» » » » Чужачка в замке Хранителя Севера - Лари Онова

Чужачка в замке Хранителя Севера - Лари Онова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужачка в замке Хранителя Севера - Лари Онова, Лари Онова . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чужачка в замке Хранителя Севера - Лари Онова
Название: Чужачка в замке Хранителя Севера
Дата добавления: 5 март 2026
Количество просмотров: 34
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Чужачка в замке Хранителя Севера читать книгу онлайн

Чужачка в замке Хранителя Севера - читать бесплатно онлайн , автор Лари Онова

В попытке скрыться от жестокой мачехи Катарина сбегает из дома к суровому Лорду Севера, связанном с её семьёй старым долгом чести.Хранителю Севера, не нужна в замке чужая девчонка, притягивающая беды, как магнит. Он привык защищать свои земли мечом и холодной яростью, а своё сердце — глухой стеной безразличия. Но Старый закон неумолим: он обязан дать ей кров.Однако у судьбы жестокое чувство юмора. Спасая Катарину от преследователей, Хранитель вынужден отдать девушку в жёны своему племяннику.Теперь Катарина — жена одного, но её чувства предательски тянутся к другому. К тому, кто смотрит на неё с ненавистью и страстью. К тому, чей взгляд обжигает, а прикосновение запретно.В мире, где клятвы нерушимы, а магия требует жертв, любовь может стать самым страшным преступлением.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
убила её отца.

В кабинете повисла мёртвая тишина. Слышно было только, как трещат поленья в огне. Дуглас замер, его взгляд стал острым и холодным, как клинок.

— Ты понимаешь, что говоришь, лейтенант? — тихо спросил он. — Это обвинение в убийстве знатной дамы.

— Катарина рассказала мне всё, — я говорил быстро, боясь, что он меня остановит. — Отец сгорел за полгода, хотя был здоров как бык. Мачеха никого к нему не пускала, сама готовила лекарства. А сразу после похорон начала распродавать имущество, подделывая подписи. Кат нашла бумаги.

— И где эти бумаги? — Дуглас не сводил с меня глаз.

— У неё их нет. Она бежала, спасая свою шкуру. Мачеха угрожала запереть её в доме для умалишённых. У неё даже был подкупленный лекарь, готовый подписать заключение. Дядя, Кат до смерти её боится! Я видел её сегодня. Она не истеричка, ты же знаешь. Она храбрая, она умная. Но при виде этой женщины она превращается в затравленного зверька.

Дуглас отошёл от стола и снова уставился в окно. Я видел, как напряжена его спина. Он молчал долго, мучительно долго.

— Она просила не говорить тебе, — признался я, понизив голос. — Она боится, что ты ей не поверишь. Что у мачехи есть связи, влияние, бумаги от лекаря... А у Кат — только её слово. Слово беглянки.

Дуглас резко развернулся. В его глазах полыхало тёмное пламя.

— Значит, она считает меня глупцом? — глухо прорычал он. — Думает, я не отличу правду от лжи?

— Она думает, что ты выгонишь её, чтобы не ввязываться в скандал, — честно ответил я. — Она не знает тебя так, как я. Для неё ты суровый Хранитель Севера, не знающий пощады.

Дуглас усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья.

— Суровый, не знающий пощады, — повторил он. — А теперь, значит, я приютил под своей крышей убийцу и её жертву.

Он прошёлся по кабинету, его шаги гулко отдавались в тишине.

— Я наблюдал за леди Изабель, — неожиданно сказал он. — У неё глаза холодные и пустые. И она слишком... слишком интересуется делами замка для праздной гостьи.

Он остановился напротив меня и положил тяжёлую руку мне на плечо.

— Ты правильно сделал, что пришёл, Джейми. К чёрту обещания. Речь идёт о жизни.

— Что ты будешь делать? — спросил я с надеждой.

— А что ты предлагаешь? — вопросом на вопрос ответил дядя

Предложить было что и я, не стесняясь, выложил что придумал, пока решал говорить ему о Катарине или нет.

