» » » » Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя, Юэбань Яо Фэньцзя . Жанр: Рассказы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Название: Моя жена меня слишком балует
Дата добавления: 19 июнь 2026
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Моя жена меня слишком балует читать книгу онлайн

Моя жена меня слишком балует - читать бесплатно онлайн , автор Юэбань Яо Фэньцзя

Цзи Ян узнал, что его жена, которая так сильно его ненавидела, что даже желала ему смерти, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала казаться совершенно другим человеком...
Когда он собирается на работу:
«Муженек, не двигайся, я сама надену на тебя ботинки».
Когда он ест: «Муженек, я приготовила твои любимые блюда. Ты много работал, так что поешь».
Когда он закончил работу: «Муженек, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни».
Цзи Ян: «…».
***
Сводная сестра часто издевалась над Тан Тан и столкнула её в пруд. Тан Тан решила, что встретит свою умершую мать, но, кто бы мог подумать, что, когда она снова откроет глаза, то окажется в странном месте. Но больше всего её радовало то, что у неё появился суперкрасивый муж и очень милый сын. Самое важное то, что её муж был хорошим человеком. Он был героем, защищающим страну, и зарабатывал деньги, чтобы содержать её и их сына. Кроме того, он женился только на ней, у него не было ни наложниц, ни кого-либо ещё. Тан Тан решила, что должна быть покорной мужу, хорошей женой и любящей матерью. Её няне больше не нужно беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж!

Перейти на страницу:
Янь Ран.

Тан Тан опустила взгляд. Несмотря на то, что тревога оказалась ложной, у неё всё равно не хватило смелости посмотреть на Цзи Яна и заговорить с ним. Хотя он только что сказал, что не верит Гу Янь Ран, доказательства были настоящими. Он такой умный, как он может сомневаться в словах Гу Янь Ран?

Но если бы он попросил её объяснить сомнения, высказанные Гу Янь Ран, что бы она ответила?

Прежде чем Тан Тан успела придумать, как ей поступить, Цзи Ян взял на себя инициативу и сказал: «Иди и позови детей к ужину, они, должно быть, проголодались».

«А? Да», — Тан Тан сжала губы, не понимая, о чём он сейчас думает.

* * *

Ужин прошёл очень спокойно, и Цзи Ян не стал больше поднимать тему, о которой они говорили с Гу Янь Ран. Он продолжал молчать, пока они не собрались ложиться спать. Он выглядел спокойно и ужасающе одновременно, и чем спокойнее он был, тем сильнее билось сердце Тан Тан. Если бы доказательства, принесенные Гу Янь Ран, всё ещё не лежали на столе, то она бы решила, что присутствие Гу Янь Ран сегодня было всего лишь иллюзией.

Он что, совсем не сомневается? Почему он ничего не спрашивает?

Тан Тан невольно подумала про себя: он ничего не спрашивает, потому что настроен скептически, или потому что готов лично всё проверить, а потом снова вернуться к этому вопросу? Всё же в глубине души он должно быть уже настроен скептически, возможно сейчас он просто думает о том, как с ней поступить?

Тан Тан до смерти испугался собственных мыслей. Она даже не вспомнила о том, что сегодня вечером должна была поговорить с Цзи Яном о его чувствах к ней.

* * *

Когда Цзи Сяо Чжо взял Тан Тан за руку и сказал Цзи Яну, что собирается спать с ней в другой комнате, Тан Тан задумалась и вдруг поняла, что его хитрая уловка, сейчас была очень даже кстати.

Цзи Ян прищурился и посмотрел на Цзи Сяо Чжо: «Ты хочешь спать с мамой в другой комнате?»

У Цзи Сяо Чжо мурашки побежали по коже, но он всё же набрался смелости и кивнул, сказав: «Папочка, мамочка ворочается во сне. В последнее время она перекатывается с места на место и мешает тебе спать, поэтому будет лучше, если мы пойдем спать в другую комнату».

Очевидно, что в этом вопросе главную роль играло собственническое желание Сяо Чжо. Он действительно с трудом придумал такую грандиозную причину. Цзи Ян удивился и сказал: «Мама не мешает папе спать. Напротив, папа очень хорошо спал в последние дни. Значит, вам не нужно идти спать в другую комнату».

