» » » » «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний, Пётр Владимирович Стегний . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний
Название: «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции читать книгу онлайн

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - читать бесплатно онлайн , автор Пётр Владимирович Стегний

По внешней канве событий – это книга о Великой французской революции: о паутине опутавших ее личных и государственных интриг и втянутых в них персонажах; о хитросплетениях европейской дипломатии и «бриллианте» в ее короне – тайной дипломатии Екатерины Великой. Труднее определить жанр этой книги, написанной признанным знатоком отечественной истории и видным дипломатом. Это – кропотливое научное исследование, выросшее буквально из толщи литературы и архивных документов (и среди них – неведомых ранее даже историкам! ), которое, однако, читается как захватывающее повествование с неожиданными развязками событий и чередой разгаданных и еще не разгаданных тайн. Поэтому книга с равным успехом может быть встречена как профессионалами и учеными, так и широким кругом читателей настоящей литературы. И тому есть еще одна причина: удивительно, но отдаленные от нас во времени события и герои книги оказываются необыкновенно близкими сегодняшнему читателю, созвучными его мыслям и переживаниям. Спустя два столетия они словно напрямую обращены к нашему собственному жизненному опыту – опыту потрясений.
Для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
20 июня, накануне побега, его сменил младший сын генерала шевалье Франсуа де Буйе, проваливший если не все предприятие, то во всяком случае его вареннский этап. Трудно отделаться от впечатления, что Буйе-отец просто не хотел делиться с Шуазелем лаврами спасителя монархии. Ему, похоже, казалось, что на эту роль прекрасно подойдут его сыновья, карьерой которых он был очень озабочен.

Шуазель выехал в Париж 10 июня. Через два дня за ним последовал Гогела. 13 июня, однако, последовали новые изменения. Ферзен сообщил, что отъезд перенесен еще на день в связи с тем, что та самая ненадежная камеристка королевы мадам Рошрейль продлила свое дежурство во дворце до 20 июня[280].

Тем временем Буйе направился в инспекционную поездку в войска, дислоцированные на границе с Люксембургом, в том числе в Монмеди. Получив письмо Ферзена в ночь с 15 на 16 июня, он на следующий день разослал новые приказания командирам отрядов, которые должны были встречать короля (из них только трое – Шуазель, д'Андуэн и Шарль де Дама – знали об истинной цели порученных им экспедиций). В результате, к примеру, граф де Дама получил приказ выдвигаться в Клермон на день позже, только 17 июня вечером, когда его отряд уже находился на марше.

14 июня Ферзен подтвердил в письме к Буйе: «Приезд в Понт-де-Соммевель во вторник, в 2.30 самое позднее. Можете рассчитывать на это»[281].

Надо ли говорить, что в реальность этих сроков уже мало кто верил.

2

Несколько замечаний общего характера, без которых трудно понять сопряжения весьма неординарных обстоятельств и циничных интриг, определивших трагический исход попытки спасения французской монархии в июне 1791 г.

Начнем с главного. Политический контекст Варенна состоял в том, что к этому времени для абсолютного большинства вовлеченных в подготовку побега лиц речь шла о спасении монархии, более или менее адаптированной к реалиям нового, представительного строя, а не жизни короля. Едва ли не первый вопрос, который задал генерал Буйе епископу Памье во время их встречи в Меце, касался планов короля «после его освобождения». При этом генерал подчеркнул, что «не в его принципах служить деспотизму»[282]. По свидетельству Шуазеля, многие были заинтересованы в том, чтобы получить через Буйе гарантии короля, что в Монмеди не будет вызван маршал Брольи (сподвижник Бретейля по «правительству 100 часов»), открыто призывавший к гражданской войне[283].

