306
See for literature Franser's note to Epitome II in his translation of Apollodorus; Wiedemann, Herodots zweilcs Buch, p.506; Pearson, The Fragments of Sophocles, III, note to Fragment 738.
Bellamy, Moons, Myths and Man, p.69.
Ibid.
C.Virollcaud, «La deesse Anat», Mission de Ras Shamra, Vol. IV (1938).
Humboldt, Researches, I, 351, See also by the same author, Examen ontique de ihistoire de 1й geographic du nouveau continent (1836–1839), II, 355.
Seler, Cesammelte Abhandlungen, II, 799.
Селер, сбитый с толку утверждением в одном из древних мексиканских текстов о том, что солнце движется к востоку, писал: «Движение к востоку и заход на востоке… должны быть поняты буквально… Однако нельзя себе представить солнце, странствующее в восточном направлении: солнце и весь небосвод с постоянными звездами движется на запад». «Einiges uber die nalurlichen Grundlagen mexicanischer Mythen» (1907) in Cesammelte Abhandlungen, Vol. III.
Ibid. Also Brasseur, Histoire des nations civiilisees du Mexique, I, 123.
Seler. «Ueber die nalurlichen Grundlagen». Cesammelte Abhandlungen, III, 320.
Olrick, Ragnarok, p. 407.
См.: M.Steinschneider, Hebrciische Bibliographie (1877),Vol. XVIII.
Tractate Sanhedrin 108b.
Steinschneider, Hebrciische Bibliographie, Vol. XVIII, p.61ff.
Ginzberg, Legends, I, 69.
Taam Zekenim 55b, 58b.
Koran, Sura LV.
Steinschneider, Hebrciische Bibliographie, Vol.XVIII.
J.A.Fleming, «The Earth's Magnetism and Magnetic Surveys» in Terrestrial Magnetism and Electricity, ed. by J.A.Fleming (1939), p. 32.
A.McNish, «On Causes of the Earth's Magnetism and its Changes» in Terrestrial Magnetism and Electricity, ed. by Fleming, p. 326.
See, e.g. the Babylonian Talmud, Tractate Taanit 20: Tractate Aveda Zara 25a.
Pirkei Rabbi Elieser 41; Ginzberg, Legends, VI, 45–46.
Комментатор Раши был удивлен этим сочетанием слов — с «возвращением утра» (lifnot haboker). Слово lifnot (от «pana»), если оно используется для обозначения времени, означает «отступать» или «спускаться». Слово применяется здесь не для «дня», который уходит, а для утра, которое поднимается, сменяет день, но не уходит.
Midrash Psikta Raboti; Likutim Mimidrash Ele Hadvarim (ed. Buber, 1885).
Ginsberg, Legends, III, 109.
См. раздел «Красный мир».
J М.Crawford in the Prefase to his translation of Kalevala.
Цитировалось И.Доннелли по Андресу де Олмосу. Доннелли лгал, что это предание имело следующее значение: «В продолжительном мраке они утратили всякое представление о частях света». Он думал, что это может иметь отношение к смещению частей света.
Sahagun, Hisloria general de las cosas de Nueva Espafia, Bk. VII, ip.2.
Quoted by Donnelly, Ragnarok, p. 210.
Исход 14:3; Числа 10:31.
Числа 2:3; 34:15; Иисус Навин 19:12.
Исайя 21:13. В Книге Иеремии 25:20 слово «Араб» употребляется для указания на «смешанный народ».
Hastings, «Eschatology», Encyclopedia of Religion and Ethics.
Olrik, Ragnarok, p. 406.
Revue des traditions populoures, XVII (1902–1903), 571.
См. работы Аррения о влиянии атмосферного углекислого газа на температуру и (J.Tyndall Heat a Mode of Motion, 6th ed., p. 417–418.), о влиянии теоретического слоя олефантных газов, окружающих нашу землю, на небольших расстояниях от ее поверхности.
