» » » » Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский

Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский, Александр Константинович Жолковский . Жанр: Языкознание. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - Александр Константинович Жолковский
Название: Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие читать книгу онлайн

Простые тексты: «Агу», «Холосё», «Подмосковные вечера» и другие - читать бесплатно онлайн , автор Александр Константинович Жолковский

Книга Александра Жолковского посвящена разбору «простых» текстов – от ходячих словечек, разухабистых частушек, броских эпиграмм и интернетных «порошков» до песенной лирики и малых форм классической поэзии. В фокусе всегда какой-то один такой объект, но его анализ, как правило, разрастается, охватывая богатый репертуар родственных текстов, приемов, конструкций и архетипов, и оказывается в результате много более сложным, чем можно было ожидать, – в общем, таким же, как и в случае произведений «большой» литературы. Систематическими попытками понять и описать генетический код словесного искусства А. Жолковский занимается давно; в книге собраны работы, в которых это делается на вызывающе элементарном и потому более доступном материале. Составившие книгу статьи – это самостоятельные исследования, которые могут читаться по отдельности, но перекликаются общностью применяемых методов анализа. Автор показывает, что законы поэтики едины и потому едина природа творческого успеха художника, эстетического наслаждения читателя и эвристических удач исследователя. Александр Жолковский – лингвист, литературовед, писатель, почетный профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес).

1 ... 80 81 82 83 84 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– был налицо с первых же эмфаз (Какая… Кто так… так… Какая…), подспудно, в сочетании с риторической установкой речей героя на взаимность, готовя психологическую мотивировку будущего воссоединения героев. В том же направлении действует наслаждение героя своим издевательским остроумием за счет героини, которую, он, выражаясь по-английски, loves to hate и потому вряд ли сможет бросить.

Форма 3 л. наст. вр. быстро завладевает назойливо точной рифмовкой строфы (курица – паркуется – курица – улица – курица – крутится – курится – курица) и, что существенно, переключает описание героини в заочный третьеличный регистр (контрапунктный к периодическим обращениям к ней же во 2-м л. ед. ч.). Этот грамматический сдвиг, дискурсивно подтверждающий выход лирической героини на объективный простор в качестве мощной силы, был уже отчасти подготовлен употреблением неопределенно-третьеличного кто (в строках 3–4), и в заключительной строке I строфы он окончательно закрепляется за героиней: Паркуется курица. (Ему предстоит сыграть важную роль в организации сюжетной развязки в строфах V–VI).

II строфа

Кто автомобиль тебе купил?

Я автомобиль тебе купил.

Кто сто двадцать тысяч взял в кредит?

Я сто двадцать тысяч взял в кредит.

А кто крыло ударил в тот же день?

Кто сержанту ногу отдавил?

Кто заехал задом в детский сад?

Курица!

Строфа развивает формат риторических вопросов с кто из I строфы, сохраняя наметившуюся осцилляцию между прямым 2-м и отстраненным 3-м лицом и между односторонними нападками и жаждой общения, однако переводит разговор в бесспорно совершившееся прошедшее время. Упреки по-прежнему держатся автомобильной темы, но теперь включают подсчет денежных затрат героя на героиню (первым намеком в этом направлении была полпачка сигарет) и перечисление ее дорожно-транспортных проступков, постепенно расширяющее круг ее губительных воздействий (от которых страдают собственная машина, представитель власти, дети). Фонетически однообразные (мужские, в основном на –И), тавтологические (купил/купил, кредит/кредит) или глагольные (купил/отдавил) рифмы, а там и отказ от рифмовки (в строках 5, 7), и тяжеловесные пары риторических вопросов и предсказуемых, но занудно проговариваемых ответов на них – все эти нарочито унылые ноты вторят переходу от искрометного словесного глумления над всего лишь неуклюже паркующейся героиней к предъявлению ей серьезного обвинительного заключения. (Каламбурный настрой проглядывает разве что в подспудном семантическом расчленении курицы на крыло, ногу и зад…)

Поскольку прямота обвинений продолжает сочетаться с отчужденностью, как пространственной, так и дискурсивной, то все более настойчиво возникает вопрос: что же заставляет героя сохранять связь с героиней? Все явственнее напрашивается ответ, что герою, возможно, льстит его очевидное над ней превосходство и он вдохновляется ее недостатками как материалом для своих словесных пируэтов в нечетных строфах. В пользу продолжения связи говорят и упоминания о затратах на покупку автомобиля: упреки по адресу героини (и отчасти своему собственному) являются и свидетельствами инвестированности героя в совместную жизнь с ней. Так или иначе, напряжение между установками на отвержение и удержание только нарастает.