— Первое. Наблюдение за южными гостьями, особенно за Изабель, — предложил я. — Тихо, незаметно через наших служанок. Усилить незаметно надзор за входами-выходами из замка, за перепиской гостей. Наблюдать кто, к кому заходит, какие распоряжения отдают в обход Катарины.

— Разумно, — коротко бросил он.

— Второе. Склад вина, фруктов, сладкого под замок и выдавать только через наших служанок и, чтобы Кат знала об этом.

Дуглас чуть повёл уголком рта. Это у него вместо улыбки, когда мысль верная, но не время улыбаться.

— Третье. Охрана крыла гостей немногочисленная, но глазастая. И чтобы сама Кэт… — я вздохнул. — Чтобы она не оставалась с мачехой наедине. Вообще никогда.

Я сказал, и стало тихо. Дуглас поднялся. Тени на лице легли резче, чем хотелось.

— Ты любишь её, — констатировал он без эмоций.

Глупо отрицать. Но я не исповедоваться пришёл.

— Я на её стороне, — ответил я резче, чем хотел. — Как бы это ни называлось.

Он ещё секунду смотрел, как будто хотел прочесть, что у меня внутри. Вот только я и сам не знал. Потом коротко кивнул.

— Делай, — сказал он. — Всё по пунктам. Марроу тебе в помощь.

— А что будешь делать ты? — Спросил я его в свою очередь.

— Для начала — ничего, — глаза дяди сузились. — Мы не можем обвинить леди Изабель без доказательств. Если я просто её выгоню, то это аукнется большими проблемами землям Севера. Я не могу оскорбить вдову Хранителя.

— И что тогда? Ждать?

— Ждать, — кивнул Дуглас. — И быть начеку. Приставь к Катарине охрану. Незаметно. Пусть тенью ходят за ней. И... Джереми.

— Да?

— Скажи Катарине... нет, ничего не говори ей. Пусть она думает, что я не знаю. Так будет естественнее. Но если эта змея Изабель хоть раз попробует приблизиться к ней.

Он недоговорил, но я увидел, как его рука непроизвольно легла на эфес меча.

— Я понял, — кивнул я. — Я глаз с неё не спущу.

— Иди, — Дуглас вернулся к столу. — И ещё, Джереми.

Я обернулся у двери.

— Катарина... она действительно хорошая хозяйка, — тихо произнёс он, глядя на огонь. — В замке стало теплее. Во всех смыслах. Я не дам её в обиду.

Я направился к дверям с лёгким сердцем. Но не успел я подойти, как она с шумом распахнулась и появилась взволнованная Катарина.

— Хранитель, — задыхаясь произнесла она. — Замок волнуется.

— Что значит волнуется? — Заинтересованно спросил Дуглас.

— Я не знаю, как объяснить, — растерялась Кат, — только он волнуется и…

Она развела руками, а мы многозначительно переглянулись.

— И вороньё кружит над замком, — добавила она.

Глава 20. Истинная Хозяйка

Слова о воронье ещё висели в воздухе, а Дуглас уже оказался рядом. Он не отмахнулся, не рассмеялся, не списал всё на женские страхи. Он взял меня за плечи и усадил в кресло рядом с камином.

— Джереми, запри дверь, — коротко бросил он. — И налей ей мёда.

— Спасибо, — пробормотала я, чувствуя, как дрожат колени. — Я... я, наверное, просто переутомилась. Мне показалось, что стены разговаривают со мной. Это бред, да? Я сошла с ума, и лекарь мачехи был прав. Я ненормальная.

— Это не бред, Катарина, — Джереми вложил мне в руку кубок. — Пей, Кэт. Тебе нужно успокоиться, чтобы услышать то, что мы скажем.

Его лицо было серьёзным, в глазах ни тени привычной насмешки.

Я сделала глоток. Мёд был терпким и тёплым. Дуглас встал напротив меня, опираясь о массивный дубовый стол. Он смотрел на меня так, словно хотел проникнуть в душу. Но что он там хотел увидеть? Зачем суровому Хранителю

1 ... 21 22 23 24 25 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)