A.Erman, Egyptian Literature (1927), p. 309. Cf. also J.Vandier, La Famine dans I'Egypie ancienne (1936), p. 118: «Les mois sont a f'envers, et les heures se confondent» (Papyrus Anastasi IV, 10), and R.Weill, Bases, methodes, et resultats de la chronologie egyptienne (1926), p.55
Texts of Taoism (transl. Legge), I, 301.
Les Memories historiques de Se-ma Ts'ien (transl. E.Chavannes, 1895). p. 47.
Ibid, p.62
Plutarch, «Of Elating of Flesh», Morals (transl. by several hands, revised by W.Goodwin, ed. 1898).
Plutarch, I sis and Osiris, 49.
Donnelly, Ragnarok, p.212.
C.Markham, The Incas of Peru, p. 97–98.
Brasseur, Sources de I'histoire primitive du Mexique, p. 28–29. In his later work Quatre letires sur Mexique (1868), Брассер пришел к заключению, что обширная катастрофа произошла в Америке и что мигрирующие племена разнесли эхо ее по всему миру.
IV Ezdra 14:4.
Pirkei Rabbi Elieser 8; Leket Midrashim 2a; Ginzberg, Legends VI, 24.
Breasted, A History of Egypt, p. 14.
Таблица династий в Египте и их хронологический порядок есть тема введения к «Векам хаоса».
See Bissing, Ceschichle Aegyptens (1904), pp. 31, 33; Weill, Cftronologie egyptienne, p. 32. But cf. also «The Book of Sothis» of Pseudo-Manctho in Manetho (transl. Waddell), Loeb Classical Library; здесь введение реформы, прибавляющей пять дней к году в 360 дней, приписывается Иксосу Азесу, который также ввел культ быка Аписа.
Неизвестный «Мидраш» цитировался в «Kaska Tales» collected by J.A.Tcil, Journal of American Folk-lore, XXX (1917), 440.
Midrash Rabbah, Bereshit (ed. Freeman and Simon), IX, 14.
Ibid, p. 73, footnote of the editors.
The Eruption of Krakaloa: Report, ed. by.G.J.Symons, p. 40f.
Ibid, p.393; W.J.Phythian-Adams, The Call of Israel (1934), p. 165.
Natural History, Bk. II, 30.
Virgil, Ceorgics, (transl. H.R.Fairclough, 1920), I, 466.
Dio Cassius, Roman History, XLV.7; Pliny II." 71.93; Suetonius Caesar 88; Plutarch Caesar 69. 3. Знаменательно, что новый мировой век был объявлен этрусским прорицателем, по имени Вулканий, с момента приближения кометы 44 г. до н. 9. Cf. «Komet», by Stegemann in Handworierbuch des deutschen Aberglaubens (1927).
Brausser, Sources de I'histoire primitive du Mexique, p.47.
Braasser, Sources de I'hisloire primitive du Mexique, pp. 28–29.
Gomara, Conquista de Mexico, II, 261. See Humboldt, Researches, 11.16.
Brasseur, Histoira des nations civilisees du Mexique, I, II.
Ibid, p. 113.
Papyrus III6b recto, published by Gardiner, Journal of Egyptian Archaeology, I (1914).
Papyrus Ipuwer 9:8.
Erman, Egyptian Literature, p 309.
См. раздел «Красный мир».
Baraita d'Melekhet ha-Mishkan 14; Ginzberg, Legends, V, 439. Cf.also Job 37:15.
Ginzberg,Legends, Vi, 114.
Kitab-Alaghahiyy (French transl. F.Fresnel), Journal asiatique, 1838. Cf.El-Macoudi (Mas'udi), Les Prairies d'or, III,Chap.39. In Ages in Chaos these events will be synchronized with the Exodus.
Sources in Ginzberg,Legends, VI, 24, n. 141.
Nihongi(transl. W.G.Aston), p. 46 and 110.
Les Memoires historiques de Se-ma Ts'ien (transl. Chav Annes, 1895), I, 47.
Donnelly, Ragnorak, p.211.
Warren, Buddhism in Translations, p. 322–327.
Williamson, Religious and Cosmik Beliefs of Central Polynesia, I, 8.