» » » » Странные картинки - Укэцу

Странные картинки - Укэцу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные картинки - Укэцу, Укэцу . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные картинки - Укэцу
Название: Странные картинки
Автор: Укэцу
Дата добавления: 18 май 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные картинки читать книгу онлайн

Странные картинки - читать бесплатно онлайн , автор Укэцу

Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
квартиры, то получится дом».

Точно так же человек, случайно написавший не тот иероглиф, переправляет его на нужный, дорисовывая недостающие черты. Но для чего такие старания? Харуока всегда спокойно выдавала чистые листы бумаги детям, когда у них не получилось что-то нарисовать с первого раза. И сам Юта до этого часто просил у нее новые листики взамен испорченных. Почему же именно вчера он решил, что должен во что бы то ни стало закрасить первоначальный рисунок?.. Харуока видела только одно возможное объяснение: Юта не хотел, чтобы кто-то его увидел. Что же было на нем изображено? Женщина начала припоминать детали вчерашнего занятия, надеясь найти ответ на этот вопрос.

Она дала детям задание нарисовать своих мам. Мальчик это и сделал: справа от дома на его рисунке стояла Наоми, держащая самого Юту за руку… В голове тут же возник вопрос: что Юта нарисовал сперва – дом или людей? Воспитательница вспомнила свою беседу с Миу. Вот что сказала ей девочка:

«Э-э-э… Снача-а-ала… Юта нарисовал мелком огроменный прямоугольник».

«Сначала…» Выходит, первыми Юта нарисовал очертания дома. Что-то тут не сходилось.

Получив задание нарисовать маму, Юта почему-то начертил геометрические фигуры. Что он имел в виду? Харуоке в голову пришло неожиданное предположение: выходит, так он хотел изобразить свою мать? На первый взгляд фигуры даже отдаленно не напоминали Наоми. Однако…

«Мы, взрослые, глядя на некий объект, способны изобразить на рисунке непосредственно его. А дети вместо этого рисуют возникшие в их сознании образы».

Собираясь нарисовать маму, Юта непроизвольно изобразил две геометрические фигуры. Получается, так в его сознании выглядел образ матери. Причем мальчик решил, что ни в коем случае не должен никому показывать свой рисунок. Как только Харуока это осознала, разрозненные факты, которые все это время беспорядочно вертелись у нее в голове, мгновенно выстроились в цельную картину. Словно из отдельных фрагментов она собрала пазл и увидела перед собой жуткое изображение.

* * *

«Наоми избила Юту».

Харуока не могла в это поверить. Она надеялась, что заблуждается.

Шагая по коридору в сторону кабинета персонала, женщина еще раз мысленно сложила вместе детали пазла. А потом опять, снова и снова. Но итог каждый раз получался один. Если собрать воедино все сведения, которыми она располагала, то напрашивался только один вывод.

Почему в детский сад до сих пор не пришла полиция? Потому что Наоми не сообщила о пропаже мальчика. Она побоялась связываться с полицией, а значит, ей было что скрывать.

Почему Юта ушел из дома, никого не предупредив?.. Вероятно, мальчик сбежал от Наоми.

А что касается рисунка… Теперь он напоминал Харуоке прямоугольную линейку-трафарет Юты с отверстием в виде треугольника. Позавчера вечером Наоми отругала мальчика за то, что тот баловался с этой линейкой и изрисовал пол в квартире. А вчера в детском саду он получил задание нарисовать маму. Тогда Юта попытался представить Наоми: ее улыбку, мягкий голос, успокаивающий запах… Но вместо этого перед его глазами возникал только образ линейки-трафарета. Наверное, когда Наоми отругала его накануне, мальчик пришел в ужас. Но разве можно испугать ребенка так сильно одними криками?

Пока Харуока рассуждала, где-то на периферии ее сознания всплыло воспоминание о ее вчерашней беседе с Наоми. Та до слез переживала, что сорвалась на Юту. Можно сказать, раскаивалась…

Харуока еще ни разу не видела, чтобы родители так сильно корили себя за то, что накричали на свое чадо. Родителю никаких слез не хватит, если он будет лить их каждый раз, когда пришлось повысить голос на ребенка. Наверняка дело не обошлось одними криками. Но все равно было сложно поверить, что такая заботливая и любящая мать, как Наоми, могла ударить Юту. Наверное, она просто дала ему разок подзатыльник. Тем не менее для мальчика это стало огромным потрясением. Ведь на него впервые подняла руку мама – самый близкий человек. Это переживание в сознании мальчика оказалось связано с трафаретной линейкой.

Но даже если Харуока и оказалась права в своих предположениях, она была не вправе винить Наоми. Все-таки работать и растить ребенка в одиночку – это очень тяжело. Наоми трудилась, чтобы поднять Юту на ноги, без праздников и выходных. Усталость, беспокойство и одиночество накапливались день за днем… И однажды женщина просто не выдержала и сорвалась на мальчика… такое могло произойти с любым. Только беда в том, что из-за этого случая Наоми боится обращаться в полицию: вдруг там выяснят, почему именно сбежал Юта. А ведь прямо сейчас мальчик находится в опасности: пока он ходит по городу без присмотра, его могут и похитить, и сбить на дороге, и кто знает что еще.

Харуока захотела поскорее сказать Наоми: «Все хорошо. Никто вас ни в чем не винит. Успокойтесь и позвоните в полицию. Вы же хотите поскорее найти своего мальчика, верно?» Воспитательница вошла в кабинет и набрала номер Наоми.

Наоми Конно

– Не смейте мне больше звонить никогда! Мне с вами разговаривать не о чем! – во весь голос кричала Наоми, позабыв, что находится в тихом спальном районе.

Со всей силы она надавила большим пальцем на кнопку отбоя. Но и этого ей показалось мало. Хотелось посильнее швырнуть телефон прямо на асфальт и разбить его вдребезги.

Наоми с самого утра носилась по району в поисках Юты. Она обошла все дома в округе, расспрашивая, не видел ли кто ее мальчика. И тут звонок из детского сада. С ней хотела поговорить воспитательница Харуока. Слова этой женщины глубоко оскорбили Наоми. «Чертова воспиталка! Чтобы я… ударила Юту?!» Она всегда хорошо относилась к Харуоке, поэтому услышать от нее такие обвинения было особенно обидно. «Бред! Идиотизм! Да я в жизни Юту даже пальцем не тронула!», «Конечно, когда я была маленькой, бить детей считалось нормальным. Меня вот мать постоянно колотила. Именно поэтому, сама став мамой, я поклялась, что ни за что не подниму руку на своего ребенка!», «Знаю, я не идеальная мать. Но я уж точно ни за что не сделала бы Юте больно. Чтоб мне провалиться, если я вру!».

Разгневанная Наоми продолжала мысленно ругаться с Харуокой. Она сама не заметила, как на глазах выступили слезы. У нее было чувство, словно воспитательница своими словами плюнула ей в душу. Но по иронии судьбы именно разговор с Харуокой помог Наоми понять, где нужно искать Юту. «Треугольник в прямоугольнике… Никакая это не линейка. Он наверняка…»

Наоми, открыв список контактов в

1 ... 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)