» » » » Человек, который любил детей - Кристина Стед

Человек, который любил детей - Кристина Стед

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек, который любил детей - Кристина Стед, Кристина Стед . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Человек, который любил детей - Кристина Стед
Название: Человек, который любил детей
Дата добавления: 26 декабрь 2025
Количество просмотров: 50
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Человек, который любил детей читать книгу онлайн

Человек, который любил детей - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Стед

Журнал Time в 2005 году включил роман «Человек, который любил детей» в список 100 лучших книг XX века.
Что произойдет, если девочка-подросток будет жить с отцом-самодуром, истеричной мачехой и пятью сводными братьями и сестрами? Убийство.
Луи нелегко. Она старшая в семье. На ее попечении младшие дети. Мачеха постоянно кричит, жалуется на бедность, мужа и судьбу. Ее пожирают тайны и долги. Отец выдумал свой собственный мир. В нем он гений. По его указке идет дождь, а во дворе растет Дерево Желаний. Родители постоянно скандалят. Их ненависть выплескивается на детей. Луи устала от этого. Придет время, и она поймет, что нужно сделать.
«Человек, который любил детей» – во многом личный роман для австралийской писательницы Кристины Стед. Ее мать умерла, когда девочке было всего два года. Кристина восхищалась отцом, но при этом страдала от его авторитарности. Их взаимоотношения ухудшились с появлением мачехи, сводных братьев и сестер. Своим подростковым переживаниям Кристина посвятила эту книгу, доверив страницам потаенные мысли
Роман «Человек, который любил детей» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от книг «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева и сериала «Большая маленькая ложь».

1 ... 68 69 70 71 72 ... 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то, что имели. Мы – не современный народ.

– Мне бы очень хотелось, чтобы ты посетил мою страну. Я с радостью принял бы тебя как гостя. – Сэм вздохнул. – Ты мог бы приехать со своим маленьким сыном, а я познакомил бы тебя со своими детьми.

– Вы – хороший человек, сэр. Все равно что бог.

– Нет, Наден, я – обычный человек, который ищет справедливости и ратует за счастье других.

– Сэр, вы такой же, как боги.

– Я не верю в богов – только в благое, – сказал Сэм. – Боги требуют жертв; благое дается всем.

Этот бледный чужестранец, витавший в собственных мечтах, был симпатичен Надену, и он чуть раздвинул в улыбке губы под маленькими темными усиками, но потом немного посерьезнел.

– Я верю в Бога и верю в то, что Бог скоро явится нам, и когда Он явится, вы увидите Его и поверите в Его существование. И Он увидит вас.

– Знаешь, мой друг, – раздраженно произнес Сэм, – я предпочел бы быть дома, со своими детьми, предпочел бы слушать, как шелестят вязы, клены и кедры, как милая малышка Марета тоненьким голоском спрашивает, исполнится ли ее желание, предпочел бы вести учет джорджтаунских птиц, нежели толкаться у трона Всевышнего. И если бы мне предстояло выбирать между Богом и ими, я выбрал бы их. И ты тоже, Наден. Никогда не было такого, чтобы какой-то отец принес в жертву собственного сына, как о том повествует та старинная жуткая история. Не было такого никогда.

Наден молчал, пораженный этой мыслью. Сэм чувствовал, что он, возможно, вел себя несколько грубовато по отношению к своему верующему секретарю, посему, скривившись, устало добавил:

– Возможно, есть черный бог и есть белый бог.

Они шли по небольшому мосту Кавена. Луна еще не выкатилась на небо, и в сгущающихся сумерках они различали с левой стороны флотилию барж, швартовавшихся у речного берега. Сэм замедлил шаг, наслаждаясь струйками прохлады, пробивавшимися сквозь тонны густого влажного воздуха, подобно тому, как ручейки толкали и пихали левиафана, постепенно смещая спящее гигантское чудище на дюйм или два.

– Я никогда не задумывался о цвете кожи Бога, – зазвучал в темноте струящийся волнообразный голос индийца.

– Абишегенаден, ты сам совсем темнокожий!

– Да, сэр, – подтвердил Наден.

– Разве ты не хотел бы быть светлокожим, как я?

– Нет, туан. В отличие от вас, я не небом рожден.

