345
В дальнейшем я выяснил, что письма Тургенева к Каролине Комманвиль были в давние годы опубликованы — одно в отрывке, остальные с неточностями, — и в таком виде они перепечатаны в полном собрании сочинений и писем Тургенева (Изд-во АН СССР, Письма, т. XII, кн. 2, с. 24-25, 256, 284, 322; т. XIII, кн. 1, с. 12); письмо Толстого к П. П. Николаеву напечатано по копии в изд.: Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. — Т. 82. — 1956. — С. 159-160; письмо Горького к Элленсам появилось в переводе на французский язык в кн.: "Hommage a Franz Hellens". (Le dernier disque vert). — Paris, 1957. — P. 290.
О коллекции Я. Ф. Сахара см.: Зильберштейн И. С. Парижские находки. Просто фотографии // Огонек. — 1968. — № 11. — С. 18-23. — Здесь опубликованы, в частности, фотографии Достоевского и Тургенева с их дарственными надписями Я. Ф. Сахару.
Cent Documents precieux. Precieux autographes, composant la collection d’un amateur. — Hotel Drouot. — Ler juin 1970.
Об интереснейших автографах, которые появлялись на аукционах Штаргардта см.: "Ein Ruckblick auf die Geschichte der Firma Stargardt. 1830-1955"; Зильберштейн И. С. Парижские находки. Неизвестные автографы и портреты Гоголя // Огонек. — 1969. — № 46. — С. 26-29.
"Autographen aus Yerschiedenem Besitz". J. A. Stargardt. Katalog 580. Auktion am 23 und 24 Mai 1967, Marburg. — P. 19.
Эти слова насторожили А. Г. Достоевскую, когда она прочитала письмо перед его отправкой Любимову. В записях Анны Григорьевны, имеющихся в ее черновых тетрадях, об этом письме сказано: "…написав, позвал меня и прочел его мне. Между прочим, он упомянул, что, может быть, это его последняя просьба, я на это со смехом сказала, что вот будешь писать "Карамазовых", опять будешь просить вперед". — Гроссман Л.. Жизнь и труды Достоевского. — С. 319.
То же письмо Достоевского к Любимову имел в виду Катков, когда через два дня после его получения уже готовил некролог: "Как гром поразило нас вчера ночью известие о кончине Федора Михайловича Достоевского. Еще накануне, 27 января, получили мы от него собственноручное письмо, писанное твердым почерком и не возбуждавшее никаких опасений. Было, однако, в этом письме зловещее слово, которое тогда скользнуло для нас незаметно. Прося нас об одном деле, он прибавил: "это, быть может, моя последняя просьба". Только теперь стал нам понятен скорбный смысл этого слова последняя. В нем сказалось предчувствие смерти еще прежде, чем совершилось роковое кровоизлияние, которое так быстро погасило дорогую жизнь нашего друга…" (Московские ведомости. — 1881. — № 30. — 30 января).
Это письмо Е. Н. Гейден к А. Г. Достоевской приведено на с. 624.
Гроссман Л. Жизнь и труды Ф. М. Достоевского. — С. 321.
Описание рукописей Ф. М. Достоевского. — С. 160.
В этой записи Анна Григорьевна допустила неточность: вместо "26 числа" она написала "23 числа".
Начиная со слов "может начаться…" Анна Григорьевна записала стенографическими значками, которые расшифровала Ц. М. Пошеманская (о ней см. на с. 180 настоящ. тома).
Белов С. В., Тунимапов В. А. А. Г. Достоевская и ее воспоминания // Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 15.
Они в значительной мере указаны в примечаниях к названному изданию.
ЛБ. — Ф. 93. — III. — 1.1.
Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 411-413.
Дневник А. Г. Достоевской. — М., 1923. — С. XI.
Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 198.
Там же. — С. 35.
ЦГАЛИ. — Ф. 212. — Оп. 1. — Ед. хр. 148, 149.
Дневник А. Г. Достоевской. — М., 1923.
А. Г. Достоевская еще раз позже назвала в печати "год", как срок ведения своего заграничного дневника (Измайлов А. А. У А. Г. Достоевской (к 35-летию со дня кончины Ф. М. Достоевского) // Биржевые ведомости. — 1916. — 28 января. — № 15350). В другом месте она писала, что вела дневник "около полутора года". Этот срок маловероятен: вряд ли она могла систематически продолжать свой дневник после рождения ребенка, помогая при этом Достоевскому в его спешной работе над романом.
