» » » » Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг, Арина Цимеринг . Жанр: Боевик / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Правила выживания в Джакарте - Арина Цимеринг
Название: Правила выживания в Джакарте
Дата добавления: 16 февраль 2024
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Правила выживания в Джакарте читать книгу онлайн

Правила выживания в Джакарте - читать бесплатно онлайн , автор Арина Цимеринг

Гениальный мошенник Рид привык, что в любой момент все может пойти не по плану. Если во время полета на пассажирском боинге на высоте десяти тысяч метров над океаном ты узнаешь, что в аэропорту прибытия тебя ожидает смертельная западня - что ж, пора менять маршрут! Ну и что, что для этого придется угнать тот самый боинг?
Теперь самолет долетит только до Джакарты. Здесь по городу идет охота за идеальными долларовыми клише, у каждого священника есть по беретте, у каждой группировки - по претензии, а голову Рида жаждут заполучить все, кому он однажды успел насолить. Но как быть, если насолить он успел абсолютно всем?
Придется провернуть кражу века. Обмануть самый могущественный криминальный картель. Заключить неожиданный союз. Прыгнуть с небоскреба, сдаться в плен, выбраться из плена, причаститься, украсть политика, влюбиться - и очень постараться остаться при этом в живых.

1 ... 56 57 58 59 60 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

Боргеса за столом становится гораздо просторнее.

Все рассаживаются свободнее, напряженно глядя друг на друга.

— Вы точно не привели за собой хвост? — спрашивает Арройо.

— Не должны были. Мы за этим следили, — почти оскорбленно отвечает Салим.

А потом начали горланить под окнами — очень хороший план; если этот будет таким же, то их всех дружно расстреляют.

— Как я понимаю, — вмешивается Бирч, — вы знаете, где Басир хранит оттиски?

А ведь обычно она предпочитает контролировать ситуацию молча и доверять ведение переговоров Арройо. И ее довели.

— В Картеле есть человек… крайне религиозный, — сообщает Нирмана. — Я бы сказала, достоверность предоставленной им информации больше восьмидесяти процентов. Достаточно высокий шанс, чтобы рискнуть.

Арройо выжидательно поднимает брови.

— Так где они?

Салим мрачно вынимает сигарету изо рта и признается:

— Вам это не понравится.

— Нам с самого начала это все не нравится, — вздыхает Арройо. — Ну так?

Маленький священник почесывает бровь, словно все еще раздумывает, стоит ли рассказывать, и говорит:

— Они заперты в сейфе Басира, в его личном кабинете. На семьдесят третьем этаже Хамайма-Тауэр, одного из самых дорогих бизнес-центров Джакарты.

Ну здорово. Понеслась.

Глава 8

— Итак, — Арройо скрещивает руки на груди. — Вы предлагаете украсть оттиски прямо из сейфа в кабинете Басира? Из его штаб-квартиры в центре города?

— Почему у тебя такой тон, будто нам это не под силу? — интересуется Боргес, привалившись к дверному косяку. Неизвестно откуда он выкапывает упаковку чипсов и теперь методично ее опустошает, закидывая горстями в рот.

— Мы, между прочим, угнали скрижали у китайцев, — напоминает Рид, а Арройо хмыкает:

— А после этого их у вас угнали мы.

— Да я просто растерялся! Обомлел от такой красоты! — Рид указывает открытой ладонью на Кирихару, предусмотрительно сидящего на противоположном конце стола.

— Вы можете его успокоить? — Арройо поворачивается к Салиму. — Его… знаки внимания по отношению к нашему сотруднику неуместны.

Отец Салим смеется — ого, а у него не все так плохо с эмоциональным диапазоном, — выпуская дым, и тычет в сторону Рида сигаретой:

— Он, конечно, придурок, и, — он оборачивается на Кирихару, — я очень за это извиняюсь, — и обратно к Арройо, — но он единственный среди нас, кто может придумать, как пробраться в Хамайма-Тауэр. Он долбанутый, — резюмирует Салим, — и это работает.

