» » » » «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний, Пётр Владимирович Стегний . Жанр: Историческая проза / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - Пётр Владимирович Стегний
Название: «Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 1
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции читать книгу онлайн

«Прощайте, мадам Корф». Из истории тайной дипломатии времен Французской революции - читать бесплатно онлайн , автор Пётр Владимирович Стегний

По внешней канве событий – это книга о Великой французской революции: о паутине опутавших ее личных и государственных интриг и втянутых в них персонажах; о хитросплетениях европейской дипломатии и «бриллианте» в ее короне – тайной дипломатии Екатерины Великой. Труднее определить жанр этой книги, написанной признанным знатоком отечественной истории и видным дипломатом. Это – кропотливое научное исследование, выросшее буквально из толщи литературы и архивных документов (и среди них – неведомых ранее даже историкам! ), которое, однако, читается как захватывающее повествование с неожиданными развязками событий и чередой разгаданных и еще не разгаданных тайн. Поэтому книга с равным успехом может быть встречена как профессионалами и учеными, так и широким кругом читателей настоящей литературы. И тому есть еще одна причина: удивительно, но отдаленные от нас во времени события и герои книги оказываются необыкновенно близкими сегодняшнему читателю, созвучными его мыслям и переживаниям. Спустя два столетия они словно напрямую обращены к нашему собственному жизненному опыту – опыту потрясений.
Для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своем доме в Венеции (Fleuri, сomte. Op. cit. Р. 154–155). Бомбель оказался одним из немногих французских дипломатов, отказавшихся принять присягу (к примеру, поверенный в делах Франции в Петербурге Жене принял ее, хотя и через год, в конце 1791 г.). Екатерина II высоко оценила этот поступок Бомбеля, что открыло ему впоследствии дорогу в Петербург.

243

Price M. Op. cit. Р. 143.

244

Bombelles. Op. cit. Р. 204–206.

245

Price M. Op. cit. Р. 144.

246

Калонн, кстати, – и это важная деталь для понимания его характера – не смог усидеть дома и явился на бал-маскарад, где, как потом передавал его приятель принц де Линь, пытался мистифицировать в обычной для себя фривольной манере. «Если завтра примутся сплетничать о вашей слишком длительной беседе с другой маской в мужском платье, Вы могли бы положить этому конец, сказав с вашим обычным непроницаемым выражением лица, что я прелестный мальчик, с которым Вы разнообразите ваши удовольствия». Калонн обладал удивительной способностью превращать в буффонаду любое серьезное дело, к которому он прикасался, – это, как нам кажется, важно в контексте предположений, высказанных нами относительно свидания в боскете Венеры.

247

Price M. Op. cit. Р. 156.

248

Bombelles. Op. cit. Р. 226.

249

Price M. Op. cit. Р. 159.

250

Судя по всему, «миссия Дюрфора» была очередной инсценировкой, устроенной Калонном. Бомбель приводит письмо Марии-Антуанетты императору от 22 мая 1791 г., в котором говорится, что королева «ничего не поняла» из намеков Леопольда на приезд Дюрфора, вновь просив его верить только тому, что говорят Мерси и Бретейль (Bombelles. Op. cit. Р. 236). Более подробно мы поговорим об этом эпизоде ниже.

251

Письма Марии-Антуанетты Мерси от 1 и 5 июня и Леопольду II от 1 июня 1791 г. // Мarie-Antoinette. Josef II und Leopold II. Р. 160–172; Цит. по: Price M. Op. cit. Р. 160.

252

Conches F. dе. Op. cit. Vol. II. Р. 78–81.

253

Conches F. dе. Op. cit. Vol. II. Р. 60–61.

254

Ibid. Р. 134–138 (Мерси-Аржанто – Леопольду I I из Брюсселя, от 30 июня 1791 г.).

255

Price M. Op. cit. Р. 161.

256

Écrit que M. de Calonne a lu à l'empereur le 17 avril 1791 comme résultat des conversations qu'avait bien voulu lui accorder les 15 et 16 précédans // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией, 1791. Оп. 93/7. Д. 753. С. 2–7.

257

Price M. Op. cit. Р. 154–155.

258

АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией, 1791. Оп. 93/7. Д. 755. Л. 7 об.

259

М. Прайс и ряд других историков ошибочно считают, что в качестве курьера выступал сам граф Дюрфор.

260

Блан Л. История французской революции. Т. 4. СПб., 1907. С. 268.

261

Copie faite de mémoire d'un écrit fait en présence de Leurs Majestés le Roi et la Reinе de France et approuvée par Elles // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 757. Л. 1–3 об.

262

Там же. Л. 1 об.

263

Copie faite de mémoire d'un écrit fait en présence de Leurs Majestés le Roi et la Reiné de France et approuveé par Elles // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 757. Л. 4.

264

Points à fixer et sur lesquelles il est à souhaiter, que l'empereur veueille prononcer dès à présent. Apostilles écrites sous la dictée de l'empereur par M. le Comte d'Artois. En Mantoue // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 762. Л. 1–8 об.

265

Écrit remis à M. Durfort le 19 Mai 1791 après avoir été lu à l'empereur-même // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 759. Л. 1–5 об.

266

Там же. Л. 5–5 об.

267

Извлечение из письма графа Прованского графу Артуа. 21 июня 1791 года // АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 763. Л. 1–1 об.

268

АВПРИ. Ф. Сношения России с Францией. Оп. 93/7. Д. 758. Л. 1.

269

Там же. Д. 760. Л. 1–2.

270

Lombarès M. dе. Op. cit. Р. 50.

271

О распределении ролей члены королевской семьи договорились уже по дороге.

272

Anna Eleonora Franchi, тосканка, балерина, любовница герцога Вюртембергского и императора Иосифа II, затем вышла замуж за богатого ирландца Салливана. Она покинет Париж в ту же ночь, что и королевская семья, и благополучно пересечет северную границу. Квентин Кроуфорд уехал из Парижа в Лондон 17 июня.

273

Kermina F. Op. cit. Р. 168.

274

П. и П. Жиро де Курсак, подробно рассмотревшие вопрос о деятельности Гогела, пришли к выводу, что, подсчитывая время в пути экипажа короля, он не принял во внимание длительные задержки со сменой лошадей на почтовых станциях, усугублявшиеся неопытностью курьеров-телохранителей (Girault de Coursac Р et P. Op. cit. Р. 44–45). Это несомненно так, хотя со сделанным далее выводом, будто Гогела и Шуазель совершили эту ошибку преднамеренно, согласиться трудно. На наш взгляд, подобным недоразумениям не стоит удивляться, когда за полевые исследования берется полковник Генштаба, хотя бы и проводивший до этого картографические изыскания в зоне ответственности генерала Буйе. Позже, при отходе из Понт-де-Соммевеля, Гогела наглядно показал свою способность ориентироваться на местности, заблудившись на лесной дороге, по которой отряд Шуазеля направился в Варенн в объезд Сент-Менеу и Клермона.

275

Lombarès M. dе. Op. cit. Р. 46.

276

Ibid. Р. 47.

277

Aimond Ch. Op. cit. Р. 13.

278

Lombarès M. dе. Op. cit. Р.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)