101
Domínguez Ortiz, Orto y ocaso, pp. 69–71.
Rinconete у Cortadillo, éd. Rodríguez Marín, p. 61.
Письмо Филиппа IV от 1643 г. Текст приведен в: Hune, La cour de Philippe IV, pp. 374–375.
Полностью текст приведен в: Pedro Rodríguez Campomanes, Educación popular de los artesanos, Apéndice IV (1776), pp. 216–221.
Об упадке кастильских городов см. данные, приведенные Жираром: A. Girard, La répartition de la population en Espagne dans les temps modernes (Rev. d’Hist. écon. et sociale, 1929, pp. 347–362).
См. весьма важные данные о ремесле в Медине-дель-Кампо, приводимые Бенассаром: В. Bennassar, Medina del Campo, un exemple des structures urbaines de l’Espagne au XVIe siècle (Rev d'Hist. écon. et social, 1961, n 4).
A. Rumeu de Armas, Historia de la Previsión social en España (1942), p. 231.
Alvaro Castillo, Dette flottante et dette consolidée en Espagne de 1557 à 1600, Annales E. S. C., Juillet et août 1963.
Например, González de Cellórigo, Memorial de la política necesaria у util restauración de la Republica de España (1600); Lope de Deza, Gobierno politico de agricultura (1618); Саха de Leruela, Restauración de la abundancia de España (1631). Многочисленные отсылки см. в: Viñas у Mey, El problema de la tierra.
Domínguez Ortiz, La sosiedad española en el siglo XVIII, p. 310.
Ibid., pp. 335–336.
Viñas у Mey, loc. cit., pp. 68–69.
Alvarez Orosio, Discurso general de las causas que ofenden la monarquía, см. в: Juderías, España en tiempos de Carlos II el Hechizado, pp. 121–122.
Sempere у Guarinos, Biblioteca española de economía política, t. III, p. LX.
Benito de Peñalosa, Libro de las cinco excelencias del Español que despueblan a España (Domínguez Ortiz, loc. cit., pp. 277–278).
Jiménez Gregorio, El pasado económico social de Belvis de la Jara lugar de la tierra de Talavera (Estudios de Historia social de España, t. II (1952) p. 661 sq.).
Relaciones topográficas. Provincia de Madrid. Réponses de El Olmedo, Getafe, Alcorcón, Pezuela.
Navarrete, Conservación de Monarquías (Biblioteca de Autores Españoles, XXV, p. 476).
Relaciones… Provincia de Madrid, p. 18.
См.: Deleito Piñuela, La vida religiosa, p. 79.
Aguado, Política española para el más proporcionado remedio de nuestra monarquía (1646), см.: Domínguez Ortiz, La sociedad española en el siglo XVIII, p. 5 54.
B. Joly, Voyage, p. 554.
Jacques Sobieski, см.: García Mercadal, Viajes II, pp. 330–331.
Письмо Фрея Эрнандо дель Кастильо, приведенное в: N. López Martínez, La desamortización de bienes eclesiásticos (Hispania, Madrid, t. XXII (1962), pp. 230–250).
В своих «Avisos» Пелисье квалифицирует galanteo de monjas как «злоупотребление, напрасно дозволяемое в испанских королевствах и напрасно терпимое духовными и светскими должностными лицами».
Razones por qué no se publicó el decreto de que los frailes no hablen con monjas (Deleito Piñuela, loc. cit., p. 131).
См. другие примеры, упоминаемые в: Deleito Piñuela, p. 105 sq.
Zabaleta, Día de fiesta por la noche, см. в: Pfandl, Introducción al Siglo de Oro, p. 147.
B. Joly, Voyage, p. 554.
Pérez de Herrera, Discursos, см. в: Domínguez Ortiz, Los extranjeros en la vida española, p. 340.
Noticias de Madrid, éd. par González Palencia, p. 168 (4 novembre 1627).
См. настоящее издание, гл. VII.
Pragmatique de 1647, обновленная в 1655 и 1657 гг.
В. Joly, Voyage, pp. 556–557.
Valbuena Prat, La vida española… p. 87.
Ibid., p. 90 et 102–103.
Deleito Piñuela, p. 204.
О деле монастыря Сен-Пласидо см.: Deleito Piñuela, chap. XIII; G. Marañón, El conde duque de Olivares, pp. 190–192.
