» » » » Огни на Эльбе - Мириам Георг

Огни на Эльбе - Мириам Георг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огни на Эльбе - Мириам Георг, Мириам Георг . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Огни на Эльбе - Мириам Георг
Название: Огни на Эльбе
Дата добавления: 2 сентябрь 2024
Количество просмотров: 93
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Огни на Эльбе читать книгу онлайн

Огни на Эльбе - читать бесплатно онлайн , автор Мириам Георг

1886 год. Дело крупных судовладельцев Карстен идет в гору, но несмотря на коммерческие успехи, в семье не все ладно. Есть свои страсти и тайны, которые могут помешать семейному бизнесу.
Однажды во время крещения нового корабля Лили Карстен знакомится с Йоханом Болтоном, выходцем из низов. Болтон показывает ей мир, которого она не знала, где идет ежедневная борьба за выживание. Лили понимает, что труд этих людей обеспечивает благополучие ее семьи. Вскоре Лили сама становится пешкой в чужой игре ради интересов семейного дела. К тому же у Йохана есть секрет, который Лили никогда не должна узнать. Смогут ли они быть вместе или Лили поставит интересы семьи выше любви?

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 146

есть работа! – сказала она, и глаза Герды удивленно расширились.

– Да что ты говоришь? И какая же? Неужто ты стала швеей? Или, может, кружевницей?

– Я пишу, – гордо ответила Лили. – Для газеты.

– Надо же! – Герда, казалось, была искренне впечатлена. – А могу я спросить, о чем? Рассказываешь, как барышне выжить в трущобах?

Лили кивнула и тут же покачала головой.

– Не совсем. Но я действительно пишу о бедняцких кварталах. О нищете, которая стоит за процветанием среднего класса, о позорно низкой оплате труда, о детях, которых эксплуатируют на фабриках, о женщинах, которые вынуждены заниматься проституцией, потому что их зарплаты не хватает на жизнь.

– Смотрите, кто заделался социалисткой! – Герда презрительно рассмеялась. – И кто же это печатает, какая-нибудь «Бюргерцайтунг»?

Лили кивнула.

– Именно. Правда, пришлось взять псевдоним. Никому не нравится критика, особенно, если она исходит от женщины.

– Погоди-ка! – вдруг воскликнула Герда. – Быть того не может… Л. Михель?! Статьи о проститутках? А мы-то в салоне все головы себе ломали, размышляя, кто же этот дерзкий журналист, который поднимает такие скандальные темы.

Лили подняла на нее изумленный взгляд.

– Ты читаешь «Бюргерцайтунг»?

– Ну надо же мне быть в курсе того, что замышляют социалисты!

Лили кивнула.

– Пожалуйста, не говори родителям! – сказала она, и Герда тонко улыбнулась.

– Да, это в самом деле было бы ни к чему, – сказала она, в очередной раз обнаруживая свою прямолинейность, которая всегда так нравилась Лили.

Старая дама кашлянула.

– Но давай перейдем к делу. Твоя бабушка перевернулась бы в гробу, если бы узнала о том, в каких условиях ты теперь живешь. Даже у меня, признаться, волосы встают дыбом от этого района. А я всегда гордилась своей невозмутимостью. Остается только надеяться, что я застану кучера в живых, если благополучно спущусь вниз.

Лили подумала, что об этом в самом деле стоило побеспокоиться, и, встав со своего стула, выглянула в окно.

– Отсюда его не видно. Но я обязательно тебя провожу!

– Не беспокойся обо мне, я умею за себя постоять. Для чего, по-твоему, эта трость? Итак. Сколько тебе нужно?

Лили повернулась и удивленно посмотрела на нее.

– Что, прости?

Герда и бровью не повела.

– Ты все правильно поняла. Так сколько? Только не говори мне, что всерьез решила оставаться здесь, в этой клоаке! Во двор страшно ступить, дом кишит насекомыми, а под лестницей я видела двух дохлых крыс. Виллу на Эльбшосссе я тебе пообещать не могу, но помочь с переездом в квартиру получше, пока… все не утрясется, вполне в моих силах.

Лили не верила своим ушам.

– У меня все в порядке, – сказала она натянуто. – Спасибо тебе, Герда. Бабушка, безусловно, оценила бы твое великодушие, хотя даже в этом я сомневаюсь, учитывая обстоятельства. Но мне нравится здесь жить!

