» » » » Сделка - Стив Кавана

Сделка - Стив Кавана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сделка - Стив Кавана, Стив Кавана . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сделка - Стив Кавана
Название: Сделка
Дата добавления: 16 июль 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сделка читать книгу онлайн

Сделка - читать бесплатно онлайн , автор Стив Кавана

Национальный бестселлер Британии.
От автора – обладателя премии Gold Dagger.
В серии продано более 1 000 000 копий.
Когда выиграть процесс невозможно, остается лишь она…
Перед адвокатом Эдди Флинном встал суровый выбор. Ему сделали предложение, от которого трудно отказаться.
ФБР давно копало под одну серьезную юридическую фирму – а на самом деле «прачечную», отмывавшую огромные суммы криминальных денег. Одного из ее крупных клиентов подвели под дело об убийстве. Теперь Бюро хочет убедить его пойти на сделку – выдать полный компромат на фирму в обмен на смягчение приговора. И предложило оно провернуть эту сделку как раз Флинну. А чтобы тот был посговорчивее, пообещали надолго засадить в тюрьму его жену: у них, мол, много чего на нее есть.
Эдди в прошлом не раз нарушал закон. Но только не как адвокат…
«Стив Кавана возрождает юридический триллер». – Financial Times
«Достойно великого Джона Гришэма». – The Times
«Кавана – гений». – Evening Standard
«В гипнотической силе повествования Стива Каваны кроется настоящая магия». – Sunday Express
«Стив Кавана – мастер завязок, выстраиваемых с особым шиком». – Рут Уэйр
«Потрясающий писатель. У него подлинный талант ярко гореть». – Дон Уинслоу
«Поверьте мне: вы будете гадать, кто виновен, до самого конца». – Иэн Рэнкин
«Настолько классные книги появляются очень редко». – Майкл Коннелли
«Идеальное удовольствие для поклонников детективной литературы». – Дженис Халлетт
«Повороты сюжета Стива Каваны бьют прямо в глаз. Никогда не предугадаешь, когда это произойдет». – Энтони Горовиц
«Стив Кавана создает лучшие сюжетные линии в жанре». – Мик Херрон

1 ... 99 100 101 102 103 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спутники потерял? – промямлил Джоунс.

– Нет, ничего он не терял. Рассмотрим ваши передвижения в обратной последовательности. Согласно GPS-треку, двадцать три минуты ваш автомобиль простоял на углу Шестьдесят шестой и Сентрал-парк-уэст. Тут все понятно – пока вы разобрались с ДТП, пока нашли пистолет, пока арестовали Чайлда, примерно столько времени и должно было пройти. Сразу перед этим вы двигались к северу по Сентрал-парк-уэст, и по пути к месту ДТП действительно миновали перекресток с Шестьдесят четвертой улицей.

Кивнув, но ничего не ответив, Джоунс огляделся в поисках поддержки. Желающих оказать ее не нашлось.

– Так что ваши недавние показания относительно того, что вы попали на Сентрал-парк-уэст левым поворотом с Шестьдесят четвертой улицы – это ложь?

– Нет. Это было добросовестное заблуждение.

– Запись трека показывает, что непосредственно перед тем, как вы поехали к месту происшествия, в течение тридцати трех минут ваш автомобиль был припаркован прямо напротив жилого комплекса «Сентрал-парк-илевен». Вы соврали диспетчеру?

– Да я просто ошибся. Я…

– Опыта патрулирования у вас вроде более чем достаточно. Сами только что похвастались. И вы хотите сказать суду, что перепутали Сентрал-парк-уэст с Шестьдесят четвертой улицей?

– Нет. Я просто ошибся, – сказал Джоунс.

– Ошиблись, а не солгали?

– Нет, ошибся.

– Так что, выходит, это просто совпадение, что Клара Рис была убита в точности в то самое время, когда вы сидели в машине прямо под ее домом?

– Да.

– И это еще одно совпадение, что именно вы приняли вызов диспетчера на ДТП, которое привело к обнаружению орудия убийства и аресту подсудимого?

– Да.

– Вы присутствовали в суде, когда давал показания офицер Ноубл?

– Да, присутствовал.

– Вы слышали его заявление, что он обнаружил в рукоятке пистолета грязь или частички почвы, когда отсоединил магазин?

– Да, он такое говорил.

– И вы слышали, как он согласился с предположением, что убийца намеренно выстрелил в окно квартиры мистера Чайлда – например, чтобы привлечь внимание его соседа, мистера Гершбаума?

– Слышал.

– А ведь вполне могла быть и другая причина разбить окно! Квартира мистера Чайлда – на двадцать пятом этаже. Чтобы перебросить пистолет с такой высоты через улицу в парк, не требуется особых усилий, так ведь?

