» » » » Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX), Сборник . Жанр: Религия: иудаизм. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сборник - Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Автор: Сборник
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 24 июнь 2020
Количество просмотров: 387
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) - читать бесплатно онлайн , автор Сборник

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

1 ... 62 63 64 65 66 ... 297 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Притч.15:1. Гнев губит и разумных, а кроткий ответ отвращает гнев, но оскорбительное слово возбуждает ярость.

Притч.15:2. Язык мудрых разумеет доброе, уста же неразумных возвещают худое.

Притч.15:3. На всяком месте очи Господни видят злых и добрых.

Притч.15:4. Врачующий[1466] язык — древо жизни, и охраняющий его исполнится духа.

Притч.15:5. Неразумный глумится над наставлением отца, а кто сохраняет заповеди, тот самый блогоразумный. В обилии правды великая сила, а нечестивые с корнем истребятся с земли.

Притч.15:6. В домах праведных — великая сила, а плоды нечестивых погибают.

Притч.15:7. Уста мудрых связуются знанием, сердца же неразумных не тверды.

Притч.15:8. Жертвы нечестивых — мерзость пред Господом, молитвы же праведных приятны Ему.

Притч.15:9. Мерзость пред Господом пути нечестивых[1467], а ищущих правды Он любит.

Притч.15:10. Научение незлобивого познается мимоходящими, а ненавидящие обличение постыдно умирают.

Притч.15:11. Ад и пагуба открыты пред Господом, не тем ли более сердца людей.

Притч.15:12. Невоспитанный не любит обличающих его и с мудрыми он не побеседует.

Притч.15:13. При веселии сердца лице становится цветущим, а в печали оно делается унылым.

Притч.15:14. Правое сердце ищет знания, а уста невоспитанных научаются злому.

Притч.15:15. Во всякое время глаза злых устремлены на злое, а добрые всегда покойны[1468].

Притч.15:16. Лучше немногое со страхом Господним, нежели большия сокровища без страха (Господня).

Притч.15:17. Лучше угощение из зелени с любовию и ласкою, нежели мясное кушанье с враждою.

Притч.15:18. Вспыльчивый человек устрояет распри, а долготерпеливый и возникающую укрощает. Долготерпеливый угашает раздоры, а нечестивый еще более возбуждает (их).

Притч.15:19. Пути праздных устлавы тернием, а — прилежных углажены.

Притч.15:20. Мудрый сын веселит отца, а глупый сын оскорбляет мать свою.

Притч.15:21. Стези глупого лишены смысла, а разумный муж ходит прямою дорогою.

Притч.15:22. Пренебрегают разсуждениями не уважающие собраний, а в сердцах советующихся совет пребывает.

Притч.15:23. Не послушает его злой и не скажет чего-либо полезного и хорошого для общества.

Притч.15:24. Пути жизни — помышления разумного, чтобы, уклонившись от ада, спастись.

Притч.15:25. Дома надменных раззоряет Господь, а межу вдовицы укрепляет.

Притч.15:26. Мерзость пред Господом помысл неправедный, а слова непорочных святы.

Притч.15:27. Принимающий подарки губит себя, а ненавидящий подарки спасется. Милостынями и верностию очищаются грехи, а страхом Господним всякий уклоняется от зла.

Притч.15:28. Сердца праведных поучаются верности, а уста нечестивых изрекают зло. Приятны пред Господом пути людей праведных; чрез них и враги делаются друзьями.

Притч.15:29. Далеко отстоит Бог от нечестивых, а молитвы праведных слышит. Лучше малое получение с правдою, чем большие прибытки с неправдою. Сердце мужа да помышляет о праведном, чтобы от Бога исправились стопы его.

Притч.15:30. Глаз, видящий хорошее, веселит сердце, а добрая весть утучняет кости.

Притч.15:31. Внимательный к обличениям жизни водворится среди мудрых.

Притч.15:32. Кто отвергает наставление, тот ненавидит себя, а внимательный к обличениям любит свою душу.

Притч.15:33. Страх Господень — наставление и мудрость, и начало славы будет соответствовать ей (мудрости) и смиренным будет предшествовать слава[1469].

