» » » » Михаил Гиршман - Литературное произведение: Теория художественной целостности

Михаил Гиршман - Литературное произведение: Теория художественной целостности

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Михаил Гиршман - Литературное произведение: Теория художественной целостности, Михаил Гиршман . Жанр: Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Михаил Гиршман - Литературное произведение: Теория художественной целостности
Название: Литературное произведение: Теория художественной целостности
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 февраль 2019
Количество просмотров: 397
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Литературное произведение: Теория художественной целостности читать книгу онлайн

Литературное произведение: Теория художественной целостности - читать бесплатно онлайн , автор Михаил Гиршман
Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы. Вторая часть представляет собою развитие теории художественной целостности в конкретных анализах стиля, ритма и ритмической композиции стихотворных и прозаических произведений. Отдельно рассмотрены отношения родовых, жанровых и стилевых характеристик, с разных сторон раскрывающих целостность литературных произведений индивидуально-авторской эпохи. В третьей части конкретизируется онтологическая природа литературного произведения как бытия-общения, которое может быть адекватно осмыслено диалогическим сознанием в свете философии и филологии диалога.Второе издание книги дополнено работами по этой проблематике, написанными и опубликованными в последние годы после выхода первого издания. Обобщающие характеристики взаимосвязей теории диалога и теории литературного произведения как художественной целостности представлены в заключительном разделе книги.
Перейти на страницу:

13. Томашевский Б. В. Стих и язык. М.; Л., 1959. С. 13.

14. Ярхо Б. И. Ритмика так называемого «романа в стихах» // Ars Poetica. I. M., 1927. С. 10.

15. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Л., 1924. С. 39, 44; см. анализ различных позиций и концептуальное со-противопоставление стиха и прозы в работах: Смирнов И. П. Смысл как таковой. СПб., 2001; Шапир М. И. Universum versus: Язык – стих – смысл в русской поэзии XVIII—XX веков. Кн. 1. М., 2000.

16. О возможности разных трактовок соотношения свободного стиха, строго метрического стиха и прозы см.: Гучинская Н. О. Структурно-стилистические возможности свободного стиха (на материале немецкой поэзии) // Стилистика художественной речи. Л., 1973. С. 36—39.

17. Stuttergeim С. Poetry and Prose, their interrelations and transitional forms // Poetics. Poetica. Поэтика. Варшава, 1961. С. 227.

18. Fulleborn U. Das deutsche Prosagedicht. Zu Teorie und Geschichte einer Gattung. Munchen, 1970. S. 12.

19. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. С. 30.

20. См.: Тимофеев Л. И. Очерки теории и истории русского стиха. М., 1956; Томашевский Б. В. Стих и язык. М.; Л., 1959; Гаспаров М. Л. Очерки истории европейского стиха. М., 1989; Холщевников В. Е. Стихотворение и поэзия. Л., 1991.

21. См. об этом: Гаспаров М. Л. Очерки истории европейского стиха. М., 2000. С. 24.

22. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. С. 39—42.

23. Там же. С. 44—45.

24. Печать и революция. 1924. Кн. 4. С. 269.

25. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. С. 74.

26. Русские писатели о литературном труде. М., 1955. Т. 1. С. 244.

27. Словарь древней и новой поэзии, составленный Остолоповым Н. Ч. 2. СПб., 1821. С. 401.

28. Там же. С. 433.

29. Там же. С. 400.

30. «…Слово „поэзия“, – пишет об этой эпохе Сидяков Л. С., – становится синонимом „словесности“ („литературы“) как словесно-художественного творчества вообще, более того, включая даже представление о художественных, творческих способностях человека» (Сидяков Л. С. Наблюдения над словоупотреблением Пушкина («проза» и «поэзия») // Пушкин и его современники. Псков, 1970. С. 126).

31. Словарь древней и новой поэзии… Ч. 2. С. 404.