Результат тяжелой мыслительной работы и лишений был моментально устранен. Цзи Сяо Чжо расстроенно почесал затылок и высокомерно сказал: «Я тоже ворочаюсь во сне. Я потревожу твой сон, так что нам всё равно лучше пойти спать в другую комнату».

Цзи Ян продолжал безжалостно разбивать аргументы Сяо Чжо: «Не лучше ли тогда тебе спать одному в другой комнате? Так ты не будешь беспокоить свою маму и меня, и мы оба сможем спать спокойно».

Цзи Сяо Чжо: «…»

Сяо Чжо долго ломал голову, но больше не смог придумать ничего в ответ. Он понял, что не сможет ничем противостоять отцу, и сильно встревожился. Ему пришлось обратиться за помощью к Тан Тан, другому участнику разговора, которая тут же захотела превратиться в черепаху и спрятаться в панцирь.

Глава 54

Тан Тан получила от малыша сигнал о помощи. Ей пришлось медленно поднять взгляд и, безудержно ломая голову, придумать правдоподобную причину, чтобы уйти в другую комнату на ночь. «Муженек, мне кажется, в словах Бао Бао есть здравый смысл. Мы спим втроём в одной кровати. Ночью слишком тесно спать вместе, так что спать отдельно лучший вариант, ха-ха-ха»

Тан Тан сказала это без тени бесстыдства. Кровать в главной спальне была размером 1,8 метра. Для семьи из трёх человек этого было более чем достаточно. Цзи Сяо Чжо мог свободно на ней ворочаться, никому не мешая. Там было достаточно места.

«Слишком тесно?» — Цзи Ян повторил эту фразу, раскрыв глаза.

«Ох, да», — Тан Тан прищурилась и кивнула. Эх, сегодня она действительно не осмелилась бы лечь в одну постель с отцом Бао Бао. Вдруг он начнет задавать ей вопросы, что ей тогда делать, что ответить? Сейчас у неё в голове был полный бардак. Она едва могла подобрать нужные слова.

Цзи Ян на мгновение уставился на Тан Тан и спросил: «Ты действительно не хочешь остаться и спать здесь?»

Тан Тан почувствовала, что Цзи Ян явно не рад. Она действительно не хотела здесь спать. Ей было довольно неловко. Она сегодня была сама не своя от страха. Поэтому ей пришлось прикусить губу и кивнуть.

Цзи Ян фыркнул и спустя долгое время тихо сказал: «Хорошо, раз так».

Цзи Сяо Чжо немного растерялся. Он не ожидал, что его отец так легко согласится на их просьбу. Его отец ясно дал понять, что не согласен спать отдельно, но почему, как только его мама попросила о том же самом, тот согласился?

Тан Тан тоже не могла в это поверить. Она думала, что Цзи Ян не согласится на эту просьбу. Как он мог их отпустить так легко?

Мать и сын застыли как вкопанные. Цзи Ян открыл свою книгу, собираясь почитать, а затем спросил: «Вы же не хотите здесь спать, почему не уходите?»

Тан Тан вдруг почувствовала смущение от того, что они с малышом бросали Цзи Яна одного. Не будет ли ему одиноко? Ему не с кем будет поговорить, только и остается читать книги в тишине.

Тан Тан прикусила губу, раздумывая, стоит ли ей извиниться, но, прежде чем она успела это сделать, Цзи Сяо Чжо, сбегая, вывел её из комнаты. Он опасался, что отец пожалеет о своих словах и передумает.

Тан Тан: «…».

Цзи Ян: «…».

Цзи Сяо Чжо быстро привел Тан Тан во вторую спальню. Он со скоростью ветра подлетел к кровати и радостно забрался на неё. Он начал безудержно вертеться и кровать заходила ходуном.

Неужели этот малыш не испытывает угрызений совести из-за того, что бросил отца?

Совесть Цзи Сяо Чжо действительно не мучила его. Он продолжал ворочаться, пока окончательно не устал, а затем похлопал по кровати и позвал Тан Тан: «Мамочка, давай

Перейти на страницу:
Комментариев (0)