Молчание. Свидетель застыл и даже не пытался ответить на этот вопрос. Взгляд его блуждал по залу, старательно избегая меня. Любой пятиклассник запросто добросит мячик или камешек до ограды парка даже просто от парадного входа в «Сентрал-парк-илевен». А уж с балкона квартиры Дэвида на двадцать пятом этаже дотуда и вовсе доплюнуть можно.

– Ваш автомобиль достаточно долго проторчал у самой границы ограды парка. Сами же вы ждали в парке, наблюдая за балконом подсудимого. Место там достаточно закрытое, кругом кусты и деревья. Прятались, наверное, за живой изгородью. Все это было очень тщательно спланировано, и вы с точностью до минуты знали, когда пистолет выбросят в парк с балкона. Вы дождались, когда он упадет на землю, подобрали с травы, наскоро вытерли от грязи, сунули в карман…

– Да все это полная хер…

– Последите за речью, свидетель, вы находитесь в суде! – рявкнул судья Роллинз, гневно уставившись на Джоунса. Мне показалось, что в глазах у него мелькнула искорка сомнения – до него явно стало доходить, что к чему. Надо было ковать железо, пока горячо.

– Вернувшись в машину, вы извлекли из кобуры на лодыжке свое резервное оружие, засунули его в бардачок, а в освободившуюся кобуру поместили орудие убийства, так ведь?

– Это… это поклеп!

– Офицер, вы обыскали подсудимого, его сумку и его автомобиль, так?

– Так точно. Обыскал.

– И никаких перчаток не нашли?

– Нет, перчаток не нашел.

– И, несмотря на отсутствие перчаток и на тот факт, что орудие убийства явно не протирали – иначе не осталось бы и следов ПВ, отпечатки пальцев подсудимого на нем все равно не были обнаружены?

– Да, вроде их там не было.

– Отпечатки на пистолете были только ваши, офицер Джоунс?

– Да, надо было надеть перчатки перед тем, как за него браться.

– Вы хотели сказать – перед тем, как подбирать его с земли в Сентрал-парке?

Изрядно замешкавшись, он все-таки ответил:

– Нет.

– Вам не удалось полностью очистить его от земли, так ведь? Просто наскоро отряхнули – и в карман? Полагаю, что у вас было не слишком-то много времени. Никто из прохожих не заметил пролетающий над головой пистолет, но вам надо было как можно быстрей подобрать его с газона.

Он не ответил.

– Мистер Вудроу отсутствует, так что не может рассказать нам, что видел. Остаетесь только вы. Насколько я понимаю, когда вы сунули голову в машину, то потихоньку вынули пистолет из кобуры на лодыжке и сразу же подняли вверх, чтобы показать дорожной камере?

– Не было такого!

– Между Шестьдесят четвертой и «Сентрал-парк-илевен» всего пара кварталов. Вы рассчитывали, что диспетчер этого не заметит и что ни у кого не будет повода подвергать сомнению ваше местонахождение – так вам, по крайней мере, представлялось. Вы солгали относительно своего местонахождения перед вызовом, потому что не хотели, чтобы кто-то связал вас с местом преступления и сложил все воедино. Верно?

– Да, я неправильно сообщил диспетчеру свое местонахождение. Решил устроить небольшой перерыв. Я не имел никакого отношения к тому пистолету, пока не изъял его из машины вашего клиента. Я говорю правду.

– Вы солгали под присягой буквально секунду назад, а теперь говорите правду – так, что ли?

– Угу.

– Выходит, вы честный лжец?

Привстав с места, он нацелился на меня пальцем и взревел:

– Ну ты, урод!

Судья даже не стал делать ему замечаний – он уже слышал достаточно.

– Только еще один вопрос, – сказал я. – Двести тысяч долларов за то, чтобы подбросить ствол, – это нормально по нынешним расценкам?

Джоунс утер рот тыльной стороной руки. Ему явно было что мне сказать, причем очень много чего. Он просто кипел от ярости и едва сдерживался, чтобы еще больше не наломать дров. Все глаза были устремлены на него. Он откинулся на стуле, посмотрел на судью и сказал:

– Отказываюсь отвечать на том основании, что имею право не свидетельствовать против себя.

Я сел. Не глядя на Джоунса, Зейдер ткнул пальцем на двери. Он очень хотел, чтобы Джоунс немедленно убрался отсюда ко всем чертям, но был не в силах заставить себя даже просто посмотреть на него.

Глава 84

За два часа до выстрела

– Эдди, по-моему, судья начинает понемногу задумываться, – сказал Дэвид.

– Задумываться – этого мало. Он должен окончательно поверить.

– Обвинение вызывает детектива Энди Моргана!

Блондин в выцветшем коричневом костюме выплюнул жевательную резинку на ладонь, оторвал взгляд от экрана

1 ... 99 100 101 102 103 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)