» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica), Biblica . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Название: Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор: Biblica
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 637
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Библия. Новый русский перевод (Biblica) читать книгу онлайн

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать бесплатно онлайн , автор Biblica
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.Еще одно название перевода: Слово Жизни.Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Перейти на страницу:

Псалом 76

1 Дирижеру хора: Идутуну a. Псалом Асафа.


2 Я о помощи взывал к Богу;

я взывал к Богу, и Он услышал меня b.

3 В день бедствия моего искал я Владыку;

всю ночь напролет я простирал руки мои.

Душа моя не могла найти утешения.


4 Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;

я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза

5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;

я был ошеломлен и не мог говорить.

6 Я думал о днях древних,

о годах давних.

7 Вспоминал ночью песни свои,

размышлял в сердце своем

и духом своим испытывал:

8 неужели Владыка навсегда отверг нас

и больше не будет милостив?

9 Навсегда ли исчезла Его милость,

и навек ли пресеклось слово Его?

10 Забыл ли Бог миловать,

удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза

11 И сказал я: «Вот боль моя –

Всевышний более не заступается за нас» c.

12 Буду вспоминать о делах Господа;

буду помнить чудеса Твои древние.

13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,

о деяниях Твоих думать.


14 Твой путь, Боже, свят!

Какой бог так велик, как наш Бог?

15 Ты — Бог, чудеса творящий;

Ты явил Свое могущество среди народов.

16 Рукой Своей Ты спас народ Твой –

сынов Иакова и Иосифа. Пауза

17 Тебя увидели воды, Боже,

Тебя увидели воды и испугались,

содрогнулись бездны.

18 Тучи излили воды,

небо разразилось громом,

и стрелы Твои летали.

19 Раскаты грома Твоего были в вихре,

и молнии озарили вселенную;

земля содрогалась и тряслась.

20 Путь Твой пролегал через море,

и тропа Твоя — через воды глубокие,

хотя следов Твоих не было видно.


21 Как стадо, вел Ты Свой народ

рукою Моисея и Аарона.

Примечания

a Псалтирь 76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.

b Псалтирь 76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня».

c Псалтирь 76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Псалом 77

Наставление Асафа.


1 Слушай, народ мой, мое поучение!

Услышь мои слова!

2 Открою уста свои в притче,

произнесу загадки из древности,

3 которые мы слышали и узнали,

которые рассказали нам наши отцы.

4 Мы не будем скрывать их от детей;

расскажем грядущему поколению о славе Господа,

о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.

5 Он оставил свидетельство Иакову,

дал Закон в Израиле,

который повелел нашим отцам

передавать его своим детям,

6 чтобы знало грядущее поколение,

дети, которые еще не родились,

и чтобы они в свое время передали его своим детям.

7 И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;

они не станут забывать Его дел,

но будут хранить Его повеления.

8 Они не уподобятся своим отцам,

поколению упрямому и мятежному,

чьи сердца не были верны Богу,

чей дух не был предан Ему.


9 Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,

обратились вспять в день битвы.

10 Не хранили они завета Божьего

и отказались ходить в Его Законе.

11 Забыли дела Его и чудеса,

которые Он им показал.

12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,

в окрестностях Цоана a.

13 Он разделил море и провел их через него,

поставив воды стеной b.

14 Днем вел их облаком,

ночью — светом огня c.

15 Он рассек скалу в пустыне

и дал им пить, как будто из вод глубоких d.

16 Из камня извлек Он потоки,

и воды потекли, как реки e.


17 Но они продолжали грешить против Него

и бунтовать против Всевышнего в пустыне.

18 Испытывали Бога в своих сердцах,

требуя пищи, которая им по душе;

19 оскорбляли Бога говоря:

«Может ли Бог накрыть стол в пустыне?

20 Да, Он ударил скалу, и из неe потекли воды,

хлынули потоки,

но может ли Он дать хлеба,

может ли дать мяса Своему народу?» f

21 Услышал Господь и разгневался:

Его огонь возгорелся на Иакова;

вспыхнул гнев Его на Израиль,

22 потому что они не верили в Бога

и не уповали на Его спасение.

23 Но Он повелел облакам свыше

и отворил ворота небесные,

24 и, как дождь, излил на них манну

и зерно небесное дал им g.

25 Хлеб сильных h ел человек;

послал Он им пищи вдоволь i.

26 Он пробудил на небе ветер восточный

и силой Своей навел ветер южный.

27 Как пылью, Он осыпал их мясом

и, как песком морским, пернатыми птицами;

28 которых разбросал посреди лагеря,

около жилищ их.

29 Они ели и пресытились,

потому что Он дал им желаемое.

30 Но еще не успели они насытить свою жадность,

еще пища была у них на устах,

31 когда Божий гнев сошел на них,

поразив самых крепких из них,

молодых сыновей Израиля j.


32 Несмотря на это, они продолжали грешить

и не верили Его чудесам.

33 И завершил Он дни их в суете

и годы их в ужасе.

34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему

и искали Его усердно.

35 И вспоминали, что Бог — их скала,

и что Всевышний Бог — их искупитель.

36 Все равно льстили Ему устами своими,

они лгали Ему своими языками,

37 потому что сердца их не были преданны Ему,

и не были они верны Его завету.

38 Но Он, будучи милостивым,

прощал их нечестие

и не уничтожал их.

Много раз отвращал Он Свой гнев

и не возбуждал всей Своей ярости.

39 Помнил Он, что они — только плоть,

ветер, что уходит и не возвращается.


40 Сколько раз они противились Ему в пустыне

и сердили Его в земле необитаемой!

41 Поворачивали назад и испытывали Бога,

досаждая Святому Израиля.

42 Не помнили ни руки Его,

ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,

43 как сотворил в Египте знамения Свои

и чудеса Свои в окрестностях Цоана k.

44 Он превратил их реки в кровь

и нельзя было пить из их источников.

45 И послал на них густые рои мух,

чтобы жалили их,

и лягушек, чтобы губили их.

46 Он гусеницам отдал урожай,

и их труд — саранче.

47 Виноград их побил Он градом

и тутовые деревья их — наводненьем l.

48 Скот их предал граду

и стада их — молниям.

49 Излил на них Свой пылающий гнев,

и негодование, и ярость, и бедствие,

послал на них карающих ангелов.

50 Проложил путь Своему гневу;

Он не оградил души их от смерти,

но предал их жизни моровой язве.

51 Поразил всех первенцев в Египте,

первые плоды сил в шатрах Хама m.

52 Как овец, Он вывел народ Свой,

вел их, как стадо, через пустыню.

53 Вел их в безопасности, и не боялись они,

а врагов их покрыло море n.

54 Так Он привел их к границам Своей святой земли,

к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.

55 Изгнал народы пред ними,

а землю их разделил в наследие им

и поселил в шатрах их роды Израиля.


56 Но, как прежде, они испытывали

и противились Богу Всевышнему,

и не хранили Его заповедей.

57 Они отступали и изменяли так же, как их отцы;

они обращались назад, как неисправный лук.

58 Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях

и ревность Его возбуждали идолами.

59 Услышал Бог и разгневался,

сильно вознегодовал на Израиль.

60 Оставил Свое жилище в Шило,

скинию, которую поставил средь них o.

61 И отдал в плен Свою силу

и славу Свою в руки врага p.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)