» » » » Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман

Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман, Александр Ларман . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - Александр Ларман
Название: Кризис короны. Любовь и крах британской монархии
Дата добавления: 14 январь 2026
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Кризис короны. Любовь и крах британской монархии читать книгу онлайн

Кризис короны. Любовь и крах британской монархии - читать бесплатно онлайн , автор Александр Ларман

10 декабря 1936 года король Эдуард VIII подписал заявление об отречении и одним росчерком пера поставил точку под своим коротким правлением. Оно продлилось всего десять месяцев и завершилось скандалом и грандиозной международной драмой. Обратившись с речью к подданным, Эдуард объявил, что не может исполнять свои обязанности монарха без любимой женщины рядом – печально известной и дважды разведенной Уоллис Симпсон. Его действия возмутили британский истеблишмент и вызвали множество дискуссий в самый неоднозначный и сложный для политики момент, когда угроза нацизма и близящаяся война казались уже неизбежными.
Опираясь на прежде не опубликованные архивные материалы, историк и журналист Александр Ларман подводит к тому роковому моменту, когда король включает микрофон и обращается к британскому народу. Покушение на жизнь короля, бракоразводный процесс Уоллис Симпсон, скандальная связь с Риббентропом, противостояние с премьер-министром Стэнли Болдуином и поддержка Уинстона Черчилля – впервые вся история Эдуарда VIII и его окружения воссоздана настолько подробно, день за днем. «До Эдуарда VIII на троне восседали самые разные монархи: гнусные и героические, невежественные, тщеславные и святые. Но история еще не знала короля, отринувшего корону ради брака» (Александр Ларман).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

6

Ibid. P. 66–67.

7

Ibid.

8

Beaverbrook. P. 16.

9

Eric Phipps to Robert Vansittart. 14 October 1936. MS Simon 84. Bodleian Library.

10

Прозвище «Брикендроп» (Brickendrop) основано на английском слове brick – кирпич. В английском языке фраза drop a brick (буквально – «уронить кирпич») означает совершить грубую ошибку или сказать что-то неуместное. – Прим. пер.

11

Phipps to Anthony Eden. 21 October 1936. MS Simon 84.

12

Bloch. Ribbentrop. P. 123.

13

Cherchez la femme (фр.) – «ищите женщину». Выражение, означающее, что причиной возникших сложностей или проблем является женщина. – Прим. пер.

14

MEPO 10/35. National Archives.

15

Ribbentrop. P. 68.

16

Alec Hardinge papers. RA/019/148. Royal Archives.

17

Bloch. Ribbentrop. P. 75.

18

Здесь и далее употребляется в сокращенном виде, полностью – герцог Саксен-Кобург-Готский. – Прим. ред.

19

Ziegler. King Edward VIII. P. 267.

20

Weitz. P. 88.

21

На том же обеде Риббентроп встретил и Уоллис Симпсон. В дальнейшем ходили слухи об их романе, вызванные тем, что он регулярно посылал ей 17 роз – якобы по числу их интимных встреч. Впрочем, этот слух представляется маловероятным, поскольку Риббентроп, отличавшийся верностью жене, вряд ли стал бы ставить под угрозу свою карьеру, брак и шансы на английский союз ради подобной интрижки. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. автора.

22

Lord Wigram to George V. 14 June 1935. RA/PS/PSO/GVI/PS/C/019/282. Royal Archives.

23

Ibid.

24

Cabinet meeting minutes 19 June 1935. RA/PS/PSO/GVI/PS/C/019/284. Royal Archives.

25

Phipps to Anthony Eden. 21 October 1936. MS Simon 84.

26

Показательно, что это заявление было сделано спустя более десяти лет, перед следователями Союзников. Это наводит на мысль, что виртуозное владение Риббентропом приемами обмана и манипуляции очаровывало исключительно аудиторию у него на родине.

27

Bloch. Ribbentrop. P. 76.

28

Ziegler to author. 10 October 2019.

29

Дело было не в простом снобизме – это была принципиальная антинацистская позиция. Так, Дафф Купер, занимавший тогда пост военного министра, на одном из ужинов заметил: «Желаю ему лишь мучительной кончины».

30

Bloch. P. 116.

31

Phipps to Anthony Eden. 21 October 1936. MS Simon 84.

32

«Ловушка» в гольфе в виде песчаного рва. – Прим. ред.

33

CAB 21/540. Churchill College Archives.

34

Он не совершил того же промаха, встретившись с Георгом VI на приеме в саду Букингемского дворца в следующем году. Действовал он при этом, само собой, согласно распоряжению фюрера.

35

Ribbentrop. P. 69.

36

Duke of Windsor. P. 321.

37

Ibid. P. 322–323.

38

Ibid.

39

Ribbentrop. P. 69.

40

Bloch. Ribbentrop. P. 122.

41

Ibid.

42

Weitz. P. 116.

43

Hesse. P. 31–32.

44

Weitz. P. 116.

45

Bloch. Ribbentrop. P. 119.

46

Davidson. P. 417.

47

Ibid.

48

Noblesse oblige (фр.) – «положение обязывает», подразумевает моральную ответственность тех, кто обладает высоким статусом, богатством или властью. – Прим. пер.

49

Ziegler. King Edward VIII. P. 233.

50

Речь идет о Генрихе V в пьесах Шекспира. – Прим. ред.

51

Lascelles. P. 107.

52

Ibid. P. 112.

53

Прием фильма был холодным как со стороны критиков, так и со стороны зрителей. И немудрено: мир, кажется, никогда не будет готов к зрелищу, где Уоллис, под песню Sex Pistols «Pretty Vacant», вызывающе танцует с молодым человеком, наряженным в костюм африканского воина, пока Эдуард, под бензедрином, наблюдает за этим с восторгом в глазах.

54

Grande affaire (фр.) – «большой роман». – Прим. ред.

55

Petites affaires (фр.) – «маленькие романы». – Прим. ред.

56

Ibid.

57

Ibid. P. 105.

58

Maxwell. P. 249.

59

Ziegler to author. 10 October 2019.

60

Ibid.

61

Bloch. Duchess of Windsor. P. 11.

62

Wallis Windsor. P. 74.

63

Американский биограф Дональд Спото.

64

Spoto. P. 223.

65

Wallis Windsor. P. 83.

66

Vickers. P. 310.

67

Pasternak. P. 23.

68

Sebba. P. 55.

69

Wallis Windsor. P. 121.

70

Ibid. P. 107.

71

Sebba. P. 46.

72

Changsan (кит.) – чансань. В данном контексте – обозначение высшего класса куртизанок, ценившихся за утонченность и умение поддерживать отношения с высокопоставленными мужчинами. – Прим. пер.

1 ... 85 86 87 88 89 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)