» » » » Блуждающая луна - Юу Нагира

Блуждающая луна - Юу Нагира

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блуждающая луна - Юу Нагира, Юу Нагира . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блуждающая луна - Юу Нагира
Название: Блуждающая луна
Автор: Юу Нагира
Дата добавления: 9 июль 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блуждающая луна читать книгу онлайн

Блуждающая луна - читать бесплатно онлайн , автор Юу Нагира

Юная Сараса глубоко несчастна: родители внезапно исчезли, а в новой семье она сталкивается с непониманием и насилием. Однажды, отчаявшись, девочка уходит с незнакомцем, который предлагает ей зонт и ванильное мороженое. Так начинаются два месяца странного, но счастливого уединения с Фуми – юношей, похожим на робота и скрывающим свою тайну.
Их идиллию нарушает полиция… Спустя пятнадцать лет взрослая Сараса, все еще пленница прошлого, случайно находит кофейню своего старого знакомого. Их встреча ставит под удар ее отношения, работу и покой. Но чтобы обрести себя, девушке нужно понять, кем же был для нее этот человек: похитителем или единственным, кто подарил ей спасение?

1 ... 39 40 41 42 43 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блондина. Разве он станет Рике папой, даже если женится на Андзай? Меня терзала смутная тревога, но скрепя сердце я согласилась:

– Хорошо. Но я пока сама только-только переехала, дома ничего нет. К тому же каникулы. Утром и вечером я еще дома, а как быть с обедом?

– Ой, забей! Она у меня с детства все время одна, я ей денег с собой оставлю, будет что-нибудь брать.

– Да? Ты все-таки уточни, как она.

Маленькую гостью обещали привезти на следующих выходных – значит, до этого срока надо обзавестись наконец нормальной техникой. По дороге к дому я зашла в магазин бытовой электроники, купила телевизор, холодильник, микроволновку и тостер.

Чтобы мой дом не сильно отличался от старой квартиры Фуми, я старалась брать все в белых или бежевых тонах. Запасы на банковской книжке стремительно таяли. Но это нестрашно: я себя подбадривала, что в следующем месяце меня будут собеседовать на постоянную должность.

В субботу привезли Рику. Мужчина, который привез Анздай с дочерью, как и в прошлый раз, не снимал темных очков и ограничился кивком с заднего сидения такси.

– Привет. Какое прелестное платьице! – поприветствовала я.

Девочка была с хвостиком и в ярко-розовом сарафанчике.

– Мне мама купила! Сарасочка, тебе не больно?

На лице и руках синяки уже почти рассосались, но не до конца, и я сказала, что просто упала. Рика меня знала, поэтому не робела, и мы вместе попрощались с ее мамой. Когда я пригласила гостью в дом, она заозиралась и заметила:

– Все совсем другое! Сарасочка, у тебя тут так пусто!

– Зато прибрано.

– Все хорошо? У тебя денежек не хватает? – спросила она с искренней тревогой, и я посмеялась.

– На самые насущные нужды хватает, не умру!

– Ты умираешь?!

– Говорю же тебе, нет!

Рика обвела беспокойным взглядом пустую комнату.

– А где Рё?

– Не здесь.

– Почему?

– Мы расстались.

Девочка запнулась, но потом задала новый вопрос:

– Ты как… держишься?

Кажется, она меня жалела, и я поразилась, что она совсем как взрослая.

– Держусь. А что?

– Когда мама расстается с парнем, она потом плачет сутки напролет, – грустно призналась Рика, но потом хмуро плюхнулась на пол, добавив: – Зато сейчас ей, кажется, весело.

Она сердито покопалась в сумке и почти вырвала оттуда портативную игровую приставку. Я ласково погладила маленькую головку:

– Хочешь, сходим в парк, как жара чуть-чуть пройдет?

– Какой парк?

– Тут почти лес! С прудом и катамаранами в виде лебедей.

– Хочу! – У Рики засверкали глаза.

На обед я сделала спагетти с авокадо и беконом, потом мы вздремнули. Когда я проснулась, Рика уже не спала и тихонько гоняла в свою приставку. Не соврала Андзай: девочка не причиняла никаких хлопот. Настолько, что мне стало даже грустно.

Жара так и не прошла, но Рика с таким нетерпением ждала эту прогулку, что вечером мы решили все-таки сходить в парк, а потом заглянуть за покупками. Перед выходом я опять замаскировалась.

– Сарасочка, тебе эти очки не идут. И помада слишком яркая.

– Согласна. Но надо.

Фуми раскусил меня в первый же день, но я продолжала осторожничать, чтобы не раздражать Тани, если вдруг мы и с ней тоже столкнемся. Вскоре Рика уже бодро шагала рядом со мной по душным улицам, и в конце концов мы вышли к парку.

