» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пожелал Гарри спокойной ночи.

– Незачем так бежать. – Он догнал Хораса и крепко схватил за руку. – Лучше поймать наемный экипаж.

– Нет уж, я лучше пройдусь, – отрезал профессор. Лицо у него стало вроде бы нормального цвета, хотя видно было, что гнев еще клокочет внутри, чуть ли не льется из ушей и ноздрей, поэтому Гибсон позволил ему идти дальше, но сам двинулся рядом.

– Если будете так злиться, рискуете получить еще один приступ, – предупредил он ворчливо.

– Что тебе известно о жене Тримбла? – требовательным тоном поинтересовался Хорас.

– Очень немногое, – пробормотал Дэниел. – Только то, что рассказала Нора после фиаско.

– И что же тогда произошло?

Гибсон облизнул губы. Ему не хотелось раскрывать чужую тайну.

– Мы с тобой ничем не обязаны Тримблу, – заметил Хорас. – И я заслуживаю правды. Если Нора поведала ее тебе, то должна была поведать и мне.

– История весьма невеселая, – предупредил Дэниел, и профессор фыркнул. – Ладно, я вам расскажу, но только дома. Такую тему не хотелось бы обсуждать на улице.

Удивительно, но Хорас больше не возражал и продолжал решительно и быстро шагать, пока они не расположились в безопасном месте, которое теперь называлось их гостиной. Мебель там была закрыта чехлами от строительной пыли, а вдоль одной стены выстроились леса, по которым весь день сновали штукатуры. Хорас уселся в свое любимое кресло и устроил ноги на одном из ящиков с книгами, которые перетащили сюда на то время, пока строители расширяли библиотеку и устанавливали витрины для экспонатов.

– Ну, теперь выкладывай, – поторопил он.

Лицо Гибсона исказилось. Подробности были достаточно болезненными, и описывать их не хотелось, тем более что с Джулией Бьюкенен он был знаком: красивая девушка, которая в их последнюю встречу была еще недостаточно взрослой, чтобы самостоятельно куда‐то ездить, хотя сейчас ей, возможно, уже исполнилось двадцать. Вспоминая ее яркие, искрящиеся глаза, открытую улыбку и нежное отношение к младшим братьям и сестрам, а также к отцу, Дэниел не хотел выставлять ее жертвой в истории, которой поделилась Нора.

– В ту ночь, когда мы с Норой удаляли грыжу приятелю Гарри, сам он тоже был занят неотложной помощью, – ровным голосом начал Дэниел. – Девушке, которую изнасиловали. И она забеременела. И перерезала себе вены. Отец уговорил Тримбла сделать ей аборт. Он боялся, что в противном случае она снова попытается покончить с собой. Но Джулия потеряла так много крови, что Гарри оставил ее в больнице Святого Варфоломея. А в карте описал только швы, которые наложил ей на руки. Но на следующий день Викери на обходе догадался по окровавленным простыням, что Гарри занимался не только руками. И тут появилась наша статья про удачное удаление грыжи, подписанная мной и Тримблом. Викери, к сожалению, понял, что мы лжем, поскольку, по нашему утверждению, Гарри оперировал Джона Прескотта в ту же ночь, когда, согласно больничному журналу, накладывал швы девушке. Викери пригрозил Гарри и девушке разоблачением и заставил предать нас, подсластив свое предложение тремястами фунтами.

Хорас брезгливо фыркнул, хотя было непонятно, в адрес Гарри или Викери.

– Как сказала Нора, нельзя винить Тримбла за то, что он поддался давлению. Я вот думаю… – Гибсон покачал головой. Теперь уверенности уже не было. В то время он считал, что Гарри все еще питает нежные чувства к Норе и действует из ревности и злобы, но если тогда шотландец уже влюбился в Джулию Бьюкенен, ему было гораздо сложнее противостоять Викери. Каково же ему, бедняге, было лихорадочно зашивать девушке руки и при этом пытаться сохранить ее тайну? Не говоря уже о том, что для ее спасения пришлось провести операцию, которая могла стоить ему лицензии. В ту ночь Тримбл, собственно говоря, подвергался такой же опасности, как и Нора.

Конечно, Гарри в те дни мог еще и не любить Джулию и чувство зародилось позже. Иногда трудно не проявлять повышенную заботу о некоторых пациентах. Брак Гарри вполне мог служить примером сострадания, зашедшего слишком далеко, но парень казался счастливым. Викери стоило только лишь упомянуть его супругу, как Гарри вспыхнул.

– Он должен был нам сказать, – настаивал Хорас. – Разве правильно было приносить в жертву Нору только потому, что под угрозой оказалось доброе имя другой девушки?

Гибсон рефлекторно кивнул. И все же…

– Если бы правда не выплыла наружу, Нора все еще была бы здесь, – тихо произнес он. – Для нас с вами это был бы счастливый исход, а вот для нее в конечном итоге – я вовсе не уверен. – Как бы он ни скучал по любимой, Италия была ей нужна. Нора заслужила шанс стать настоящим врачом, даже если никогда не получит разрешения практиковать.

Хорас подтянул к себе ежедневную газету и принялся листать, просматривая заголовки.

– Как думаешь, сейчас у жены Гарри все в порядке?

Дэниел озадаченно склонил голову набок.

Крофт сплел пальцы.

– Насилие все равно оставляет след в душе. Иногда я вижу пациентов, которые даже спустя десятилетия после нападения страдают ночными кошмарами или черной меланхолией. – Он нахмурился, глядя на пустой камин. – Впрочем, полагаю, это не наша забота.

– Разумеется, – согласился молодой хирург, поскольку не считал себя вправе строить догадки. Гарри показал, что вполне способен сам позаботиться о своих пациентах.

Глава 16

Одной рукой Нора придерживала шарф, борясь с порывами ветра и прикрываясь от дождя, а другой прижимала к груди папку с рисунками. Магдалина оказала ей невероятную любезность, попросив научить пользоваться эфиром, и первое занятие прошло успешно. Работали они у Норы в гостиной, и Магдалина очень долго тренировалась нагревать и охлаждать пары. Миссис Фиппс категорически отказалась выступать в качестве испытуемой, зато Поцци вызвался добровольно. Доктор Маренко безо всякого труда усыпила юношу, удивившись его реакции. А вскоре заказала собственный испаритель по имевшимся у Норы чертежам и скопировала ее дозировочные таблицы. В воскресенье коллеги собирались снова потренироваться, но на этот раз речь шла не об эфире. Нора до поздней ночи корпела над университетскими микроскопами, чтобы показать свои рисунки Магдалине перед занятиями в среду и произвести впечатление.

И работы ее были хороши. Перра предоставил два образца опухоли матки из своего кабинета и еще три нашел у коллег. В результате получился целый альбом иллюстраций, хоть и не такой обширный, как нынешняя коллекция доктора Маренко, но зато превосходного качества. Нора по максимуму использовала умение обращаться с красками и кистью, дабы запечатлеть каждую деталь в двух масштабах. Добравшись до дома Магдалины, она постучала в дверь, улыбаясь и представляя ее реакцию.

Магдалина сама открыла дверь.

– Элеонора. Хвала Пресвятой Деве, что ты пришла. – Она торопливо перекрестилась и откинула со лба растрепавшиеся волосы. На ней

1 ... 31 32 33 34 35 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)