» » » » Ученик Проклятого - Лилия Бернис

Ученик Проклятого - Лилия Бернис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ученик Проклятого - Лилия Бернис, Лилия Бернис . Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ученик Проклятого - Лилия Бернис
Название: Ученик Проклятого
Дата добавления: 14 март 2024
Количество просмотров: 88
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ученик Проклятого читать книгу онлайн

Ученик Проклятого - читать бесплатно онлайн , автор Лилия Бернис

Известный на весь мир убийца после смерти оказался проклят сильнейшим из существующих богов. В качестве цены за обретенную силу его душа была заточена в его собственном клинке. Именно в таком виде он обречен дожидаться своего возрождения, так как в духовные миры отныне и навечно ему путь оказался закрыт.
Вот только спокойно дождаться шанса переродиться у убийцы не получилось. Превратившись в меч, он обрел жажду крови, присущую одушевленному оружию. Не имея возможности противостоять этому инстинкту и не имея возможности самостоятельно утолить эту жажду, проклятый вынужден найти себе «хозяина».
Однако кто достоин владеть подобным клинком? После долгих размышлений убийца решает самостоятельно воспитать себе носителя, тщательно выбрав из сотен претендентов своего будущего ученика.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по форме и типу аналогичный мечам теней, действительно видели мальчика и девочку, похожих по описанию на цель и его сестру. Дети были в составе захваченных в Меграме рабов. Есть косвенные свидетельства, указывающие на то, что это тот самый караван, из-за исчезновения которого был уничтожен Меграм… Очень похоже на то, что именно в Загорной деревне исчезли люди герцога Раденского, а не в городе, как он в ярости подумал. Местные боятся обсуждать, что именно произошло, потому это все, что удалось собрать по косвенным оговоркам.

— Рабы пропали, вместе с ними пропал одушевленный меч, из-за слухов о котором нас и прислали в это королевство… — проговорил тот, кого назвали Старшим.

— Так как Меграм был полностью сожжен, выяснить происхождение детей не удалось. Возможно, кто-то из спасшихся жителей, бывших в то время по различным причинам не в городе, смог бы опознать объекты, но нам не хватает ресурсов…

— Оставьте. Их истинные личности не имеют значения. Найдите мальчишку и установите скрытое наблюдение. Если он действительно покажет навыки нашей Гильдии, мы заберем его на Северный континент.

— Старший, этот младший смеет задать вопрос.

— Говори.

— Старший, все оружие теней связано кровью с владельцами и самоуничтожается при смерти хозяина, так почему этот клинок тогда не исчез? И как в нем могла появиться душа?

— Нас прислали как раз для того, чтобы это выяснить. Возможно, это не клинок теней.

— По доступной мне информации, только он мог попасть на материк в то время… Это может быть… его меч?

Старший, услышав вопрос, впервые за разговор показал намек на эмоции. В его глазах вспыхнул странный огонек, в котором смешалась ненависть, страх, и что-то еще, не поддающееся описанию. В поглотившей комнату тишине послышался скрип зубов, но в следующее мгновение мужчина успокоился.

— Если это касается его… то все возможно. Если клинок действительно остался после него, то мальчишку нужно будет забрать в Гильдию даже ценой наших жизней. Вместе с мечом. Пока не подтвердим подозрения — глаз с него не спускайте.

— Как прикажет Старший, — ответил силуэт, вздрогнув от обрушившегося на него давления командира.

— Люди Дарнака пытаются присматривать за нами. Есть шанс, что они могут вмешаться при попытке изъятия мальчика… Если появится возможность быстро и незаметно захватить цель — сделайте это.

— Слушаюсь, — хрипло ответил силуэт, после чего выдернул свой кинжал из бумажной печати и тенью выскочил в окно, исчезая из виду.

Старший, проводив взглядом подчиненного, посмотрел на россыпь звезд в небесах. Его тело бесконтрольно дрожало, словно он вспомнил нечто, что навсегда хотел бы забыть.

— Даже после смерти ты… Если это правда твой меч, то какого дьявола он не сгинул с тобой?!

* * *

Здание комендатуры города Затон.