Глава 16

1—9. Угодны Господу люди богобоязненные, правдивые, милостивые, а мерзки надменные, нечестивые; 10–15 — власть царя от Бога и сердце его в руке Божией, он должен быть справедлив и силен; 16–22 — мудрость и смирение свойственны разумному и дороже всего; 23–33 — мудрый умно и приятно говорит, трудолюбив и сдержан, глупый — лукав, зол и коварен; но участь всех зависит от Господа и Его правды.

Притч.16:1. Человеку принадлежит предположение сердца, но от Господа ответ языка.

Притч.16:2. Все дела смиренного открыты пред Богом и Господь укрепляет души.

Притч.16:3. Предай Господу дела твои и утвердятся помышления твои.

Притч.16:4. Все соделал Господь ради Себя, нечестивые же погибнут в день бедствия.

Притч.16:5. Нечист пред Богом всякий надменный сердцем, а ручающийся незаконно не останется без наказания.

Притч.16:6. Начало доброго пути — творить правду; это угоднее пред Богом, чем приносить жертвы.

Притч.16:7. Ищущий Господа найдет знание с правдою.

Притч.16:8. Истинно ищущие Его найдут мир.

Притч.16:9. Все дела Господни — истинны, а нечестивый соблюдается на день бедствия.

Притч.16:10. Вдохновенное слово — в устах царя, на суде не должны погрешать уста его.

Притч.16:11. Правильный наклон весов — правда у Господа, дела же Его верные весы[1470].

Притч.16:12. Мерзость для царя делающий злое, а правдою утверждается престол власти.

Притч.16:13. Приятны царю уста правдивыя, и слова истинные любит Господь[1471].

Притч.16:14. Гнев царя — вестник смерти, но мудрый муж умилостивит его.

Притч.16:15. Свет жизни — сын царя, а близкие ему, как позднее облако.

Притч.16:16. Усиленное приобретение мудрости гораздо лучше золота, а усиленное приобретение[1472] разума превосходнее серебра.

Притч.16:17. Пути жизни уклоняются от зла, а долгота жизни — пути правды. Принимающий наставление будет в добре, а хранящий обличения сделается мудрым. Кто стережет пути свои, тот сохраняет свою душу, а любящий свою жизнь будет беречь уста свои.

Притч.16:18. Гибели предшествует гордость, а падению злоумышленность.

Притч.16:19. Лучше кроткий со смирением, нежели разделяющий добычу с гордыми.

Притч.16:20. Разумный в делах найдет блого, а надеющийся на Бога самый блаженный[1473] (человек).

Притч.16:21. Мудрых и разумных называют злыми[1474], а приятных на словах с удовольствием будут слушать.

Притч.16:22. Разум для имеющих (его) — источник жизни, наставление же неразумных — зло.

Притч.16:23. Сердце мудрого уразумеет исходящее из собственных уст его, ибо в устах он носит мудрость.

Притч.16:24. Добрые слова — сотовый мед, сладость их — врачевство для души.

Притч.16:25. Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их смотрит на дно ада.

Притч.16:26. Трудящийся человек трудится для себя и избавляется от своей погибели, а человек коварный в своих устах носит погибель.

Притч.16:27. Человек неразумный копает себе зло, а на устах своих собирает огонь.

Притч.16:28. Человек коварный распространяет зло, возжигает для злых обманчивый светильник и разлучает друзей.

Притч.16:29. Беззаконный человек прельщает друзей и отводит их на недобрые пути.

Притч.16:30. Устремив глаза свои, он придумывает коварство, закусывая[1475] губы свои определяет все злое. Он печь злобы.

Притч.16:31. Венец хвалы — старость; обретается же она на путях правды.

Притч.16:32. Долготерпеливый муж лучше сильного, и разумный муж лучше искусного земледельца[1476], а удерживающий гнев лучше завоевывающого город.

Притч.16:33. За пазуху к нечестивым все входит, но от Господа все честное[1477].

1 ... 62 63 64 65 66 ... 297 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)