Кассио
Женат, да как удачно!На писаной красавице. Мечта,Венец творенья, ангел, совершенство,Не передать ни кистью, ни пером.
Возвращается второй горожанин.
Ну, вы узнали, кто это?
Второй горожанин
Какой-то Яго,Поручик генерала, я слыхал.
Кассио
Подумайте, как скоро! Быть не может!Неужто он? Вот это быстрота!Похоже, пред красою ДездемоныСмирились волны, камни под водойИ ураган и дали ей дорогу.
Монтано
Кому?
Кассио
Тому, о ком шла раньше речь.Начальнице начальства, генеральше.При ней поручик Яго. Я их ждалЧерез неделю после нас, не раньше.Теперь черед за мавром. НапрягиДыханьем паруса его, Юпитер,Чтоб, высадившись в бухте с корабля,Он заключил в объятья Дездемону,Вдохнул огонь и бодрость в гарнизонИ Кипр наполнил радостью. Смотрите!
Входят Дездемона, Эмилия, Яго, Родриго и свита.
Богатство корабля на берегу!Опустимся пред нею на колени.Будь доброй гостьей Кипра, госпожа!Благослови Господь тебя! С приездом!
Дездемона
Благодарю вас, Кассио. Что мнеВы скажете о муже?
Кассио
Он в дороге.Вот все, что знаю я. Но он здоровИ скоро сам прибудет.
Дездемона
Я тревожусь.Но где, скажите, вы расстались с ним?
Кассио
В открытом море, средь великой схваткиНебес и волн. – Но слышите – кричат.Корабль, наверно, виден.
Голоса за сценой
Парус, парус!
Пушечный выстрел.
Второй горожанин
Опять салют. Наверное, друзья.
Кассио
Пошлите разузнать.
Второй горожанин уходит.
Привет, поручик.Привет, сударыня.
(Целует Эмилию.)
Я захожуДалеко в знаках вежливости, Яго,Но это – лишь воспитанности дань.
Яго
Порадуйтесь, что вас губами лижет, –Меня отделывает языком.
Дездемона
Эмилия совсем не так болтлива.
Яго
Мне лучше знать. Я это изучил,Когда ночами спать хочу смертельно.При вас она, естественно, тихаИ к черту посылает только в мыслях.
Эмилия
Не заслужила я таких речей.
Яго
А разве нет? Все вы в гостях – картинки,Трещотки – дома, кошки – у плиты.Сварливые невинности с когтями,Чертовки в мученическом венце.
Дездемона
Типун вам на язык! Неправда это!
Яго
Нет, это правда. Я не клеветник.С постели вы встаете для безделья,А делом занимаетесь в постели.
Эмилия
Я оды от него не жду.
Яго
Не жди.
Дездемона
Что мне бы в похвалу вы сочинили?
Яго
Не спрашивайте лучше. Не могу:Я не хвалить привык, а придираться.
Дездемона
Нет, все-таки. – Пошел ли кто-нибудьУзнать на пристань?
Яго
Да, пошли как будто.
Дездемона
Какая грусть! Стараюсь обманутьСебя притворным этим оживленьем. –Так что б вы мне сказали в похвалу?
Яго
Сейчас. Но мой экспромт пока ни с места.Прирос к мозгам, как птичий клей к сукну.Его я вместе с мясом отрываю.Но вот он, плод моих родильных мук:Красавица с умом тужить не будет:Смекалка сыщет, красота добудет!
Дездемона
Ну, хорошо. А что сказать о той,Которая дурна, но и не дура?
Яго
Та, что красой не блещет, но с догадкой,Приманку сделает из недостатка.
Дездемона
Час от часу не легче!
Эмилия
Что ж ты скажешьПро ту, что хороша, но не умна?
Яго
Таких красавиц глупых в мире нет,Чтоб не уметь детей рожать на свет.
Дездемона
Плоские кабацкие шутки для увеселения старых дурней. Могу себе представить, как вы отпотчуете несчастную, которая нехороша собой и глупа!
Яго
Куда краса, туда же и уродство.Что женский разум, то и сумасбродство.