— Ваша светлость, к вам Микон, — вошел в кабинет чопорный секретарь в идеально выглаженной темно-синей военной униформе.

— Зови, — гаркнул грубый мужской голос.

Секретарь моментально исчез за дверью, после чего в кабинет вошел невзрачного вида мужчина с сединой на висках и довольно неприятным взглядом мутных серых глаз.

— Что скажешь? — обратился к вошедшему могучий мужчина, одетый в обычный светский костюм, который буквально по швам трещал при каждом напряжении монструозных мускулов. Этот человек стоял со стопкой бумаг в руках. Даже не взглянув на вошедшего, он продолжал читать документы. Закончив с листком, мужчина подошел к огромному столу в центре комнаты, всю поверхность которого занимала исполинская карта местности. Взяв в руку карандаш, он нарисовал большую стрелку, на острие которой поместил одну из фарфоровых фигурок, на которой была надпись на Альзардском языке.

— Генерал, все, как вы и предполагали, — тихо произнес вошедший.

— Вот как? — оторвался от карты и документов генерал, показав усталое осунувшееся лицо, однако его взгляд оставался волевым, рассеивая любые подозрения о собственной слабости.

— Я лично проследил его путь. Вот доклад, — протянул Микон пакет с исписанными листами.

Генерал отложил стопку, что была у него в руках, после чего принял пакет и начал его изучать.

— Значит, тени тоже вмешались.

— Так точно, генерал.

— Хм… Это точно тот меч… Выходит, он выбрал себе хозяина… Что насчет мальчишки?

— В конце доклада, генерал.

На несколько минут воцарилась тишина. Дочитав доклад до конца, генерал бросил пакет в огонь, внимательно наблюдая, как горят документы.

— Кто еще знает?

— Никто, генерал. По вашему приказу я проводил расследование лично.

— Хорошо, — мужчина вернулся к карте и поднял одну из фигурок, которую в очередной раз переместил на новое место. — Пусть этот вопрос останется между нами. Проследи за ним. Если в дело вступили тени, то я не могу безрассудно в это вмешиваться. В конце концов, он стал преступником. Но если мальчик сможет разобраться с Бесом и тенями, тогда…

Генерал не договорил. Он посмотрел на карту, о чем-то напряженно размышляя. Микон терпеливо стоял у двери, не пытаясь напомнить о своем присутствии.

— С тех пор, как чертов прежний лорд Затона предал Альзард, ты отрекся от него и пошел за мной. Почему? — неожиданно спросил мужчина.

Тусклый взгляд Микона на миг оживился, показав удивление таким вопросом. Пять лет назад, когда произошло то памятное предательство, он был правой рукой лорда. В то время почти вся городская стража и чиновники последовали за предателем, перебравшись в Хальмин. Однако Микон неожиданно отказался уходить вслед за ним. Вместе с не желавшим предавать родину капитаном стражи он покинул город, помогая тому собрать ополчение, объединить оставленные без командования королевские войска, чтобы однажды вернуться в Затон, вышвырнув из него захватчиков. С того времени и по сей день Микон оставался темной рукой генерала, действовавшей из тени. И за все прошедшие годы генерал ни разу не спросил его, почему он тогда выбрал его, безродного капитана, а не своего лорда.

— Мой генерал, я пошел за тобой, потому что ты предан королевству. Я не служу человеку, я служу стране. Если ты однажды выступишь против Альзарда, то моя рука без малейших раздумий перережет твое горло.

Генерал, услышав такое признание, ненадолго опешил, после чего вдруг громко рассмеялся.

— Что-то в этом роде я и подозревал. Спросить бы тебя, почему ты так верен короне, но ты же все равно не ответишь. В любом случае, мы на одной стороне.

— Почему ты спросил?

— Потому, что хочу сделать кое-что странное… Я хочу оказать покровительство тому, кто в скором времени может стать одним из самых ужасных преступников страны.

— Мне не прочесть твоих мыслей. Когда это касается военной тактики и стратегии — я не посмею усомниться. Но сейчас…

— Конечно, ты хочешь понять, — взгляд генерала продолжал блуждать по карте. — Ты знаешь,

1 ... 46 47 48 49 50 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)