» » » » Странные картинки - Укэцу

Странные картинки - Укэцу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Странные картинки - Укэцу, Укэцу . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Странные картинки - Укэцу
Название: Странные картинки
Автор: Укэцу
Дата добавления: 18 май 2026
Количество просмотров: 20
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Странные картинки читать книгу онлайн

Странные картинки - читать бесплатно онлайн , автор Укэцу

Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ребят в нашей школе хорошо к нему относился. Понимаете, он был очень вспыльчивым… Наверное, он хотел казаться темпераментным, но мы все считали его просто неуравновешенным. Во время дополнительных уроков, которые учитель Миура проводил для членов клуба, на меня он тоже постоянно кричал и ругался… Мне каждый раз становилось не по себе… Да, его смерть – это, конечно, большое потрясение… Но… не могу сказать, что мне будет его не хватать…»

Свидетельство ③

Жена Ёсихару Миуры

«У вас есть вопросы относительно… смерти моего мужа? Мне все еще тяжело поверить, что это случилось на самом деле. Честно говоря, у нас с мужем были натянутые отношения. Мы часто ссорились, потому что по-разному смотрели на воспитание сына. Например, наш мальчик любит проводить время дома за книгой, а муж вечно таскал его с собой в походы или на барбекю на природе. Сыну никогда все это не нравилось. Муж исходил только из собственных интересов, при этом хвастал, какой он внимательный отец. Хотя желания собственного сына его совершенно не волновали… Простите. Я не хотела жаловаться… Думаю, мне нужно немного времени, чтобы почувствовать скорбь. Мне многое в нем не нравилось, но все-таки это был мой муж и отец моего ребенка».

Свидетельство ④

Друг Ёсихару Миуры

«Мы с Миурой дружили со студенческих времен. Он много раз выручал меня, даже после выпуска. Миура предложил мне приходить раз в неделю в школу, где он работал, и вести занятия в художественном клубе в качестве внештатного преподавателя. Да, именно он устроил меня на подработку. Хотел помочь, потому что знал, сколько я получаю на основной работе. Так и сказал: „Соглашайся, дополнительные деньги тебе не помешают“. Да, за это я, конечно, ему благодарен. Но… Нравился ли он мне как человек?.. Трудно сказать. Миура был очень наглым, мог, например, ни с того ни с сего позвонить и сказать „айда завтра в поход“ или „пошли в бар“. Ему даже в голову не приходило, что у меня могут быть другие дела. Хотя я мог и отказаться… Миура действительно много для меня сделал; наверное, с моей стороны некрасиво говорить, что он был мне неприятен».

Источник: ежедневная газета префектуры Л «Вестник Л», Исаму Кумаи

28 августа 1995 года

Префектура Л, главный офис редакции ежедневной региональной газеты «Вестник Л»

Девятнадцатилетний Сюнскэ Ивата судорожно сглотнул, глядя на массивную папку перед собой. На обложке значилось: «Материалы по делу об убийстве учителя ИЗО на горе К (1992 г.)». Внутри были собраны данные о зверском убийстве, которое произошло три года назад.

Рядом раздался голос его начальника Кумаи:

– Ну что, Ивата, готов?

– Д-да…

– Тогда поехали.

С этими словами Кураи распахнул папку.

Сюнскэ Ивата

Сюнскэ Ивата устроился в редакцию газеты «Вестник Л» только в этом году. Три года назад под влиянием определенных обстоятельств он загорелся идеей стать журналистом и, окончив школу, тут же пришел на порог редакции газеты «Вестник Л». На собеседовании он с жаром заявил: «Я хочу добиваться правды и рассказывать о ней людям». Кадровику Ивата понравился, – извещение о приеме на работу он получил моментально. «Теперь я смогу стать журналистом!» – обрадовался было Ивата, но счастье его было недолгим – оказалось, юношу определили в административный отдел, не имевший никакого отношения к журналистике.

Только позднее Ивата узнал: среди более трехсот сотрудников редакции газеты «Вестник Л» журналистов – меньше половины. Это так называемый творческий коллектив, элита редакции, в которую входят только самые выдающиеся сотрудники. И все они – люди с высшим образованием. Ивату взяли на работу не за его пламенную страсть к журналистике. Нет, просто-напросто в этот год редакция получила мало резюме от выпускников школ, а им можно платить меньше, чем тем, кто отучился в университете.

Конечно, Ивата понимал: административный отдел очень важен, от него зависит работа всей редакции. Но это его мало утешало. В душе он сокрушался: «Я ведь устроился сюда, чтобы заниматься расследованиями…»

Исаму Кумаи

Наставником новоиспеченного сотрудника административного отдела Иваты назначили Исаму Кумаи, проработавшего в редакции двадцать два года кряду. Раньше он входил в творческий коллектив и активно занимался журналистикой.

В те времена он пользовался псевдонимом Медведь-детектив[14]. Кумаи освещал самые сенсационные уголовные дела, и в этом ему не было равных. Но отличал его от коллег вовсе не талант. Трудолюбие и готовность рисковать – вот в чем заключался секрет его успеха. Во всяком случае, так, самодовольно ухмыляясь, утверждал сам Кумаи.

Стоило ему только прознать о новом преступлении, он пулей мчался на место происшествия, даже если на дворе стояла глубокая ночь. Когда Кумаи собирал информацию, ни проливной ливень, ни изнуряющая жара не могли его остановить.

Со временем у него сложились тесные отношения с некоторыми полицейскими, иногда Кумаи удавалось выудить у них сведения, не предназначенные для широкой общественности. На работе он выкладывался на сто процентов и гордился своими успехами. Но три года назад все резко изменилось.

Кумаи занимался очередным расследованием, когда у него обнаружили рак пищевода. Впервые за всю свою карьеру ему пришлось уйти в долгосрочный отпуск. Кумаи был подавлен, когда вынужденно прервал расследование, не доведя его до конца. В то время он занимался делом об убийстве учителя ИЗО на горе К. На склоне горы К убили местного школьного учителя ИЗО Ёсихару Миуру.

Мечтая как можно скорее поправиться и продолжить работу над делом Миуры, Кумаи всерьез принялся за лечение. Его усилия не прошли даром – он смог вернуться в редакцию через два месяца. Только в первый же рабочий день его вызвал к себе директор. Слова начальника прозвучали для Кумаи как гром среди ясного неба.

– Кумаи, ты отлично работал все эти годы. Но ты ведь и сам знаешь, быть журналистом – значит постоянно подвергать себя опасности. Тебе, в твоем нынешнем состоянии, не следует так рисковать. С сегодняшнего дня я перевожу тебя в административный отдел. Тебе пора начать думать не только о работе, но и о себе.

Его вывели из игры… Кумаи, неспособный после болезни на прежнюю самоотверженность, стал как журналист бесполезен. По сути, директор сказал ему именно это.

Кумаи пытался возражать. Он настойчиво просил позволить ему хотя бы довести до конца дело об убийстве на горе К. Но все было тщетно.

* * *

С тех пор прошло три года.

Весной 1995 года в административном отделе появился новый сотрудник. Это был молодой парень, выпускник школы по имени Сюнскэ Ивата. Изначально он хотел стать журналистом, но желанию молодого человека не

1 ... 17 18 19 20 21 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)