» » » » Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica), Biblica . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Название: Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Автор: Biblica
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 8 февраль 2019
Количество просмотров: 639
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Библия. Новый русский перевод (Biblica) читать книгу онлайн

Библия. Новый русский перевод (Biblica) - читать бесплатно онлайн , автор Biblica
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.Еще одно название перевода: Слово Жизни.Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
Перейти на страницу:

— Я пропал! Я пропал!

Горе мне!

Предатели предают!

Предательски предают предатели!


17 Ужас, яма и западня тебе,

житель земли.

18 Всякий, кто побежит при крике ужаса,

упадет в яму,

а всякий, кто выберется из ямы,

попадет в западню.


Отворились небесные окна,

дрогнули основания земли.

19 Земля рушится,

земля раскалывается,

земля сильно дрожит.

20 Шатается земля, как пьяная,

качается, как хижина на ветру;

тяготит ее отступничество –

она упадет и уже не встанет.


21 В тот день Господь накажет

воинство небесное на небесах

и царей земных на земле.

22 Они будут собраны вместе,

словно узники в темнице подземной;

они будут заперты в темнице

и наказаны a через много дней.

23 И смутится луна, и устыдится солнце,

когда Господь Сил будет царить

на горе Сион и в Иерусалиме

и перед его старейшинами явит Свою славу.

Примечания

a Исаия 24:22 Или: «но будут освобождены».

Глава 25

Прославление Господа за суд и спасение

1 Господи, Ты — мой Бог;

превознесу Тебя и Имя Твое прославлю,

потому что Ты явил Свою верность,

совершив дивные дела,

задуманные Тобой издавна.

2 Ты сделал город грудой развалин,

укрепленный город — руинами;

не стало в городе крепости чужеземцев –

она никогда не отстроится.

3 Поэтому сильные народы прославят Тебя;

города беспощадных народов будут Тебя чтить.

4 Ты был прибежищем бедному,

прибежищем нищему в его беде,

кровом от бури,

тенью от зноя;

потому что дыхание беспощадных

было подобно буре против стены;

5 шум чужеземцев был подобен зною

на пересохшей земле.

Но Ты усмирил зной тенью облаков;

стихла песнь беспощадных.


6 На этой горе a Господь Сил

приготовит для всех народов

трапезу из сытных яств,

трапезу из выдержанных вин –

яств с костным мозгом

и вин очищенных.

7 На этой горе Он уничтожит покрывало,

окутывающее все народы,

пелену, покрывающую все племена;

8 Он навеки поглотит смерть.

Владыка Господь утрет слезы

со всех лиц;

Он снимет бесчестие Своего народа

по всей земле.

Так сказал Господь.


9 В тот день будут говорить:


— Вот Он, наш Бог;

мы верили Ему, и Он спас нас.

Это Господь, мы верили Ему;

возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.


10 Рука Господня будет покоиться на этой горе;

но Моав b будет растоптан под Ним,

как топчут солому в навозе.

11 Руки свои раскинут в нем,

как пловец простирает руки, чтобы плыть.

Бог унизит его гордость,

несмотря на борьбу c его рук.

12 Твои высокие, укрепленные стены

Он повергнет и обрушит;

Он низвергнет их на землю, в прах.

Примечания

a Исаия 25:6 На этой горе — гора Сион, также в стт. 7 и 10.

b Исаия 25:10 Моав, вероятно, в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу.

c Исаия 25:11 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.

Глава 26

Хвалебная песнь

1 В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь:


Сильный город у нас;

Бог возводит спасение,

точно стены и вал.

2 Откройте ворота,

пусть войдет праведный народ,

народ, что остался верным.

3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире,

потому что он верит Тебе.

4 Верьте Господу во все века,

потому что Господь, Господь a — скала навеки.

5 Он смиряет живущих на высоте,

низвергает высокий город;

низвергает его на землю,

повергает его в прах.

6 Его попирают ноги –

ноги бедных, стопы нищих.


7 Путь праведных прям;

Ты делаешь ровной стезю праведных.

8 Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов b,

мы ждем Тебя;

к Имени Твоему, к воспоминанию о Тебе

стремятся наши сердца.

9 Душа моя жаждет Тебя ночью,

утром ищет Тебя дух мой внутри меня.

Когда приходят на землю Твои суды,

жители мира учатся справедливости.

10 Явлена нечестивым милость,

но они не научатся справедливости;

даже в земле правды продолжают они творить зло

и не видят величия Господа.

11 Господи, вознесена Твоя рука,

но они не видят ее.

Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу

и устыдятся;

пусть огонь, уготованный Твоим врагам,

пожрет их.


12 Господи, Ты даруешь нам мир,

ведь все, что мы сделали,

Ты совершил для нас.

13 О Господь, Бог наш,

правили нами другие владыки,

помимо Тебя,

но лишь Твое Имя мы чтим.

14 Мертвы они, не оживут,

ведь духи умерших не поднимутся.

Ты покарал, погубил их,

изгладил память о них.

15 Ты умножил народ, о Господь,

Ты умножил народ.

Ты славу Себе приобрел;

пределы страны Ты расширил.


16 Господи, они приходили к Тебе в горе,

когда Ты наказывал их,

и едва могли прошептать молитву. c

17 Как беременная, при родах

корчится и кричит от боли,

так были мы перед Тобой, Господь.

18 Мы были беременны, от боли корчились,

а родили лишь ветер.

Мы не дали земле спасения;

жителей мира не породили d.


19 Оживут Твои мертвецы,

поднимутся их тела e.

Обитатели праха,

вставайте и пойте от радости.

Роса Твоя — света роса,

и исторгнет мертвых земля.


20 Иди, народ мой, в свои покои

и запри за собою двери;

спрячься ненадолго,

пока не прошел Его гнев.

21 Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища,

наказать жителей земли за их грехи.

Земля явит пролитую на ней кровь

и не станет больше скрывать своих убитых.

Примечания

a Исаия 26:4 Евр.: «ЙГ ЙГВГ».

b Исаия 26:8 Или: «судов».

c Исаия 26:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

d Исаия 26:18 Букв.: «пали».

e Исаия 26:19 Возможный текст; букв.: «мое тело».

Глава 27

Избавление Израиля

1 В тот день Господь покарает Своим мечом,

Своим беспощадным, великим и крепким мечом,

Левиафана, змея скользящего,

Левиафана, змея извивающегося;

Он убьет это морское чудовище.

2 В тот день пойте о плодородном винограднике a:

3 — Я, Господь, его сторожу;

каждый миг его поливаю.

День и ночь его охраняю,

чтобы никто его не повредил.

4 Я не гневаюсь.

Если бы встали против Меня

терновник с колючками,

Я бы войною на них пошел,

предал бы их огню.

5 Или же пусть придут ко Мне за защитой,

пусть заключат со Мной мир,

да, пусть заключат со Мной мир.


6 В грядущие дни пустит корни Иаков,

даст побег и расцветет Израиль,

и наполнит весь мир плодами.


7 Разве так поражал их Господь,

как поразил Он тех, кто их поражал?

Разве так убивал их,

как были убиты их убийцы?

8 Войной b и пленом Ты боролся с ними –

Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их,

как в день, когда дует свирепый восточный ветер.

9 И вот чем снимется вина Иакова,

вот что будет полным плодом прощения его греха:

когда уподобит он все камни жертвенников

кускам известняка, разбитым вдребезги,

и не останется ни столбов Ашеры c, ни жертвенников,

на которых возжигают благовония.


10 Опустеет укрепленный город,

брошено селение,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)