Рид скрещивает руки на груди и скептически смотрит на Салима:

— Вот то ли комплимент сделал, то ли оскорбил…

— Ты знаешь, как нам это провернуть? — перебивает его Арройо, всем своим видом показывая, что шутить он не намерен. Потому что пытаться обокрасть Картель — это не шутки. Никто из них не полезет в пекло, если не будет знать, что получит желаемое.

Рид переводит взгляд с Салима на инспектора — спокойный, даже почти ленивый.

— Да, — говорит он абсолютно уверенно. Без лишней серьезности, но и без легкомыслия: просто констатирует факт. — Я могу придумать, как мы украдем оттиски у Басира. Но для этого… нам кое-что нужно.

— И что же? — раздается голос Бирч.

Она стоит, прислонившись к стене, и смотрит на него так, будто действительно готова последовать его указаниям. И Рид улыбается ей:

— Всего одна вещь.

Он опирается ладонями на спинку стула, наклоняется вперед, к столу. И подмигивает собравшимся:

— Чертовски хитрый план.

* * * Пункт первый чертовски хитрого плана гласи…

— Нет, — говорит Салим, — хватит с нас этого дерьма. Давай нормально.

— Погоди…

— Отключи своего внутреннего бога планирования, я сказал, и работай.

И Риду приходится работать.

Если судить по карте, Хамайма-Тауэр располагается практически в центре самого дорогого и элитного района в Джакарте — Сети-Буда. Штаб-квартира Картеля занимает последние три этажа, а офис Басира — самый верхний.

— Там всегда пробки, — морщится Салим, как только они начинают обсуждать, как будут подступаться к башне. — Никаких машин — у нас в центре стоит все. Круглосуточно.

— Мы можем спрыгнуть туда с вертолета и пробить крышу?

— Нет, Боргес, не можем.

— Это идиотская идея, Диего.

— Чего сразу идиотская-то! На Кубе в одиннадцатом году сработала!

Оттиски находятся в сейфе.

Сейф — за репродукцией картины Шиле Эгона «Дом с черепицей».

— Могло бы показаться, что наша главная проблема — взлом сейфа, но наша главная проблема — это все остальное. Встречайте, сеньор Серхио Лопе…

— Рид, замолчи.

— Рид, продолжай, — лениво ухмыляется Серхио Лопес.

— Любой каприз. — Рид снимает перед Лопесом воображаемую шляпу. — Рассмотрите человека перед вами получше: именно он готов ради вас сунуться в пекло и пожертвовать своей жизнью.

Судя по гаснущей улыбочке на лице Лопеса, он не готов.

— Мне казалось, Лопес — подрывник? — недоумевает Арройо.

Отец Салим в ответ хмыкает, пальцем оттягивая колоратку:

— Ознакомились с нашими досье?

— А на меня тоже есть дось…

— Андрей, заткнись.

Серхио Лопес косится на эти воспитательные работы, демонстративно вскидывает брови и переводит взгляд на Арройо:

— И подрывник, и швец, и жнец. И если информация по сейфу верна, то вскрыть я его сумею. — Он хмыкает. — Я человек многих талантов.

— Семьдесят три этажа, — раздается с дальнего края стола. Николас напряженно смотрит в экран ноутбука, потом тычет в него пальцем, и стоящая рядом Бирч наклоняется к нему. — В общем доступе находятся только данные из департамента градостроительства, они вряд ли будут нам полезны. Но я могу попытаться найти информацию по канализационным путям…

— И она нам ничем не поможет, — прерывает его Рид, ставя локти на спинку стула, а подбородок — на кулаки. — Ты не первый умник, кто решил забраться Картелю под юбку таким образом.

Салим брезгливо морщится, отвлекаясь от монитора.

— Обойдись сегодня без метафор, пожалуйста.

— Я ничего не могу поделать со своим врожденным повествовательным талантом. Я рассказывал тебе про историю в Формосе?

— О, это когда ты выбирался из плена аргентинских торговцев c помощью фразочек из «Стартрека»? — моментально оживляется Боргес.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 161

1 ... 56 57 58 59 60 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)