» » » » Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон, Арнальдур Индридасон . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон
Название: Современный зарубежный детектив-25
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-25 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-25 - читать бесплатно онлайн , автор Арнальдур Индридасон

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЕТЕКТИВ КОНРАУД:
1. Арнальдур Индридасон: Тьма знает (Перевод: Ольга Маркелова)
2. Арнальдур Индридасон: Девочка у моста (Перевод: Вадим Грушевский)
3. Арнальдур Индридасон: Трясина (Перевод: Илья Свердлов)
4. Арнальдур Индридасон: Каменный мешок (Перевод: Илья Свердлов)
5. Арнальдур Индридасон: Голос (Перевод: Марина Панкратова)
6. Арнальдур Индридасон: Черные небеса (Перевод: Лев Шкловский)

ТРЕС НАВАРР:
1. Рик Риордан: Кроваво-красная текила (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)
2. Рик Риордан: Тустеп вдовца (Перевод: Владимир Гольдич, Ирина Оганесова)

ДЖОНАТАН РЭНСОМ:
1. Кристофер Райх: Правила обмана (Перевод: Елена Запонкина)
2. Кристофер Райх: Правила мести (Перевод: Михаил Тарасов, Михаил Абушик)

ДЕТЕКТИВЫ ВНЕ ЦИКЛОВ:
1. Люсинда Берри: Фантомные боли (Перевод: Александр Александров)
2. Вон Чангён: Няня из черного дома (Перевод: Надежда Приймак)
3. Дж. Дж. Фиртел: Стеклянный угорь (Перевод: Александр Александров)
4. Мэри Кубика: Пропавшая (Перевод: Ксения Иванова)
5. Мэри Кубика: Самая милая пара (Перевод: Сергей Самуйлов)
6. Джесс Лури: Похищенные [litres] (Перевод: Александра Смирнова)
7. Эндрю Найдерман: Адвокат дьявола (Перевод: Татьяна Новикова)
8. Ингер Вольф: Мороз и пепел (Перевод: Анатолий Чеканский)

                                                                      

Перейти на страницу:
была шокирована, когда Нина показала ей находку. Я и сам сейчас шокирован не меньше. – Я сказала, что это странно, и не стала развивать тему. Перевела разговор на другую тему, сказала, что она, должно быть, рада, что нашли машину и что, может быть, скоро найдут Джейка.

Это плохо. Очень плохо.

У нас нет логичного объяснения, как сережка Лили оказалась в машине Джейка. Может быть, она каким-то образом оказалась сначала у меня, а потом в БМВ Джейка?

Я был осторожен. Надел перчатки. Изучил расположение камер. Продумал все… кроме этого. Всего не предусмотришь. В данном случае – случайно оставленной улики.

– Как думаешь, она пойдет в полицию? – спрашивает Лили.

– И что она скажет? Что она нашла твою сережку в машине Джейка? А что это доказывает?

Нельзя сказать, что я обманываю Лили. Сережка действительно ничего не доказывает. Но, как улика, она открывает дверь для подозрений. Сережка – часть головоломки. Как и то, что Нина, возможно, узнала мою машину. Собрав побольше фрагментов, Нина сможет сложить картину.

– Где сейчас сережка?

– У меня.

– Она отдала ее тебе?

– Да.

– Хорошо. Это хорошо. – Я не знаю, почему это хорошо, но по крайней мере улика снова у нас.

Чего я никак не понимаю, это как серьга вообще оказалась в машине Джейка.

Нина

Кристиан и Лили живут на улице с односторонним движением. Их дом в самом конце. Я припарковалась в тупичке, где нет домов, только деревья. Других машин тоже нет. Глушу мотор, сижу, смотрю сквозь темную рощу на их дом. От фонаря над крыльцом растекается уютный и теплый желтоватый свет, но желания подойти к двери и постучать не возникает.

Я сижу в темноте и наблюдаю. Знаю, что они дома, потому что видела движение за жалюзи, хотя и не рассмотрела, кто именно это был.

За все время нашего брака я лишь однажды заподозрила Джейка в неверности. Это было в начале нашей семейной жизни. Мы ужинали в ресторане и случайно встретили его коллегу, операционную медсестру из больницы, женщину невероятной красоты. От одного взгляда на нее захватывало дух. То был единственный случай, когда Джейк смутился и потерял дар речи. Даже я никогда не производила на него такого впечатления. Помню, Джейк тогда сказал, что ему нравится с ней работать не только потому, что она профессионально справляется со своими обязанностями, но и потому, что она приятный, легкий в общении человек. Меня его признание просто прибило.