– Я лишь жалкий простой смертный, – возразил Сэм. В очередной раз он неверно истолковал слова клерка-индийца, но был счастлив в своем заблуждении. – Белые люди, глупые белые люди, уверены в своем превосходстве над людьми с другим цветом кожи. Как вы к этому относитесь?

– Как относимся? Сэр, народы с самой темной кожей – самые древние; белый человек обрел могущество не так давно. Он думает то, что думает, потому как еще слишком мало живет в этом мире. По сути, он – ребенок. Мой сын, когда дорастет до двух лет и начнет бодать меня головой, тоже будет мнить себя сильным. Это не может длиться долго. Цари Египта были темнокожие; до недавнего времени весь мир состоял из темнокожих людей. А потом из какой-то трещины в земле вылез белый человек. Ему ничего не ведомо о тех временах, что были до него. Вот как мы к этому относимся, сэр. Белый человек – случайность.

Этот удивительный ответ на время лишил Сэма дара речи. В конце концов (когда они шли через сад со старыми деревьями, вдоль высоких белых стен) он произнес:

– У тебя неверные представления, Абишегенаден: египтяне были светлокожие (в лучшем случае имели медный цвет кожи); и даже самые темнокожие из вас ведут свое происхождение от светлокожих людей – таких, как древние персы. Китайцы по большей части тоже почти белые. Чернокожий человек встречается относительно редко. Ты и впрямь думаешь, Наден, – спросил Сэм, – что первобытный человек был чернокожим? Думаешь, он был черным, а потом побелел?

– Быть может, существовало две или три разновидности первобытного человека, – ответил Наден.

Сингапур – во всем чисто восточный город, за исключением небольших районов, почти полностью отданных европейцам. Здесь всюду, куда ни кинь взгляд, видишь темную или горчичную кожу представителей множества разных народов – выходцев с материковой части Малайи, из Индии и Китая, с Целебеса (Сулавеси) и Явы, а также малайцев из районов Суматры, где проживает народность минангкабау, уроженцев Бирмы, Сиама, Кохинхины, и даже темноглазых представителей Турции, Армении, Португалии и Японии. Верховодят в Сингапуре британцы, при поддержке белых заправил и надсмотрщиков из Британской империи и США, но и китайцы – один из главных механизмов города – тоже задают тон: Малайя опутана сетями Китайской торговой палаты. Сэму казалось, что его сердце расширяется от общения со столь огромным множеством чужеземных народов, и в его душе расцветало, словно одуванчик, благодатное чувство, которое он называл любовью к человеку и обожанием всего человечества. Он пытался запомнить приветствия разных народов, научиться отличать один народ от другого, в том числе по акценту, если уж не по языку. Другое дело – клерк Абишегенаден. Положение на госслужбе у него было шаткое, однако, как и все чиновники, он презирал не только людей всех остальных национальностей, но и тех, кто был ниже него по статусу. Его симпатия к Сэму была временной и несла в себе нотку покровительственности: Сэм был не из местной госструктуры и, естественно, не понимал всех тонкостей, строгих табу сингапурской бюрократии. Надену приходилось общаться с другими белыми не из местных чиновников (на его взгляд, они были мягкотелыми, своего рода мракобесами) и одним белым с Востока, служившим вместе с ним, и он тайком посмеивался над ними: что может знать об этом белый человек в стране белых? Как подчиненный Сэма, Наден воздержался от дальнейших замечаний о темнокожих в Америке, а про себя подумал: и этот человек, хоть он и из Вашингтона, не имеет ни малейшего представления о системе управления государством в своей собственной стране.

Они подошли к гостинице, где остановился Сэм и сейчас все еще корпел над записями его секретарь-китаец, и когда стали подниматься по лестнице, Сэм, из абсолютно добрых побуждений, сказал:

– Наден, ты не кто иной, как темнокожий ариец, а я – ариец обесцвеченный, какие нынче в моде.

Наден сделал вид, что не слышал его.

* * *

Китаец-баба (китаец, родившийся в Сингапуре) Лай Вань Ху, секретарь Сэма, владевший несколькими языками, все еще расшифровывал нескончаемую череду восхитительных стенографических знаков, сделанных в тетради. Он был правой рукой Сэма и, в сущности, выполнял за него почти всю работу; без Вань Ху

1 ... 68 69 70 71 72 ... 174 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)