Даже в воспоминаниях щеголяющего своим монархизмом Гогела чувствуется характерная «вареннская дихотомия» – разлад между чувством долга и непониманием, в чем, собственно, он заключается. Уже на этапе подготовки бегства Гогела начинает подозревать несовпадение подходов Людовика XVI и Марии-Антуанетты не только к крупным, принципиальным вопросам отношения к революции, перспективам сползания Франции к анархии. Ему, как и Буйе и многим другим, неясно, кто руководит гибнущей страной, кто – король или королева – принял решение о бегстве из Парижа. Однако болезненная нерешительность Людовика XVI, его стремление всеми силами избежать гражданской войны для Гогела, бывшего секретаря королевы, ближе и понятнее ее холодной немецкой рациональности. Отсюда – апатия, стремление выждать, безынициативность, погубившие все дело. Гогела имитирует активность, но он не работает на результат, потому что, похоже, не до конца понимает, в чем он должен состоять. Хронометрируя, причем дважды, движение кареты на отрезках между почтовыми станциями, он не доводит дело до конца, не составляет график движения с учетом всех особенностей ситуации, явно намереваясь разделить ответственность с Ферзеном, которому и приходится в конечном счете заниматься этими важнейшими расчетами[284].

Более или менее похожим образом вели себя и остальные, включая самых, казалось бы, преданных: циничный эгоизм Бретейля лишь частично компенсировался энтузиазмом Бомбеля, хотя и у последнего чистота помыслов уживалась с надеждой занять кресло министра иностранных дел. Жиро де Курсак правильно отмечают, что в случае, если бы король все же доехал до Монмеди, он вряд ли смог оставаться там дольше нескольких дней – никаких серьезных шагов по размещению в окрестностях армии в 10–12 тысяч человек сделано не было.

Единственное исключение – Аксель Ферзен, действовавший в совершенно другом алгоритме. Он не уклоняется от ответственности, принимает вместе с Марией-Антуанеттой решения за вечно сомневающегося Людовика XVI – этого Гамлета Французской революции. Если требуют обстоятельства, Ферзен даже участвует в подделке важнейших государственных документов. Но он спасает не короля. И вряд ли только королеву. Мотивация такой силы могла сформироваться у него только в одном случае. Мы полагаем, что Ферзен спасал своего сына, герцога Нормандского, будущего Людовика XVII.

Впрочем, это только один из возможных ключей к расшифровке «загадки Варенна». Причем мало в чем меняющий общий, крайне запутанный контекст этой истории. А именно он давал и продолжает давать пищу для разного рода конспирологических построений, смысл которых заключается в попытке обнаружить в хитросплетениях предвареннских обстоятельств и конъюнктур объединяющую их злую волю.

Вряд ли это правильно. И не только потому, что объяснения событий макроистории контрпродуктивно искать в сфере микроистории. Существеннее другое: сложившуюся накануне вареннской катастрофы ситуацию вряд ли можно рассматривать как уникальную. Напротив, по многим показателям она типична для системных кризисов, происходивших и происходящих в различных странах.

Обращаясь, по нашему обыкновению, к временам не столь отдаленным, вспомним хотя бы отъезд Михаила Сергеевича Горбачева в Форос – «моя ошибка», по его недавнему признанию, – и все, что за ним последовало. И в том и в другом случае мы имеем дело, казалось бы, с некоей сублимацией абсурда, сакральным актом принесения в жертву символа прошлого порядка. Однако при всем сходстве или различии мотивации и контекста между Форосом и Варенном есть то общее, что определяет судьбу политических систем, выработавших свой ресурс. Они умирают в обстановке общественного безразличия к прежним кумирам. И это важнее подспудной подрывной работы тайных обществ – а Шуазель, Роже де Дама и Лафайет состояли какое-то время в одной масонской ложе. Монархии и империи умирают сами, в свой срок.

И последнее, самое, на наш взгляд, поразительное. Секретность подготовки к побегу не была соблюдена, хотя Мария-Антуанетта в феврале заверяла Мерси в том, что о плане побега знают только четыре человека[285], а Ферзен писал Таубе 2 мая: «Я один в секрете, рядом с ним (королем. – П. С.) нет больше никого, на чью скромность он мог бы положиться»[286]. Заявления, мягко говоря, странные потому, что еще 7 марта 1791 г. было перехвачено и зачитано в Учредительном собрании письмо Марии-Антуанетты к Мерси, в котором открытым текстом перечислялись территориальные компенсации в Эльзасе и Лотарингии, которые Австрия хотела получить за свои услуги по восстановлению монархии во

1 ... 55 56 57 58 59 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)