524
Жена А. Н. Майкова.
Ужасный, мерзкий (франц.).
Может быть: просила
Бедняга (франц.).
Молодая интересная особа, всегда такая веселая… старый идиот <…> он был такой злой, что падал с постели и делал это назло. Ах, он был такой злой, такой злой, эта бедная молодая интересная особа (франц.).
Потому что он ничего, ничего не понимает (франц.).
Письмо 22/10 октября 1867 г. — См. Письма. — II. — С. 48-51.
О романе "Преступление и наказание", напечатанном в 1866 г. в "Русском вестнике", а в 1867 г. вышедшем отдельным изданием. Судя по дальнейшему тексту, Достоевский дал Огареву прочесть первую часть романа, т. е. часть журнального текста.
О посылке ему денег из редакции "Русского вестника" для раздачи П. А. Исаеву, Э. Ф. Достоевской и А. Н. Сниткиной (см. письмо Майкова 3 ноября 1867 г. // Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. — Сб. 2. — С. 342).
Вероятно, сборник стихотворений Огарева, изданный в Лондоне в 1858 г.
Мария Васильевна Никифорова, подруга А. Г. Достоевской, впоследствии ее помощница по издательским делам.
Николай Михайлович Достоевский (1831-1883), инженер; Александра Михайловна (в замуж. Голеновская, 1835-1889), брат и сестра писателя; А. П. Иванов; Александр Петрович Кашин (1813-1869), врач, знакомый Достоевского, его жена Ольга Алексеевна; Ольга Александровна и Людмила Александровна (ум. 1901) Милюковы — дочери А. П. Милюкова (1817-1897), педагога, писателя, мемуариста, приятеля Достоевского.
Может быть: девочка.
Слова: сначала и обыкновенно написаны одно на другом; из какого слова переправлено, неясно.
Иван Григорьевич Долгомостьев (ум. 1867), сотрудник журналов "Время" и "Эпоха".
Может быть: грусть.
Едва приехав за границу, Достоевский, по словам его жены, "решился перечитать все запрещенные издания, чтобы знать, что пишут за границей о России. Это необходимо для его будущих произведений" (Дневник. — С. 91). Особое место в чтении Достоевского заняли "Былое и думы" Герцена, которые он начал читать весной 1867 г. (Там же. — С. 17). Здесь, вероятно, идет речь о 3-й и 4-й частях "Былого и дум".
Петр Александрович Спиридов, политический эмигрант с 1866 г., упоминается в переписке Герцена и Огарева этого времени, см. Лит. наследство. — Т. 39-40. — С. 478.
Может быть: моим.
Исправлено из сильно
"Деньги отдадите по возвращении: дай бог, чтобы они вас хоть немного успокоили — посылаю 100 руб.", — писал С. Д. Яновский (Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. — Сб. 2. — С. 371).
Швейцарец (франц.).
Ср. в письме Достоевского к Майкову 21/9 октября 1867 г.: "И какие здесь самодовольные хвастунишки! Ведь это черта особенной глупости быть так всем довольным" (Письма. — II. — С. 46).
приятельница (франц.).
Это письмо С. А. Ивановой не сохранилось. Переписка Достоевского с ее семьей не дает данных об этом эпизоде.
Во второй половине октября в записных тетрадях Достоевского сменяются один за другим три плана романа, впоследствии полностью отвергнутые (Из архива Ф. М. Достоевского. Идиот. Неизданные материалы. — С. 219-223).
Достоевский родился в 1821 г. Машенька — вероятно, приятельница племянниц Достоевского Мария Сергеевна Иванчина-Писарева (в замужестве Бердникова). Об отношениях Достоевского с ней см. воспоминания М. А. Ивановой // Достоевский в воспоминаниях современников. — Т. 1. — М., 1964. — С. 370.
Мария Ганецкая, знакомая А. Г. Достоевской.
Александра Павловна Неупокоева, крестная мать А. Г. Достоевской.
