил старец Симеон. Старцу было предсказано, что еще при жизни он увидит Спасителя мира, и когда он увидел Иосифа и Марию, он взял на руки Младенца Христа и стал молиться, предсказав будущее не только Ему, но и крестный путь Марии. Таким образом, праздник Сретения Господня называют как бы встречей Ветхого и Нового Заветов, которая произошла на 40‑й день после Рождества. Отмечается праздник 2/15 февраля.
2750
В тексте Вульгаты – Псалом 147, стих 17.
2751
Ср. 1 Цар. 26, 8: «Я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара».
2752
Ср. Быт. 29, 29, 11: «И возвысил голос свой и заплакал».
2753
Ср. 1 Мак. 9, 19.
2754
Переведено по Вульгате; ср. синод. пер.: «Но лицемеры питают в сердце гнев».
2755
См. прим. 1. С. 106.
2756
Листы 468–472 утрачены.
2757
В оригинале приведены слова из Библии, которым в синод. пер. соответствуют: «За все отвечает серебро», Еккл. 10, 19.
2758
Приводимое ниже высказывание св. Бернарда Салимбене выписал из двух его проповедей. Начало – из проповеди на Богоявление (эта цитата уже встречалась, см. с. 443 и прим. 3. С. 443); от слов: «Ныне же…» и до конца – «Sermo I in conversione s. Pauli» («Первая проповедь на обращение св. Павла»). § 3. Ed. cit. Col. 962.
2759
Переведено по Вульгате; ср. в синод. пер.: «Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали».
2760
Ср. Ис. 24, 2: «И что будет с народом, то и со священником».
2761
Точнее, f. 451 с, d.
2762
См. f. 317 b и f. 322 с – 323 b.
2763
Нельзя пройти мимо сходства этой истории с сюжетом новеллы Боккаччо о конюхе, переспавшем под покровом темноты с женой короля Агилульфа, которая говорит своему мужу: «Что это за новость сегодня, государь мой? Вы только что ушли от меня и, необычайно мною насладившись, возвращаетесь так скоро? Берегитесь этих дел» (Декамерон, III, 2, перевод А. Веселовского). Такое сходство едва ли объясняется знакомством Боккаччо с «Хроникой» Салимбене. Остается предположить, что речь идет и о реальном факте, на который наложилась сюжетная коллизия, заимствованная из литературы, анекдотов, побасенок, традиционно передаваемая из поколения в поколение, обобщенная и типизированная, и если у Салимбене речь может идти больше о факте, чем о вымысле, «литературе», то у Боккаччо именно «литература» выдвигается на первый план, придает изящество стилю автора, а герою помогает найти выход из положения, не умаляющий его достоинства, то есть поступить «по-царски», к чему его и обязывало его положение.
2764
См. прим. 1. С. 844.
2765
Ср. Лк. 18, 4: «Я и Бога не боюсь и людей не стыжусь».
2766
См. f. 316 с – f. 333 а.
2767
Не вполне точно приведенное высказывание бл. Августина, содержащееся в Decretum Gratiani. Lib. II. Cap. 16: «Чего не получает Христос, то подбирает казна».
2768
См. прим. 4. С. 472.
2769
См. прим. 5. С. 472.
2770
Возможно, речь идет об одном из сельскохозяйственных поселений, называвшихся «domus culta», или «масса», возникших по инициативе папского престола в конце VIII в. и включавших угодья, административные, хозяйственные и жилые строения. Их обитатели были вооружены и представляли собой также военную организацию.
2771
См. прим. 3. С. 371.
2772
В ночь с 1 на 2 июня.
2773
Листы 475–479 не сохранились.
2774
Фрагмент послания короля Рудольфа, датируемого предположительно 1286 г. В других изданиях этого послания нет. Э. Винкельман приводит этот фрагмент в очень искаженном варианте по тексту Салимбене, изданному в Парме в 1857 г. (Winkelmann Е. Acta imperii inedita. II. P. 122 sq. № 162).
2775
Ср. Рим. 10, 2: «Имеют ревность по Боге, но не по рассуждению».
2776
Рудольф Габсбург был избран императором Священной Римской империи в 1273 г. во многом благодаря влиянию папы Григория X. В дальнейшем отношения между ними