III строфа

Крестятся,

Бабушки крестятся,

Когда твой Хюндай Аксент

Во дворе появляется.

Дети зовут отца,

Животные прячутся

И птицы подальше

Держаться стараются.

Судится,

Весь двор со мной судится,

И ФСБ уже

Мной интересуется.

Нет яйца,

У дворника нет яйца,

Ему словно в сказке

Снесла его курица!

С возвращением в актуальное настоящее усиливается подхватываемое из предыдущей строфы гротескное нагнетание мифических (отчетливо звучит именно этот обертон) бед, навлекаемых действиями героини. Тут и страхи богомольных старушек, и хрестоматийный ужас малых детей (с отсылкой к пушкинскому «Утопленнику»: Прибежали в избу дети, Второпях зовут отца; Тятя! тятя! наши сети Притащили мертвеца), и эпическое зрелище бегства животных и птиц, как от стихийного бедствия, а в социальном плане – вовлечение в действие сначала гражданских инстанций, а там и грозных органов госбезопасности. Сама героиня, «объективно» приводящая в движение эти события, фигурирует в своем подлинном, интимном 2-м лице лишь мельком, как бы за кулисами, – в виде скромного притяжательного твой при названии марки ее устрашающего автомобиля, который появляется в 3-м л.

Вершиной всей этой серии становится сказочное снесение/отрезание яйца дворнику автомобилем, физически невыполнимое, а в качестве игры слов – вызывающе натянутое, но, конечно, напрашивавшееся в рамках настойчивых попыток лирического «я» каламбурно освоить все составляющие парадигмы «курица»: где курица, там и сносимое ею яйцо. Этот головоломный кеннинг звучит особенно затрудненно благодаря использованию разноударной рифмы не́т яйца́ / ку́рица́ (привычное сверхсхемное полуударение на клаузулах нечетных строк достигает здесь, наконец, полной ударности); своей нарочитой «невозможностью» он вторит общей теме необъяснимой – и все более интригующей – привязанности героя к героине.

IV строфа

Кто тебе купил твои права?

Я тебе купил твои права.

Чем тогда я думал, угадай?

Жопою я думал – не гадай.

А кто отстать навеки обещал?

Кто оральный праздник мне сулил?

Кто все обещанья не сдержал?

Курица!

Развивается, по-прежнему в режиме риторических вопросов, серия суровых обвинений в прошедшем времени: героиня глупа, права у нее купленные, ее эротические прелести остаются неиспользованными, она надоела герою (то ли своими приставаниями в связи с машиной, то ли вообще) и всячески обманула его ожидания. Постепенно ее достоинства сводятся к нулю, еще больше усугубляя тайну ее желанности. Вернее, готовя романтическую ее разгадку – в духе Михаила Кузмина: …любила, потому что полюбила, а не за те или иные конкретные достоинства («Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было…»), да и «Нинки» Высоцкого, с которой «Курица» перекликается фонетически и морфологически сходной обсессивной дактилической рифмовкой именно на тему «негодности, но желанности» героини:

– Постой, чудак! Она ж наводчица! Зачем? – Да так! Уж очень хочется! <…> И с нею спать – ну кто захочет сам? – А мне плевать, мне очень хочется <…> Она ж сама ко всем ведь просится… – А мне чего, мне очень хочется. – Она ж хрипит, она же грязная, И глаз подбит, и ноги разные, Всегда одета, как уборщица… – Плевать на это – очень хочется. Все говорят, что не красавица, А мне такие больше нравятся. Ну что ж такого, что наводчица? А мне еще сильнее хочется.

Параллельно выясняются и собственные несовершенства героя, тоже виновного в сложившейся ситуации: его собственная глупость (жопою я думал) и незаконные транзакции (купил права – вдобавок к законной покупке

1 ... 80 81 82 83 84 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)