– Ух ты! И правда лес! Прохлада!

Под деревьями температура в самом деле заметно упала. Как только мы шагнули в тень, Рика подпрыгнула, как пружинка, а лебяжьи катамараны привели ее в экстаз.

– Сарасочка! Я пошла кататься! – даже не попросила, а уведомила меня она.

В лодке девочка с энтузиазмом налегла на педали:

– Смотри! Плывем, плывем!

Удовольствие стоило шестьсот иен за двадцать минут – довольно дорого, но я и сама никогда не каталась на этих лебедях, поэтому тоже сгорала от любопытства. И, конечно, меня радовала крыша, которая отличала их от обычных лодочек.

– Рикочка, рули, а то сейчас врежемся.

– Ой! А куда? Куда? – растерялась она, а наш катамаран продолжил стремительно нестись вперед.

– Пока не решила куда, можно не крутить педали.

– Ой, точно, – кивнула девочка, остановилась, и пожилая пара, которая явно наслаждалась вечерней прогулкой, избежала происшествия. Старик улыбнулся, махнул нам рукой, и они спокойно проплыли перед нами по сверкающей глади пруда. – Чуть не вмазались, кошмар!

Я посмеялась такому выбору слов. В последнее время я вообще стала чаще смеяться. Спросила:

– Что хочешь на ужин?

– М-м-м, мяса!

– Бифштекс? В кляре пожарить?

– А можно тэппанъяки?[26] С мясом и сосисками…

– Отличная идея. И овощей наготовим.

Одна беда: у меня не было плитки. Купить, что ли? Но после того, как Рика уедет, очевидно, она будет пылиться без дела. А на простой сковороде – совсем не то. За размышлениями я бросила взгляд на берег и вдруг разглядела на лавочке долговязого мужчину.

– Рикочка, отвези-ка нас вон туда, пожалуйста!

– Ага! – Она так резво повернула руль, что мы обернули круг на месте.

– Плавнее поворачивай, – наставила ее я.

Когда мы приблизились к берегу, я крикнула:

– Фуми-и-и!

Фуми оторвался от чтения и поднял голову. Непонимающе заозирался, и я добавила:

– Мы в пруду, в пруду!

Он улыбнулся:

– Ты так говоришь – я испугался, что ты водяной.

– А мы на ле-е-ебеде! – радостно протянула я.

Фуми закатил глаза. Я тоже немного устыдилась своего ребячества – видимо, компания Рики так на меня повлияла.

– Это Рикочка. Дочка подруги, она у меня ближайшую недельку поживет.

Девочка, не выпуская руль из рук, вежливо поздоровалась. Фуми ограничился кивком, попрощался и хотел уже уйти, но я крикнула:

– Фуми, слушай, у тебя тэппан есть?

Он обернулся.

– Если есть, одолжи, пожалуйста! Мы хотим тэппанъяки, а у меня нет!

– Ладно. Зайдите, возьмите.

Он ушел, а Рика ко мне наклонилась и заговорщическим шепотом спросила:

– Сарасочка, а этот дядя что, твой парень?

Я не сразу сообразила, что «дядя» – это она про Фуми.

– Нет.

– Значит, друг?

– Ну-у-у, может быть, – расплывчато ответила я.

Наши отношения в одно слово не уместишь.

– А я думала, Рё проиграл малолетке. Мама говорила, ее бесит, когда она малолеткам проигрывает.

Я представила себе этот диалог в доме Андзай и прыснула.

– Ясно. Но на самом деле Фуми на пять лет старше Рё.

– Врешь! – поразилась Рика.

Рё – двадцать девять, Фуми – тридцать четыре. Но Рё в самом деле казался старше: он выглядел целиком на свой возраст, а Фуми – сильно моложе. Честно говоря, он почти не изменился с девятнадцати лет. Однако с точки зрения восьмилетней Рики он уже «дядя». Как же все-таки бежит время.

Мы вернули катамаран и отправились в супермаркет. В мясном отделе нам спросили, сколько взвесить, и я задумалась. Рика, словно прочитав мои мысли, спросила:

– А дядю пригласим?

– Не уверена, что он придет, – вздохнула я, но мяса в итоге взяла на троих.

По субботам Calico не работала, и я бы обрадовалась, если бы Фуми составил нам компанию.

В итоге он удивительно легко согласился, пришел в гости и принес с собой тэппан.

– Так пусто, что даже легче на душе, – заметил он, озираясь в гостиной.

– Я взяла с собой только самое необходимое.

Мебелью в моем доме можно было назвать разве что крохотный столик, которого едва

1 ... 39 40 41 42 43 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)