» » » » Чингиз Абдуллаев - Его подлинная страсть

Чингиз Абдуллаев - Его подлинная страсть

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чингиз Абдуллаев - Его подлинная страсть, Чингиз Абдуллаев . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чингиз Абдуллаев - Его подлинная страсть
Название: Его подлинная страсть
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 февраль 2019
Количество просмотров: 463
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Его подлинная страсть читать книгу онлайн

Его подлинная страсть - читать бесплатно онлайн , автор Чингиз Абдуллаев
Члены закрытого политического клуба – коронованные особы, главы государств и руководители крупнейших компаний – во избежание очередной волны кризиса решили поднять мировые цены на золото. Эта мера должна ослабить курс ведущих валют, вызвать инфляцию, но помочь экономикам многих стран. Однако, несмотря на все усилия участников секретного соглашения, стоимость золота вдруг стала стремительно падать. Кто-то активно скупал металл с явной целью выбросить его на рынок, когда цена вырастет, и таким образом обогатиться. Без сомнения, этот неизвестный игрок был членом клуба. Чтобы узнать имя предателя, руководство клуба нанимает сыщика с мировым именем – эксперта Дронго…
1 ... 20 21 22 23 24 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 38

Эксперт заметил, как усмехнулась Вирджиния.

– Вы со мной несогласны? – спросил он.

– В любой работе рутина засасывает человека, – ответила она. – Хорошо быть независимым экспертом, как вы, и самому решать, как ему поступать. Но право выбора есть не у всех. Его еще нужно заслужить.

– Согласен, – кивнул Дронго, – но каждый человек должен выбирать себе судьбу. Я выбрал независимость и свободу. Возможно, если бы я остался на государственной службе, у меня были бы другие приоритеты и иное мнение.

– Не думаю, – ответила она, – вы выбиваетесь из обычного ряда.

– Спасибо, – буркнул Дронго.

Лоусон усмехнулся.

– Знаменитое обаяние известного аналитика… – сказал он. – Теперь я точно знаю, почему вы нравитесь женщинам.

– Им нравится мой рост, – пошутил Дронго.

– Интеллект, – снова вмешалась Вирджиния, – это всегда так интересно.

– Не отвлекайтесь, – ревниво заметил Лоусон, – лучше смотрите по сторонам. Мы уже въезжаем в Чайнатаун.

На Малбэрри-стрит они нашли нужный дом, на третьем этаже которого находилась квартира матери Чжан Сюли. Мужчины поднялись по лестнице наверх.

– Надеюсь, что мы не из иммиграционной службы, – спросил Лоусон, – или опять старый трюк?

– Нет. Мы сотрудники Министерства финансов и у нас есть некоторые вопросы к ее дочери, – пояснил Дронго.

Они подошли к дверям. Позвонили. Прислушались. Тишина. Постучали в дверь – ответом было молчание. Лоусон нетерпеливо постучал еще раз.

Открылась соседняя дверь, и вышедшая пожилая китаянка что-то сказала по-китайски. Лоусон покачал головой.

– Где они?

Китаянка, очевидно, плохо говорила по-английски, она замахала руками и что-то произнесла.

– Уходить. Магазин. Она уходить, – добавила по-английски пожилая женщина.

– Черт возьми, – не выдержал Лоусон, – только в Америке можно прожить всю жизнь и не выучить английского языка!

Он достал телефон и попросил Вирджинию срочно подняться к ним на третий этаж.

– Подождите, – сказал он, обращаясь к пожилой соседке, – одну минуту. Подождите. Не уходите.

По лестнице к ним быстро поднялась Вирджиния.

– Спросите: где ее соседка? – попросил Лоусон.

Вирджиния задала вопрос, и пожилая женщина, обрадовавшись, что ее понимают, быстро ответила на китайском.

– Хозяйка ушла в свой магазин, который находится на соседней улице, – перевела Вирджиния.

– На какой улице? – спросил Лоусон. – Пусть назовет адрес.

Пожилая женщина закивала, затем неожиданно повернулась и пошла в свою квартиру.

– Куда она уходит? – не понял Лоусон.

– Адрес магазина записан в ее книжке, – пояснила Вирджиния.