32. Сорокин Ю. С. Развитие словарного состава русского литературного языка 30– 90 гг. XIX в. М.; Л., 1965. С. 463.

33. Гегель Г. Эстетика: В 4 т. Т. 3. С. 394—395.

34. Карамзин Н М. Что нужно автору // Хрестоматия по русской литературе XVIII в. М., 1965. С. 799. «Большое эмоциональное напряжение прозы, постоянный акцент на интонационно-выразительных единствах речи, периодическое построение фразы, мелодичность, богатство экспрессии отвечали главной эстетической установке автора „Бедной Лизы“ – созданию идеального мира человеческих чувств», – верно пишет Ф. З. Канунова (Из истории русской повести конца XVIII – первой трети XIX в.: Автореф. дис. … док. филол. наук. Томск, 1969. С. 16).

35. Маймин Е. А. Пушкин о русском стихе // Русская литература. 1966. № 3. С. 66, 69; см. об этом также в выше названной статье Л. С. Сидякова.

36. См., напр., типичное метафорическое уподобление из статьи В. Станевич: «Если ритм стихотворения – единый поток, то ритм прозаический – многоводная система, разбегающаяся притоками и ручьями…» (СтаневичВ. О. Ритм прозы и перевод // Вопросы художественного перевода. М., 1971. С. 114). Интересно противопоставление ритмики «Бювара и Пекюше» Флобера поэтическим текстам у М. Граммона: «… в то время как коротким фразам Флобера предшествуют и следуют фразы, отличающиеся по ритму, в поэзии каждая пьеса… ритмована однообразно» (Grammont M. Le vers francais, ses moyens d"expression, son harmonie. Paris, 1923. P. 475). Ср. выводы из экспериментального исследования В. Паттерсона: «Речь воспринимается как ритмически-прозаическая настолько, насколько перемещение и нарушение преобладают над соответствием между расположением акцентов и субъективных временных интервалов. Когда преобладает соответствие, речь воспринимается как ритмически-стиховая» (Patterson W. The rhythm of prose. Columbia Univ. Press, 1916. P. 91).

37. Бестужев-Марлинский А. А. Новый русский язык // Полн. собр. соч. СПб., 1839. Т. XII. С. 74.

38. Бочаров С. Г. Поэтика Пушкина. Очерки. М., 1974. С. 171.

39. Пушкин А. С. Полн. собр. соч. М., 1936. Т. 5. С. 254—255.

40. См. об этом: Кожевникова К. Спонтанная устная речь в эпической прозе. Universita Karlova. Praha, 1970.

41. Вопросы литературы. 1965. № 8. С. 89.

42. Там же. 1968. № 4. С. 194.

43. Лежнев А. З. Проза Пушкина. М., 1966. С. 128.

44. «Любой текст членится на соподчиненные синтаксические отрезки, но в стихотворном тексте с этим членением сочетается членение на стихотворные строки и на более крупные и мелкие, чем строки, стиховые единства. Это второе членение то совпадает, то расходится с первым, создавая бесчисленные возможности рит-мико-синтаксических соотношений. Эта двойственность, эта соотнесенность двух членений – основной признак стиха. Поэт и членит стихотворение на стиховые строки так, чтобы создавались нужные соотношения, но там, где второе членение не маркировано (графикой, рифмовкой и т. п.), мы не можем утверждать, что имеем дело со стихами … Свободный стих – это стих, в котором нет никаких постоянных признаков стиха, кроме общего признака двойной сегментации текста» (Бухштаб Б. Я. Об основах и типах русского стиха // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. XVI. 1973. С. 110—111).

45. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. С. 40.

46. Томашевский Б. В. О стихе. Л., 1929. С. 309—310.

47. Шагинян М. С. Об искусстве и литературе. М., 1958. С. 44.

48. Семенцов В. С. Ритмическая структура поэтического текста на примере анализа Бхагавадгиты: Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1972. С. 15.