García Navarro, Tribunal de superstición ladina (1631), см. в: Maura, pp. 40–41.
Maura, loc. cit., p. 63.
Maura, loc. cit. Exorcismos, pp. 149–175. Систематическое изложение практики заклинаний см. в: Benito Remigio Noydens, Práctica de exorcitas у ministros de la Iglesia (середина XVII в.) и Luis de la Concepción, Prácticas de conjurar en que se tienen exorcismos у conjuraciones contra los malos espíritus de cualquier modo existentes en los cuerpos (1721).
О «колдовстве», приписываемом Оливаресу, см.: Marañón, El conde duque de Olivares, chap. XV: Las hechicerias de Olivares.
Об этой «охоте на ведьм» см.: Regla, Hist. ecónom. у social de España, t. III, pp. 383–384.
См. об этом: M. de la Pinta Llorente, Las cárceles inquisitoriales.
Бартелеми Жоли оставил впечатляющее описание аутодафе, свидетелем которого он был в Вальядолиде (Voyage, pp. 578–579).
Alvarez de Colmenar, Les Délices de l’Espagne et du Portugal, t. V, pp. 896–897, см.: Deleito Piñuela, p. 331.
Brunel, Voyage d’Espagne, p. 105 (это размышление следует за описанием праздника Тела Господня); Deleito Piñuela, También se divierte el pueblo, p. 15.
La Gran Sultana (см. в: Pfandl, Introducción al Siglo de oro, p. 250, note).
Vida politica de todos los estados de mujeres de Fray Juan de la Cedra (1599), см. в: Deleito Piñuela, p. 77.
P. Mariana, De espectaculis (1609), chap. XII.
Brunel, p. 202; описание праздника Тела Господня (Corpus Christi) занимает всю гл. XVIII.
Estebanillo González, chap. XII.
Brunel, chap. XVII.
Термин «тореадор», который исчезает из употребления в испанском языке (вытесненный термином «тореро»), был весьма употребителен в XVII в.
Brunel, р. 198.
О «дворах» (corrales) см.: Deleito Piñuela, También se divierte el pueblo, pp. 170–239, loc. cit., p. 234–235.
Deleito Piñuela, También se divierte el pueblo, p. 181.
Bertzut. Journal du voyage d’Espagne, pp. 211–212.
О значении ауто, кроме работ Уордроппера, см.: Bataillon, Essai d’explication des autos sacramentales (Bulletin Hispanique, XLVII (1940), pp. 193–212).
Wardropper, loc. cit., p. 60.
S. Montoto, Sevilla en el Imperio, p. 273.
Сведения, фигурирующие в Comedia famosa de San Antonio Abad Фернандо де Сарате, которую мадам д’Ольнуа представляет Виктории (Maura-Amezua, Fantasías у realidades des viaje de la condesa d’Aulnoy, pp. 33–35).
Wardropper, loc. cit., p. 39.
…sermones
puestos en verso
representables cuestiones
de la Sacra Teología
que no alcanzan mis razones
a explicar ni comprender
у al regocijo disponen
en aplauso de este día
(цит. по: Wardropper, ibid., p. 21).
О странствующих труппах: N. Salomon, Sur les représentationes théâtrales dans les pueblos, Bulletin hispanique, LXII, oct. dec. 1960.
Don Quichotte, II, XI, Ангуло эль Мало был в то время импресарио Сервантеса; Auto sacramental de las Cortes de la Muerte — произведение Лопе де Вега (см.: Rodríguez Marín, t. IV, pp. 243–244 в новом издании Don Quichotte de la Mancha, 1947–1949).
Cotarelo, Bibliografia de las controversias sobre la licitud del teatro en España (1904).
Guía de los extranjeros, Aviso quinto.
Francisco Luque Fajardo, Fiel desengario contra la ociosidad y los juegos (début XVIIe siècle), см. в: Rodríguez Marín, éd. critique de Rinconete y Cortadillo, p. 40.
Confalonieri, см. в: García Mercadal, España vista por los extranjeros, II, p. 260. Его свидетельство подтверждают Камиль Боргез и большинство иностранных путешественников. В сатирической литературе и испанских комедиях часто встречается намек на «dama pediguena» (просительницу), которая не стесняется просить не только у своих близких, но и порой у незнакомцев «маленькие подарки».