» » » » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон, Гёыль Квон . Жанр: Драма / Комедия / Любовно-фантастические романы / Трагедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Название: Смерть — единственный конец для злодейки
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 71
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки - читать бесплатно онлайн , автор Гёыль Квон

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.

— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!

Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
магию.

- Леди, - холодно отреагировал он на мою смехотворную просьбу.

Вот только сюжетный квест уже начался, мне больше некуда деваться.

- Думаете, я смогу спокойно спать, если уйду сейчас домой?

- ....

- Если вы не хотите брать на себя ответственность за меня, вам вообще не следовало тащить меня сюда.

- .....

Ему было нечего ответить на мою ледяную словесную пощечину.

В любом случае, поскольку он провинился, настаивание на своем при моей более-менее прояснившейся ситуации будет выглядеть нечестно.

- Мы идем на их базу, не имея понятия, сколько на ней людей и насколько там опасно.

Винтер продолжал отговаривать меня, как будто идея взять меня с собой его пугала.

- Все нормально.

Я слишком сильно надавила?

Хотя да, на самом деле все совсем не нормально...

- В случае крайней необходимости меня опять озарит магическим заклинанием.

В чрезвычайной ситуации система снова активизируется.

- К тому же, вдвоем лучше, чем одному.

- ....

- Разве вы не говорили, что у нас нет времени?

После долгих раздумий он наконец сдался и протянул мне руку. Стоило мне за неё схватиться, как вновь всплыло системное окно.

СИСТЕМА

Вы будете перемещены на локацию [Солей] для продолжения выполнения сюжетного квеста.

Я закрыла глаза, как только все вокруг побелело. А когда снова их открыла, на нас обрушилась волна солнечного света.

- ...Где мы? - спросила я, осматривая незнакомое место. Это определенно был не Тратан.

- Мы на небольшом острове под названием "Солей". Он находится рядом с островами Арчина.

- На острове?

- Острова Арчина довольно далеко от Тратана, поэтому они, вероятно, используют этот остров как промежуточную остановку, поскольку не смогут переместить такое большое количество людей за один раз.

- Значит, мы тоже отправимся на острова Арчина?

- Нет. Сигнал Лео исходит оттуда.

Винтер отвернулся от моря и показал куда-то рукой. Обернувшись вместе с ним, я нахмурилась.

Он указывал на место под огромной скалой недалеко от пляжа.

Там нас ждала мрачная пещера, на которой прямо было написано: "Внутри тебя встретят лишь проблемы."

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 126

Пусть я совершенно не хотела входить туда, выбора у меня не было. Мне пришлось неохотно сделать шаг вперед.

- Скорее, идем.

- Подождите минутку, - остановил меня Винтер.

Я вопросительно посмотрела на него.

- Пожалуйста, обуйтесь.

Он вдруг снял свои туфли и поставил их на землю передо мной.

События развивались настолько стремительно, что я забыла, что иду босиком.

Поглядев на громадные ботинки Винтера, я сразу отказалась:

- Спасибо, но не стоит. Мои ноги уже грязные настолько, насколько это возможно.

- В пещере могут быть острые камни.

- Они в любом случае слишком велики мне, так что будут постоянно сваливаться при ходьбе. И если я надену их, то что насчет вас?

- Они зачарованы, поэтому сами подстраиваются под размер ноги владельца. А на себя я наложу укрепляющую магию. Со мной все будет нормально.

Увидев, что я опять собираюсь отказаться, он сурово добавил:

- Надевайте, если хотите пойти в пещеру со мной.

Похоже, он не пустит меня туда, если я не сделаю это. Сдается мне, сегодня я увижу много его новых сторон.

- ...Ладно.

Я без желания засунула ноги в туфли, которые он мне дал.

Обувь, которую я считала слишком свободной для себя, постепенно сжалась до размера моей стопы.

Винтер, выглядевший сумасшедшим в маске кролика и в пальто босиком, удовлетворенно кивнул:

- Пойдем.

Мы направились прямо к пещере.

В действительности пещера оказалась не обычной пещерой - в ней обнаружилась лестница, ведущая под землю. Неудивительно, что снаружи она выглядела подозрительной.

Винтер вынул трость из нагрудного кармана, на конце которой с тресканьем загорелся огонек.

- Будьте осторожны, тут может быть скользко.

Он первым начал спускаться по лестнице, и я с опаской последовала за ним.

Кап-. Кап-.

Не знаю, может это потому, что пещера ведет ко дну моря, однако с потолка непрерывно капала вода.

Хмуро смотря на капли, я попросила Винтера, молча шедшего впереди:

- Времени мало, так что, прошу, посвятите меня в план. Вкратце.

Винтер оглянулся на меня. В его глазах промелькнула тень смущения.

- ...У нас нет плана.

Я в недоумении переспросила:

- Что?

- Предполагалось, что похищение Лео, после которого мы выйдем на остатки Нового Царства, произойдет в далеком будущем....

- ....

- Я не ожидал, что они появятся и похитят всех оставшихся детей сегодня.

П.П.: Великолепный план, Уолтер. Надежный, как швейцарские часы

- Вы действительно.... Доставили меня сюда, чтобы проверить.

Затем ко мне пришло еще одно осознание. Я приподняла бровь, подумав об этом:

- Кстати, вы были не в себе, когда собирались отправить меня обратно в столицу?

- Это может прозвучать как оправдание, - нерешительно начал Винтер. - ....Но я был в невменяемом состоянии, леди.

- Что вы имеете...

- Они появились из ниоткуда, а вы применили магию, чтобы спасти детей.

- ....

- Я убедился, что вы не имеете с этими людьми ничего общего, поэтому простите, что привел вас сюда.

Я смотрела на Винтера широко раскрытыми глазами. Может раньше он и выглядел спокойным, словно у него все шло по плану.

- В тот момент единственное, что я мог сделать - это вернуть вас туда, откуда взял.

Сейчас, признаваясь мне в этом, он совсем не казался таким.

Повернув голову, Винтер взглянул мне в глаза:

- Вы не понимаете эту версию меня, не так ли?

- ....

- Я не буду просить вас понять меня, леди.

- .....

- Потому что я тоже не понимаю себя.

Его неизменно ясные глаза покраснели. Измученный паранойей, настороженно относящийся ко всем вокруг, он обезумел от усталости.

Я глубоко вздохнула от его слов.

Несмотря на то, что меня сильно разозлили его подозрения в моей связи с Новым Царством, сейчас я была переполнена беспокойством за внезапно похищенных детей.

- Почему остатки Нового Царства Лейлы похищают детей?

Я отбросила свои личные переживания и попыталась сосредоточиться на насущных проблемах. Промолчав некоторое время, Винтер принял смену темы:

- Они пользуются магией с помощь маны детей.

- Вы говорили, они верят в то, что истинный император появится только тогда, когда все маги исчезнут. Но тогда почему эти ублюдки сами используют магию?

- На данный момент они просто последователи Лейлы, ни у одного из них нет

Перейти на страницу:
Комментариев (0)