» » » » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон, Гёыль Квон . Жанр: Драма / Комедия / Любовно-фантастические романы / Трагедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Название: Смерть — единственный конец для злодейки
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 69
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки - читать бесплатно онлайн , автор Гёыль Квон

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.

— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!

Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
забрать её рак желудка себе, - с сожалением прошептал второй ублюдок, вновь прижавшись лбом к моей руке. Грустный тихий голос вызвал у меня гнев.

'Отвратительно.'

Как только я открыла рот, чтобы выплюнуть проклятие, видео на экране поменялось.

- ...Прошу, спасите её... пожалуйста!

Я увидела своего отца, уехавшего в Америку. Он умолял о помощи иностранного специалиста.

После того как с его налитых кровью глаз невероятным образом упали две капли воды, экран медленно исчез. И.

СИСТЕМА

18% проклятья [Контроль сознания] снято!

Взглянув на прямоугольное окно, я вспомнила, зачем пришла сюда.

- У меня... рак желудка?

Я запнулась, лишь сейчас начиная принимать увиденное за действительность.

Хотя, работая на подработках и учась в школе, я думала, что умру от переутомления, я даже не подозревала, что у меня может быть рак.

Внезапно я вспомнила ужасную сцену, которую показала мне Ивонна во время промывания мозгов.

Члены семьи, которые после моей смерти недовольно хмурились в поминальном зале и ругали мой портрет.

Зеркало истины показало мне, что я не умерла. Я считала себя мертвой, но все еще была жива. Моя смерть не раздражала ни одного члена семьи.

Это всё было иллюзией.

- Почему сейчас...

По моему подбородку вдруг скатились горячие капли. Только тогда я поняла, что плачу.

- Почему меня забрали сейчас, почему...! - в агонии закричала я, смотря на уже исчезнувшее изображение в зеркале. - Это всё из-за вас! Я здесь из-за вас!

В конце концов, ради чего я проходила через все эти трудности?

Невыносимое отчаяние обрушилось на меня, как цунами.

В то же время я чувствовала себя безнадежно несчастной из-за неспособности быть рядом с семьей, которая не злилась на меня, лежащую в коме.

В этот момент.

СИСТЕМА

Сюжетный квест: [Скрытый рут сложного режима]

{Кто же настоящий злодей?}

Желаете продолжить квест?

(Награда: [Скрытая концовка], [Клык Золотого Дракона])

[ Принять. Отклонить.]

Пропавшее окно квеста снова появилось.

Теперь я знала. Наградой системы было не что иное, как возвращение в мой первоначальный мир. Меня тошнило от вида окна квеста, но я могла лишь сделать выбор.

Рыдая, я со злостью нажала [Принять]. Всплыло новое системное окно.

СИСТЕМА

В качестве награды вам, познавшей истину, дается [Зеркальный жезл истины].

Желаете забрать награду?

[Да. Нет.]

'Зеркальный жезл?'

Когда я ткнула [Да], из черной пустоты что-то вылезло.

- Боже... Что это?

Увидев награду, я нахмурилась.

Этот волшебный жезл был ручным зеркалом с ручкой, длинной, как трость.

Когда я взяла его, гудевшее и сверкавшее, словно требовавшее, чтобы его забрали, надписи изменились.

СИСТЕМА

Теперь вы можете использовать [Древняя магия] с помощью [Зеркальный жезл истины]!

СИСТЕМА

Остановите [Силы Зла] и спасите мир, находящийся на грани разрушения!

СИСТЕМА

Однако [Древняя магия] отбирает немало физических и ментальных сил! Используйте её с умом!

Затем было добавлено еще несколько строк.

СИСТЕМА

Напоследок души древних магов оставили вам послание.

~ Дорогие потомки, спасибо, что смогли защитить зеркало истины до этого момента!

- Гребаная...!

Темная пустота начала разрушаться прежде, чем я успела хотя бы выругаться. Сквозь трещины пролился свет.

Перед моими глазами снова стало светло.

- ...Леди!

Когда я едва приоткрыла ослепленные глаза, кто-то грубо дернул меня. Бах-, Дзынь-!

В то же время что-то прогремело.

- Уй...

С тихим стоном придя в себя, я обнаружила себя на полу, в объятиях кронпринца.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы повернуть голову и оглядеться. Старое, разбитое зеркало истины буквально рассыпалось в прах.

- Ты в порядке? Не ранена?

Наследный принц, которому удалось спасти меня незадолго до того, как зеркало рухнуло, вскочил на ноги и осмотрел меня.

- Как только ты дотронулась до зеркала, вокруг него внезапно возник мощный барьер, и я не смог к тебе подойти. Что, блять, там произошло? И что у тебя в руке?

- Ва-ваше Высочество...

- Черт, что с тобой? Почему ты плачешь?

В его красных глазах отражалась я, плачущая со странной волшебной палочкой в руках. Я не хотела верить в то, что видела.

Зеркальный жезл в моей руке выглядел дешевой детской игрушкой, и я зарыдала навзрыд.

- Что с тобой не так, леди? Не плачь. Это я во всем виноват, хорошо?

Каллисто растерянно посмотрел на меня, не зная, что делать, и обнял.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 200

Наследный принц присел, взял меня на ручки, как ребенка, и поднялся вместе со мной. Мы быстро прошли через горы золота и костей к проходу, откуда пришли.

На всем нашем пути я наблюдала останки изрубленных его мечом монстров.

'Сумасшедший...'

От этого кошмарного зрелища на глазах наворачивались слезы.

Поднявшись по широкой лестнице, он сел на наименее пыльную и покрытую паутиной ступеньку и крепко обнял меня, полностью защищая от грязи.

Я поерзала в его руках и убрала в сторону ручное зеркало, неудобно застрявшее между нами.

- ...Тебе полегчало? - обеспокоенно спросил кронпринц.

Я сидела у него на коленях. И он был слишком близко.

Мне было немного стыдно, что меня застали в таком непотребном виде, поэтому я опустила голову, избегая его взгляда. Он вдруг протянул ко мне руку.

- Ты уже не ребенок, но все еще плачешь.

- Я-я сама!

Я торопливо попыталась протереть глаза, не позволив сделать это ему.

- Нет. У тебя грязные руки.

Он слегка озадаченно посмотрел на мои руки.

Затем щелкнул языком, хмуро глядя в мои глаза.

- Ну вот, они уже покраснели.

В конце концов, мое лицо было постыдным образом зажато между ладонями наследного принца.

Его руки, в отличие от моих, которыми я вытирала пыльное зеркало, были чистыми, без единой капли крови.

Каллисто осторожно вытер слезы с моих век кончиками пальцев, а затем тихонько подул в мои покрасневшие глаза.

От этого действия моя челка мягко всколыхнулась и пощекотала мне лоб.

Мое сердце затрепетало от его нежных и заботливых прикосновений.

- Тебе стало лучше.

В итоге он опустил руку, которой тщательно вытирал уголки моих глаз.

На его губах, находившихся прямо передо мной, появилась ласковая и удовлетворенная улыбка. Меня снова начали душить слезы.

- Я не буду спрашивать. Я ни о чем не буду тебя спрашивать, так что не могла бы ты убрать с лица это выражение, как будто ты жуешь собачье дерьмо? - раздраженно проворчал он, сдвинув брови, хотя я не знала, на что было похоже мое выражение лица.

- ... Ваше Высочество, - от его пошлых слов я спустя долгое время наконец заговорила. По большему

Перейти на страницу:
Комментариев (0)