127
Tamkarum; tamkarum (слово заимств. из сумер.) – крупный купец, торговый предприниматель, ведущий дело как сам лично, так и чрез мелких торговцев (samallum слово займете, также из сумер., см. ст. 101), разъезжающих по стране с выданными им на комиссию товарами. В рассматриваемой статье речь идет, очевидно, о торговом предпринимателе, состоящем на государственной службе и ведущем дело от имени казны.
Ilkum.
Imahhas.
Isakkakma.
'ahsu I’ddima.
Imarrar.
1 кур состоял из 300 ка; 1 ка соответствует прибл. 0,4 литра (см. I. Kohler – А. Ungnad, Hammurabi’s Geeetz. В. 111. S. 267).
1 ган=1800 сар, 1 сар=60 гин, 1 гин=прибл. 3 ше. // 1 сар соответствует прибл. 35 кв. м. (см. там же).
Erresim.
Ana biltim.
Ana apiiitem.
hallubum.
TuppaSu urattab.
Sibassu.
Manahat.
Atappasu.
Так, по предположению Унгнада, нужно передать выражение innu gamartim.
Inasarma.
Не ясно, делятся ль продукты садового участка, или сам участок. Смысл следующей статьи говорит, по-видимому, за последнее.
Эта и следующие три статьи, не сохранившиеся на столбе Хаммурапи, дошли до нас в копиях на таблицах библиотеки Ашур-банипала. Нами приведены по изданию I. Kohler – А. Ungnad’a (В. III. S. 268).
Sibat.
По мнению Унгнада, статью следует понимать в том смысле, что комиссионир-торговец получает от крупного купца тем большую часть прибыли в качестве вознаграждения, чем меньше времени употреблено им на распродажу товара.
Samallum.
Ana tadmiktim.
Kanik.
U1 issakkan.
Sinnisat kurunnim.
Entum; entum – название одного из классов жриц.
Ina gigalm.
Ina simitis imtflt.
Т.-е. количество пропавших вещей и стоимость их.
Т. е. несправедливо подвергнув подозрению, оклеветав (ср. «поднимать перст» у Ис. LVIII, 9).
Assat.
La uktin.
Разумеется острижение волос на висках в знак бесчестия (См. к этому Wiener Zeitschrift fur Kunde des Morgenlandes. 19 (1905). S. 91 ff.).
Riksatis.
Bel assatim.
Assat.
жена
hawirisa.
su-ge-tim.
seriktasa.
Kima ablim isten.
Mutu libbisa.
Tirhatisa.
Uzubbem.
Sikiltam isakkil.
Izir.
Ina babtisa.
Wasima.
Abbutam.
Lahbum; lahbum, по Унгнаду, может быть – проказа.
Bisam.
Kunukkam.
Ina gasisim isakkanusi.
Rabitisu. Так переводит слово rabitum Унгнад, отступая от общепринятой передачи его словом «главная жена».
Biblam.
Ablisu, собств. «своему наследнику».
sa insu mahru. Неясно, разумеется ли здесь первенец, или же вообще наиболее любимый сын.
Т. е. судьи.
Nudunnam.
Ina namkur.
Zikrum; zikrum – обыкновенная проститутка, отличная от проститутки храмовой (kadistum, см. ст. 181).
Warkasa.
Mala libbua.
Kadistam. Cp. zikrum, ст. 178.
Zermasitam; zermasitum – название класса храмовых девственниц.
Sehram.
Ihi’at.
Manzaz panim; manzazum (идеогр. NER. SE. СА), поУнгнаду – лицо, находящееся в непосредственной служебной близости к царской особе.
sa libbisa ujtaddisi.
Simmam kabtam.
siparrim.
Nakabti.
serhanam.
Gallabum.
Ina namkur raminisil.
Неясно, какие виды судов разумеются здесь.
Неясно, какие виды волов разумеются здесь.
или?
Ina eklim su’ati ina alpi.
Ikkaram; ikkarum, может быть, – вообще сельскохозяйственный наемный рабочий.
Nartabam.
Неясно, что именно из сельскохозяйственного инвентаря разумеется здесь.
Lipit ilim, собств. «божье посещение».
Pisatam.
Mar ummanim.
Benni; bennum – болезнь, характер которой еще неясен.
Dinat misarim.
Т. е. на севере и юге.
Lamassija.
Ina mahar. Salmija, sar misarim.
Зарпанита – богиня – супруга Мардука.
Nalaha.
Zimriga.
Велит (Нинлиль) – богиня – супруга Энлиля.
Нинкарраша (Гула) – богиня врачевания, супруга бога Ниниб.
F. Thureau-Dangin, Die sumerischen und akkadischen Konigsinschriften (Vorderasiatische Bibliothek I, 1). S. 50, 222; Б. А. Тураев, История древнего Востока. Ч. I. Стр. 112; Ed. Meyer, Gesch. d. Altertums. S. 549, 568.
Kohler-Peiser, Hammurabi’s Gesetz. В. I. S. 133; // D. H. Muller, Die Gesetze Hammurabis… S. 70 f.