Дневник А. Г. Достоевской. — С. XII.
Письмо к С. А. Ивановой 11 октября/29 сентября 1867 г. // Письма. — II. — С. 43.
Письмо к А. Н. Майкову 28/16 августа 1867 г. // Письма. — II. — С. 27.
ЦГАЛИ. — Ф. 212. — Оп. 1. — Ед. хр. 148. — Л. 1; воспроизведено в издании Дневника, с. 5.
Там же. — Ед. хр. 149. — Л. 1; воспроизведено в издании Дневника, с. 141.
На случай моей смерти или тяжелой болезни (франц.).
Там же. — Ед. хр. 224.
Теперь находится в ЦГАЛИ. — Ф. 212. — Оп. 1. — Ед. хр. 148.
Т. е. в несгораемом ящике в Московском Историческом музее.
Измайлов А. А. Указ. ст.
Дневник А. Г. Достоевской. — С. 192-193.
Там же. — С. 76, 127-128.
Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. — Сб. 2. — М.-Л., 1925. — С. 250.
ЛБ. — Ф. 93. — III. — 5.15 а и б.
Описание рукописей Ф. М. Достоевского / Под ред. В. С. Нечаевой. — М., 1957.
Теперь эта нумерация изменена в соответствии с последовательностью текста.
Главы из "Дневника писателя", биография Достоевского, личные и деловые письма А. Г. Достоевской // Литературный архив. — 1961. — № 6.
О работе Ц. М. Пошеманской над расшифровкой стенографических текстов А. Г. Достоевской см. также: Подвиг стенографистки // Известия. — 1959. — 3 июня; Для меня самая интересная! // Смена. — 1970. — 27 декабря; послесловие B.C. Мейлаха к публикации расшифрованной ею же статьи Менделеева Д. И. Какая же Академия нужна в России // Новый мир. — 1966. — № 12. — С. 197-198.
Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 164-171.
Письмо 21/9 октября 1867 г. // Достоевский Ф. М. Письма. — II. — С. 46.
Гроссман Л. П., Полонский В. Спор о Бакунине и Достоевском. — Л., 1926.
Отверженный Н. Миф о Бакунине. Н. — М., 1925.
Гроссман Л. П. Бакунин и Достоевский // Гроссман Л. П. Собр. соч. — Т. II. — Вып. 2. — М., 1928.
Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 168.
"Меня умиляет до слез трогательная доброта и снисходительность этого человека к такому неустановившемуся существу, каким была вошедшая в его дом 20-летняя девушка…" (Измайлов А. А. Указ. ст.)", "Я часто недоумевала — как могла создаться легенда об его будто бы угрюмом, мрачном характере…" (Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 14).
Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 60.
Там же.
Там же, С. 169.
ЛБ. — Ф 93. — III. — 5.15 а.
Там же, 5.15 в, г.
Имеется в виду эпопея Бальзака "Les parents pauvres", объединяющая два романа: "Кузина Бетта" и "Кузен Попе". "Федор Михайлович высоко ставил таланты Бальзака и Жорж Занд, и я постепенно перечитала все их романы. По поводу моего чтения у нас шли разговоры во время прогулок, и муж разъяснял мне все достоинства прочитанных произведений" (Достоевская А. Г. Воспоминания. — С. 166). Об отношении Достоевского к Бальзаку см. Гроссман Л. П. Бальзак и Достоевский // Собр. соч. — Т. II. — Вып. 2. — М., 1928. Творчеству и значению Жорж Санд Достоевский посвятил две статьи в "Дневнике писателя" ("Смерть Жорж Занда" и "Несколько слов о Жорж Занде". — Дневник писателя. — 1876 г. — Июнь. — XI, 307 и сл.).
Может быть: кофе; далее везде принята форма кофею как соответствующая словоупотреблению того времени.
Гарибальди первоначально ожидали в Женеве 7 сентября, потом срок приезда отодвинулся; он должен был приехать для участия в конгрессе Лиги мира и свободы, — см. ниже примеч. 29, 30. Хозяйки квартиры, где жили Достоевские осенью 1867 г., — Луиза и Шарлотта Реймонден (Raymondain).