Владимир Яковлевич Стоюнин (1826-1888), педагог, писатель, в 1858-1859 гг. редактор газеты "Русский мир", муж М. Н. Стоюниной. Из его трудов, которые мог иметь в виду Достоевский, осуждая "мнения" Стоюнина о Пушкине, можно назвать лишь книгу "О преподавании русской литературы". — СПб., 1864, и отдельные заметки литературного характера в газете "Русский мир". Известная популярная биография Пушкина, принадлежащая Стоюнину, была написана много позже. Его жена пишет в своих воспоминаниях: "Федор Михайлович сразу невзлюбил Стоюнина за его тяготение к Западу и не скрывал этого" (Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы. — Сб. 2. — С. 578).
Михаил Михайлович Достоевский (1847-1896), племянник писателя, с 1869 г. служил в банке.
Может быть: занять.
Это письмо к С. Д. Яновскому неизвестно.
Зловредный идет (франц.).
Речь шла не о двоюродной сестре, а о тетке Достоевского Екатерине Федоровне Ставровской, умершей в 1855 г. от ожогов (в церкви на ней загорелось платье), — см. Волоцкой М. В. Хроника рода Достоевского. — М., 1933. — С. 82. Младшая сестра матери Достоевского, она была моложе племянника на два года.
Протоколы нашумевшего судебного процесса об убийстве пэром Франции Теобальдом Праленом, герцогом Шуазёль (Charles Laure Hugues Theobald Praslin, due de Choiseul) своей жены были изданы в 1847 г. отдельной книгой (Cour des Pairs. Assassinat de M-me la duchesse de Praslin. Procedure. Procesverhaux… — Paris, 1847).
Прощайте, моя злая Луиза (франц.).
Злой тот, кто уезжает (франц.).
См. Письма. — II. — С. 54-55.
А. А. Краевский (1810-1889), издатель "Отечественных записок" и "Голоса".
Фраза вычеркнута.
См. Письма. — II. — С. 55-57.
Так в тексте.
Цыпленка (франц.).
Может быть: прихода.
Сам Огарев в это время очень нуждался. "Зачем ты оставляешь Огарева совершенно без средств? Я пишу с его ведома и прошу тебя — как бы ни было трудно — выслать сейчас вексель в Ниццу. Я делаю все, что могу — но есть граница", — писал Герцен Сатину 9 октября/27 сентября 1867 г. (Герцен. — Т. XXIX. — Кн. 1. — С. 210), а 28/16 октября сообщал Огареву: "От Сатина ничего. Я могу 1 числа прислать 400 fr." (там же, С. 220).
К письму Достоевского, где речь идет о возможном займе у Огарева, А. Г. Достоевская сделала впоследствии примечание: "Заем 300 фр. не состоялся, так как были получены небольшие деньги из Петербурга от моей матери" (Достоевский Ф. М. Письма к жене. — С. 314). Здесь все неверно: как видно из дальнейшего текста Дневника, заем у Огарева состоялся — правда, не 300, а всего 60 франков; деньги же из России были присланы только 17/5 декабря, но не А. Н. Сниткиной, а редакцией "Русского вестника" (письмо 28.XI 1867 г. // ЛБ. — Ф. 93. — II. — 8.20).
Это письмо неизвестно.
К началу декабря 1867 г. была написана первая часть романа "Идиот" по первоначальному плану. Достоевский писал А. Н. Майкову о том, что "4 декабря <…> бросил все к черту", и в середине декабря роман был начат заново (Из архива Ф. М. Достоевского. Идиот. Неизданные материалы. — С. 203).
Герцог Савойский (франц.).
Великолепный фонтан (франц.).
12 декабря в Женеве отмечался национальный праздник — годовщина неудачной попытки герцога Савойского Карла-Эммануила овладеть Женевой приступом (Escalade) в ночь с 11 на 12 декабря 1602 г.
Стихи, судя по пометам, сочинены не раньше сентября-октября 1868 г. (Милан).
Слева на полях: Милан. Справа на полях: Женева. Далее текст написан обычным письмом.