Джейк клялся, что не флиртовал с ней тогда в ресторане, что всего лишь был вежлив, и я не стала обострять ситуацию, хотя так и не решила, поверила ему или нет. Ирония в том, что, даже заподозрив Джейка в измене, я злилась не на него, а на нее. Меня возмущало, что женщина может добиваться женатого мужчины; я всегда вспоминала ту, что однажды лишила нашу семью отца и мужа, практически разрушив мамину и мою жизнь.

Однажды я приехала к больнице, где работал Джейк. Сидела в машине на парковке, ждала, когда та самая медсестра выйдет с работы, а потом проследила за ней до ее квартиры. Выслеживая ее, я придумывала планы мести. Планов было много, но все они так и остались в моем воображении. Тем не менее этого оказалось достаточно для достижения терапевтического эффекта.

Но сейчас мой гнев в разы сильнее, потому что Лили – моя подруга.

Джейк ушел от меня к Лили? Или Кристиан узнал что-то и посчитался с Джейком?

Я сижу в машине. На телефоне 21:28. Передняя дверь дома вдруг открывается, и я подаюсь вперед. В дверном проеме появляется Кристиан. Оглядывает улицу, и мне кажется, что он меня заметил. Выходит из дома. Один, Лили с ним нет.

Кристиан поворачивается, чтобы закрыть за собой дверь, и попадает под свет фонаря. Он в джинсах и худи, в руке пластиковый пакет. Спускается с крыльца и направляется к мусорным бакам в конце подъездной дорожки.

Я пригибаюсь. От мусорных баков до моей машины не больше десяти метров, но меня скрывает тьма. И в этой тьме я различаю только его силуэт.

Вопреки моим ожиданиям, Кристиан не бросает пакет в мусорный бак, а проходит мимо, сворачивает на дорогу и идет вдоль обочины, держа пакет в руке. Я сижу неподвижно, наблюдая за ним через лобовое стекло, пока он не исчезает вдали. Любопытство берет верх, и я решаю последовать за ним. Жду еще несколько секунд, затем выключаю свет в салоне, чтобы не загорелся, когда я открою дверцу. Нельзя, чтобы меня заметили.

Выскальзываю из машины, прикрываю дверцу и замираю, прислушиваясь.

Меня обступает тьма. В прохладе ночного воздуха чувствуется осень – запахи увядания и смерти. Я иду в том же направлении, что и Кристиан. Здесь у них много деревьев, и ветви нависают над дорогой, шевелясь, как руки. Дома преимущественно старые, тротуаров почти нет, фонарей – мало, и длинные участки улицы тонут в кромешной тьме. Дорога неровная, с выбоинами, так что приходится смотреть под ноги, чтобы не споткнуться.

Кристиана впереди уже не видно. Но я все равно иду, вслушиваясь в тишину, и слышу только шорох опавших листьев, которые метет по асфальту холодный ветер.

Внезапный скрип открывающейся сетчатой двери где-то позади. На мгновение замираю… оборачиваюсь – дверь со стуком захлопывается. Неужели Лили? Может, она заметила меня или вышла искать Кристиана. Я стою посреди пустынной улицы, пробегаю взглядом по домам за спиной.

Нет, не Лили. Кто-то вышел из другого дома, наверное покурить, предполагаю я, заметив вспышку зажигалки и затем тлеющий огонек, будто от сигареты.

Иду дальше и вдруг вижу вдалеке Кристиана, поднимающегося на небольшой холм. Местность здесь холмистая из-за близости к реке. Кристиан метрах в десяти-пятнадцати от меня. Вот он попадает в светлый круг от уличного фонаря и снова исчезает – спускается по дальнему склону.

Я перехожу улицу, крадусь по противоположной стороне и прибавляю шагу, чтобы не отстать. Слышу свое тяжелое, хриплое дыхание.

Кристиан проходит под еще одним уличным фонарем, останавливается в конце чьей-то подъездной дорожки и оглядывается. Похоже, он у цели.

Подходит к мусорному баку у края дороги, поднимает крышку, опускает пластиковый пакет и аккуратно, без звука опускает крышку. Потом еще раз оглядывается и уходит тем же путем, только теперь быстрее. Я застываю на месте и задерживаю дыхание. Он проходит мимо. Жду, пока он скроется, и перехожу улицу.

Подхожу к тому дому. Поднимаю крышку бака, свечу телефонным фонариком. Контейнер почти полон – пакет Кристиана

Перейти на страницу:
Комментариев (0)