В. Meissner, Theorie und Praxis im altbabyionischen Recht (Mitteilungen Vorderasiatischer Gesellschaft X, IV); M. Schorr, Le code d’Hammurabi et la pratique juridique contemporaine (Bulletin international de l’Academie des sciences de Cracovie. 1907. № 6–7); его же, Zur Frage der sumerischen und semitischen Elemente im altbabyionischen Recht (Revue Semitique. 1912. Octobre); Hazuka, Altba– bylonische Rechtsurkunden und Hammurabikodex (Beitrage zur Assy– riologie. VI); H. Schneider, Kultur und Denken der Babylonier und Juden. Leipzig. 1910. S. 561 ff. См. также заметки Lуоп’a в Journal American of Oriental Society. XXV и Ungnad’a в «Hammurabi’s Gesetz». B. III. S. 221–222.
Сжатое, но вместе с тем обстоятельное изложение содержания сборника Хаммурапи дано Б. А. Тураевым в «Истории древнего Востока». Ч. I. стр. 102 след. и L.W.Кипg ’ ом и Н. R НаИГом. в «Egypt and Western Asia in the light of recent discoveries» London 1907. P. 265 ff.
Эти документы помещены нами в подстрочных примечаниях. Все они взяты нами из издания I. Kohler – А. Ungnad’a («Hammurabi’s Gesetz». В. Ill-V. Leipzig 1909–1911), собравших вместе частноправовые документы времени первой вавилонской династии, разбросанные по разным изданиям (как, наприм., Cuneiform Te.-ts from Babylonian Tablets in the British Museum. Part II, IV, VI, VIII; Vorderasiatische Schriftdenkmaler der Koniglichen Museen zu Berlin. Heft VII; Schrader’s Keilinschriftliche Bi– bliothek. В. IV; Schorr’s Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der I. Babylonischen Dynastie и мн. др.).
К этому см.: R. Thurnwald, Staat und Wirtschaft in Babylonien zur Zeit Hammurabis (Jahrbiicher fur Hationalokonomie und Statistik. Bd. 26 und 27 (19Ш
См., например, King, р. 14, 16, 131 (из времени Абиешу); Kohler-Ungnad, № 1073 (из врем. Хаммурапи) и 1074 (из врем. Самсуилуна).
Документ купли-продажи рабов имеет обычно приблизительно такую форму: «Анаку-илумма, сын Маннийа, купил рабыню по имени Ит-иштар-милки у Иштар-илшу, Идиньятума и Нарам– сина. В качестве полной платы за это он отвесил 16 сиклей серебра. Иштар-илшу, Идиньятум и Нарам-син никогда не могут заявлять какой-либо (судебной) претензии на Ит-иштар-милки. Они поклялись пред богом Нумушда и царем Хаммурапи». Присоединены подписи девяти свидетелей (из врем. Хаммурапи, Kohler– Ungnad, № 1151).
Ср. постановление еврейского законодательства: «Если купишь раба еврее, пусть он работает (тебе) шесть лет; а в седьмой (год) пусть выйдет на волю даром» (Исх. 21, 2).
В отношении данных о воинской повинности особенно содержательны письма Хаммурапи к Синнадина. См. также Kohler– Ungnad, № 762, 1075–1077, 1203.
Например, Коhlеr-Ungnad, № 290 (купля-продажа усадебного участка с домом): «Ахам-ута купил у Син-мани, Рамман-шаррума, Абум-вакара и Табни-иштар, их матери, 15 гин застроенного усадебного участка подле дома Ахам-ута и дома Иаухи-ела… В качестве полной платы за это он отвесил три сикля. Син-мани, Рамман-шаррум, Абум-вакар и Табни-иштар никогда не могут заявлять какой-либо (судебной) претензии. Они поклялись пред Урашем и царем Хаммурапи. В (случае) претензии на дом (с третьей стороны) отвечают Син-мани, Рамман-шаррум, Абум-вакар и Табни-иштар, их мать». Следуют подписи трех свидетелей и писца (из врем. Хаммурапи); № 437 (купля-продажа вола): «Урра-ишу, сын Аху-табу, купил у Син-надина, сына Нид-натума, вола, еще не достигшего одного года. В качестве полной платы за это он отвесил 6 сиклей и (дал?) одну шестую сикля в качестве прибавки. Дело об этом закончено. Его сердце удовлетворено. Никто никогда не может заявлять какой-либо (судебной) претензии против другого. Они поклялись пред Шамашом, Айя, Мардуком и царем Абиешу». Следуют подписи свидетелей (из врем. Абиешу); № 438 (купля-продажа двери): «Авил-набиум купил у Мардукумубаллита дверь…, принадлежащую Мардук-мубаллиту, сыну Шамаш-(бел) – или. В качестве полной платы за это он должен уплатить 1 сикль. Пред (могущим оказаться) претендентом на дверь отвечает Мардук-мубаллит». Подпись одного свидетеля (из врем. Абиешу).