– Да ты, должно быть, шутишь! – возмутилась Герда.

Лили подавила улыбку. В который раз она слышит эту фразу?

– Боюсь, что нет. Это может прозвучать странно, но я впервые в жизни свободно распоряжаюсь своим временем. Никому не подчиняюсь, ни перед кем не отчитываюсь. Я впервые могу говорить и думать, как хочу, и никто не накажет меня за это, никто не станет критиковать. Да, это немного, но зато все это – принадлежит мне.

Мгновение Герда смотрела на нее испытующим взглядом, словно всерьез раздумывая об услышанном. Но затем снова заговорила:

– Ты можешь распоряжаться своим временем, живя в приличном районе, в квартире, которую я для тебя оплачу.

– Но тогда я была бы у тебя в долгу, и мне пришлось бы давать тебе отчет о своих поступках. Я много чем занимаюсь теперь, и боюсь, что ничего из этого ты не одобришь. – Лили глубоко вздохнула.

Герда долго молчала.

– Кажется, я понимаю, о чем ты, – наконец сказала она. – Не одобряю, но понимаю. – Она встала и оперлась на трость. – Но если ты передумаешь, дай мне знать. Мое предложение остается в силе.

– Спасибо, – сказала Лили, – Но в этом не будет необходимости.

– Когда ты в последний раз встречалась с матерью? – вдруг спросила Герда.

– Мы не виделись с тех пор, как я ушла, – ответила Лили.

Внезапно грудь так сдавило, что она едва могла вздохнуть.

Герда нахмурилась.

– Это не похоже на твою мать. Мы знакомы с Зильтой уже много лет, и, если я что-то знаю о ней, так это то, что она всегда защищала своих детей, как львица. В голове не укладывается, что она могла позволить тебе жить в таких условиях.

– Она не видела, где и как я живу. Мы не состоим в переписке. – Лили безразлично пожала плечами, но уголки рта предательски дрогнули.

– Может быть, она не знает, где ты? – прищурившись, спросила Герда.

– Нет, я сообщила родителям адрес, как только переехала. Ко мне приходил Франц, уговаривал вернуться, а потом и Генри… – Она замолчала, не желая вспоминать об этом. – Я писала матери много раз, но так и не дождалась ответа.

Видя, что Лили едва сдерживает слезы, Герда ласково коснулась ее подбородка.

– Ну-ну, не плачь, дитя мое! Она обязательно придет. Просто ей нужно время.

Лили кивнула.

– Может быть, это я должна ее навестить, – тихо сказала она.

Их взгляды встретились, а затем Герда внезапно обняла Лили, и на мгновение девушка ощутила полузабытый запах состоятельной дамы – смесь ароматов пудры, пота, помады и шиньонов. Он так напоминал ей о доме, что она не могла сдержать слез.

– Тише-тише! Ты смелая девушка, Лили Карстен! Безрассудная, но смелая, – пробормотала Герда, нежно похлопывая ее по спине. Даже сквозь всхлипы Лили слышала улыбку в голосе пожилой дамы.

– Моя дверь открыта для тебя, помни! А теперь пойдем-ка спасать моего кучера.

* * *

Кучеру в самом деле пришлось отъехать на два квартала, потому что наблюдавшая за ним банда подростков начала бросать в лошадь комья грязи. Когда Лили и Герда, наконец, отыскали его, старая дама села в карету и снова наклонилась к девушке из окошка.

– В какой-то момент дороги назад не будет. Подумай об этом, прежде чем решиться на следующий шаг! – сказала она.

Лили кивнула. Слезы успели высохнуть, но она вдруг почувствовала невероятную тяжесть, глядя вслед карете, которая вскоре исчезла за углом. Ей казалось, что с отъездом Герды обрывается последняя ниточка, связывавшая ее с прежней жизнью.

– Это ничего не меняет. Дороги назад не было с самого начала, – пробормотала она. На мгновение она замерла посреди улицы, глядя в пространство и борясь с охватившей ее печалью. А затем решительно повернулась и пошла к себе.

* * *

Герда наклонилась вперед и постучала тростью по потолку кареты.

– В Бельвю, Рейнхард! – крикнула

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 146

Перейти на страницу:
Комментариев (0)