» » » » Странные картинки - Укэцу

Странные картинки - Укэцу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные картинки - Укэцу, Укэцу . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные картинки - Укэцу
Название: Странные картинки
Автор: Укэцу
Дата добавления: 18 май 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные картинки читать книгу онлайн

Странные картинки - читать бесплатно онлайн , автор Укэцу

Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не шла у него из головы. Лежа ночью на футоне, он думал: «Вот бы встретиться с матерью», «Хочу сходить к ней хотя бы разок».

И на следующее утро Юта впервые вышел из дома один. Он плохо помнил, как дойти до кладбища, но все равно надеялся, что туманные воспоминания о прогулке с отцом помогут ему добраться до цели.

В результате мальчик дошел до кладбища минут за двадцать, ни разу не спросив у прохожих дорогу и при этом не заблудившись. Иначе, как чудом, это не назвать.

Юта не знал, как правильно выразить свои ощущения словами, но чувствовал, будто какая-то неведомая сила ведет его в правильном направлении.

Когда мальчик подошел к входу кладбища, ворота оказались заперты. Тогда он решил подождать на детской площадке неподалеку, пока их не откроют.

Юта осознавал, что, сбежав из дома, поступил нехорошо, поэтому, чтобы его никто не заметил, спрятался в пластмассовом тоннеле. Это были самые долгие и тягостные несколько часов в его жизни.

Наступило десять часов. Удостоверившись, что ворота открыты, Юта стремглав забежал внутрь. Прижимая руку к сердцу, норовившему выскочить из груди, мальчик искал ту самую могилу. Однако найти ее ему никак не удавалось: кладбище оказалось гораздо больше, чем в воспоминаниях Юты, а всю территорию пронизывала сеть извилистых тропинок.

Мальчик так долго бродил по ним, что у него заболели ноги. Проснулся голод. В горле пересохло. Но Юта не хотел возвращаться домой: он боялся, что мама будет на него ругаться. Мальчик был в отчаянии. И тут к нему подошел незнакомый дядя:

– Эй, малец, что у тебя стряслось? Не можешь найти маму с папой?

Мужчина отвел Юту в административное здание кладбища, расположенное у входа. Там он узнал имя Юты и предложил ему чай с печеньем – перед выходом из дома мальчик не завтракал, поэтому теперь с жадностью набросился на угощения.

– Юта, твоя мама звонила! Вот хорошо! Она сейчас придет тебя забрать!

Слушая радостные возгласы дяди, Юта только помрачнел. Скоро придет мама и будет ругаться. Ему стало страшно и захотелось убежать. Вообще мама ни разу в жизни не поднимала на него руку, но мальчик не сомневался, что сегодня это случится. Он понимал, что совершил ужасный проступок. Поэтому… когда мама зашла к нему в комнату и, не говоря ни слова, обняла, Юта скорее удивился, чем обрадовался.

– Юта, милый… С тобой все хорошо… Я так рада… Я так рада, что ты жив…

Слушая всхлипы мамы, Юта сам не заметил, как тоже расплакался.

Наоми Конно

Она собиралась отругать его: «Ты хоть представляешь, как я переживала?!», «А если бы с тобой что-то случилось?!», «Ты понимаешь, что тебя могли похитить?!». Но… Как только Наоми увидела лицо Юты, все слова вылетели у нее из головы. Она лишь крепко прижала его к себе. Юта жив. Какое же это счастье!

– Хорошо, что все хорошо закончилось!

Голос мужчины наконец привел ее в чувство.

– Пожалуйста, простите, что мы принесли вам так много хлопот!

– Да все нормально. Ах, только… Скажите, как же звали родную мать Юты?..

– Как звали?..

– Да. Я проверил, на этом кладбище находятся могилы трех человек с фамилией Конно. Я не знал, какая нужна, поэтому не смог проводить Юту к его матери.

– Мать Юты звали… Юки. Юки Конно.

* * *

Мужчина отвел Наоми и Юту к могиле. «Захоронение Юки Конно[12]». В последний раз Наоми видела эту надпись пять лет назад, во время поминальной службы на первую годовщину ее смерти. На надгробии неслучайно были высечены именно эти слова, а не «Захоронение семьи Конно»[13]. Наоми хотела оставить Юки лежать здесь в полном одиночестве. Хотела никогда больше ее не видеть. Настолько силен был в ней страх перед этой женщиной. Наоми казалось, что на ней лежит печать проклятия Юки.

Когда не стало Такэси, Наоми выбрала для него кладбище подальше, в часе езды на поезде. Она боялась, что души Юки и Такэси могут воссоединяться после смерти. Даже сейчас ее единственным желанием было схватить Юту за руку и убежать подальше отсюда. Но, видя, с какой тоской мальчик разглядывает могилу, она понимала, что не может этого сделать. Как бы жутко Наоми ни было, Юки все равно оставалась матерью Юты. Женщина чуть слышно прошептала:

– Юта, малыш, сложи перед собой ладошки. Да, вот так. Закрой глаза. Попробуй поговорить с ее душой.

* * *

Когда они ушли с кладбища, время перевалило за два часа дня.

– Юта, давай зайдем в детский сад. Нам надо извиниться перед твоей воспитательницей, мы ведь заставили ее сильно волноваться.

– Хорошо…

Впрочем, Наоми придется извиниться не только за это: сегодня она вышла из себя и нагрубила Харуоке, которая просто беспокоилась за Юту. К тому же ему ходить к ней в группу до конца учебного года. Так что с воспитательницей нужно обязательно помириться.

Наоми и Юта шли, взявшись за руки.

Михо Харуока

– Простите, пожалуйста, что доставили вам столько беспокойства!

Наоми рассыпалась в извинениях, стоя перед Харуокой в методическом кабинете. Та призналась, что после их телефонного разговора не могла найти себе места.

– Это вы меня простите, я вам невесть чего наговорила.

– Да что вы!.. Ничего бы и не случилось, присматривай я за Ютой получше. Малыш, тебе тоже нужно попросить прощения у госпожи Харуоки!

– Простите меня!

Юта слегка наклонил свою детскую головку.

– Ничего, Юта, все хорошо. Но больше не уходи из дома, не предупредив маму!

Харуока пыталась говорить как можно строже, но на последних словах ее голос дрогнул.

* * *

Юта мог остаться в детском саду до вечера, но и он, и Наоми страшно вымотались за день, поэтому Харуока предложила им сразу пойти домой. Она проводила их до ворот и попрощалась:

– Увидимся завтра, Юта! Пока!

– Пока! – ответил он.

Воспитательница с умилением наблюдала за двумя удаляющимися фигурами. Нет, в такой любящей семье не может быть места насилию.

– Вот бы и мне скорее стать мамой… – пробормотала женщина себе под нос.

В коридоре на пути в игровую она столкнулась с Исодзаки.

– Харуока! Я слышала, Юта нашелся? Какая радость!

– Да, извини, я тебя только зря напугала утром.

– Да ну что ты! Прости, что ничем не смогла помочь! Кстати, он уже ушел домой, да? Вместе с бабушкой?

Харуока на секунду замешкалась. Из игровой тут же выскочила Миу, подслушавшая их разговор, и обратилась к Исодзаки:

– Вы не правы! Это была мама Юты, никакая не бабушка!

– Мама? Но… – растерялась Исодзаки.

Харуока

1 ... 15 16 17 18 19 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)