49. Характерно, что наиболее ритмически выделенными отрезками речевого движения («литавридами», по терминологии С. П. Боброва) в стихе часто являются строки с максимальными отклонениями от метрической схемы, а в прозе – отрывки с максимумом внутренней симметрии и различных повторов. Да и в более общем смысле слова поэтическая диалектика свободы и необходимости не раз заставляет вспомнить о формотворческих функциях «порядка» и его нарушении в поэтическом целом. Не случайно, например, жанровые «строгие формы» являются почти исключительно принадлежностью поэзии, «строгая форма» здесь не только не сковывает поэта, но является необходимой основой для подлинно поэтически свободного высказывания. А в прозе «готовые» жанры чувствуют себя гораздо менее уютно, самый прозаический жанр – роман – принципиально «становящийся» жанр (М. М. Бахтин). Конечно, здесь есть своя устойчивая основа, но иная, нежели в поэзии.

50. Левин В. И. Линейность речи и ее преодоление // Летняя школа по вторичным моделирующим системам: Тезисы. Тарту, 1968. С. 55.

51. Русские писатели о литературном труде. Т. 4. С. 117.

52. Сакулин П. Н. Из истории русского идеализма. Кн. Одоевский В. Ф. М., 1913. Т. I. Ч. 2. С. 298.

53. О разных формах этого отношения в двух типах повествования – с установкой на сюжет и установкой на сказ – см.: Гофман В. В. Фольклорный сказ Даля // Русская проза. Л., 1926; Ким Л. Л., Малисова В. Н. Традиционные типы повествователей в русской прозе // Науч. тр. Ташкентского гос. ун-та. Вып. 412. Ташкент, 1972; Ма-лисова В. Н. О языковых сигналах образа автора-повествователя в художественном произведении // Там же.

54. Федин К. Писатель. Искусство. Время. М., 1957. С. 387.

55. Слово и образ. М., 1964. С. 230—231.

56. Современная книга по эстетике. М., 1958. С. 212.

57. Бицилли П. М. Творчество Чехова. Опыт стилистического анализа. София, 1942. С. 59—60.

58. Станевич В. О. Ритм прозы и перевод. С. 83.

59. Гей Н. К. Ритм, время и пространство в системе художественного познания // Симпозиум «Проблемы ритма, времени и пространства в литературе и искусстве». Л., 1970. С. 8.

60. См. о ритме прозы как о «выступающем во внешней форме содержании, выраженном в соответствии с имманентными законами языка» в вышеуказанной статье: Fulleborn U. Das deutsche Prosagedicht. S. 12.

61. См. об этом: Lefebve M.-S. Structure du discourse de la poesie et du recit. Neuchatel, Bacouniere, 1971. Автор усматривает решающую разницу между поэзией и повествованием в том, что поэтический язык непосредственно отсылает к образному смыслу, а прозаическое повествование опосредованно, через «диегезис» – предметный слой произведения, обладающий пространственно-временными измерениями и возникающий в процессе рассказа о людях и событиях.

62. Лосев А. Ф. Эстетическая терминология ранней греческой литературы // Учен. зап. МГПИ. Вып. 4. Т. XXXIII. 1954. С. 229.

63. Цит. по кн.: Вейман Р. Новая критика и развитие буржуазного литературоведения. М., 1965. С. 383.

64. Принципиальное обоснование этой связи со ссылкой на экспериментальное доказательство вывода о том, что «существуют интонационные инварианты (инто-немы), коррелятивные ситуации», см. в статье Жинкина Н. И. «Сегментарные и просодические компоненты языка» (Poetics. Poetica. Поэтика. Варшава, 1961. С. 79). Здесь же говорится о том, как «интонация может быть вписана в текст», и о том, что «список правил записи интонации достаточно строго определен в поэтике» (с. 80—82).

Перейти на страницу:
Комментариев (0)