Ждать пришлось долго. Очевидно, свою записную книжку пожилой женщине было не так легко найти. Наконец дверь открылась.

– Магазин находится на Морт-стрит, – объявила соседка и назвала номер дома. – Госпожа Чжан сейчас там.

– Спросите: где ее дочь? – попросил Лоусон.

Вирджиния задала вопрос, выслушала ответ, перекинулась еще несколькими фразами и обратилась к Лоусону:

– Она не знает, где находится Чжан Сюли.

– И вы так оживленно с ней переговаривались по этому поводу? – недовольно произнес Лоусон.

– Она подумала, что мы интересуемся ее дочерью, и начала рассказывать подробно, где работают ее дочь, зять и оба внука.

– Хорошо, что она не вспомнила остальных родственников, – беззлобно заметил Лоусон, – поблагодарите ее и поедем на Морт-стрит, чтобы поговорить с госпожой Чжан.

Вирджиния поблагодарила словоохотливую соседку, явно довольную тем, что нашла себе собеседников, и они втроем спустились вниз к машине. На соседней улице был небольшой продуктовый магазин госпожи Чжан.

– Мне идти с вами? – спросила Вирджиния.

– Нет, – ответил Лоусон, – надеюсь, что здесь все понимают по-английски.

Они вошли в магазин, где их встретил улыбающийся продавец китайского происхождения. Ему было под пятьдесят лет. Голова напоминала идеально отполированный зеркальный шар. Он несколько раз поклонился вошедшим.

– Я вас слусаю, – обрадовался продавец, – чем я могу вам помочь?

– Нам нужна госпожа Чжан, – сообщил Лоусон, – мы можем ее увидеть?

– Сейсас позову, сейсас, – закивал продавец, подходя к витрине, и что-то негромко сказал мальчику, помогавшему ему в магазине. Мальчик поспешил куда-то в подсобное помещение. Через минуту вместе с ним вышла женщина лет пятидесяти. Собранные на затылке волосы, красное платье с синим платком, строгий взгляд, островатый нос, тонкие губы.

– Вы хотели меня видеть? – спросила хозяйка магазина. – Какие у вас проблемы?

– У нас нет никаких проблем, – ответил за Лоусона Дронго, мы сотрудники Министерства финансов и хотели бы…

– Покажите ваши документы, – сразу потребовала госпожа Чжан, – у нас недавно была проверка, мы исправно платим все налоги.

Дронго сделал движение рукой, словно собираясь достать документы из внутреннего кармана пиджака. Лоусон изумленно смотрел на блефовавшего эксперта.

– Вы нас не поняли, – пояснил Дронго, – у нас нет никаких претензий к вашему магазину. Мы приехали не за этим. Нам нужно поговорить с вашей дочерью о некоторых деталях работы ее погибшего босса.

– Тогда понятно, – обрадовалась госпожа Чжан. – Дело в том, что ее сейчас здесь нет. Она вернулась к своему другу господину Форли. И сейчас живет вместе с ним в Бруклине.

– Но ее телефон не отвечает, – сказал Дронго.

– Правильно. У нее сломался телефон, и она собиралась поменять номер, сказав, что перезвонит ко мне, когда поменяет свой номер. Вы можете позвонить Питеру Форли и найти мою дочь там, – любезно сообщила госпожа Чжан.

– Большое спасибо, – сказал Дронго, – вы нам очень помогли.

– Вы не показали своего удостоверения, – напомнила госпожа Чжан.

– У нас больше нет вопросов, – улыбнулся Дронго, – и никаких претензий. Все правильно, госпожа Чжан, вы можете работать и не волноваться.

– А ваши документы? – настаивала хозяйка магазина. – Покажите мне их, иначе я позвоню в полицию!

Дронго снова сделал движение, словно собираясь достать документы. Затем, будто передумав, предложил:

– Звоните. Мы подождем, пока приедут полицейские. Будет интересно пообщаться с ними. Можете звонить, мы никуда не уйдем.

Лоусон замер, глядя на эксперта. Он даже не предполагал, что возможны подобные опасные игры. Госпожа Чжан колебалась около минуты. Затем сказала сквозь зубы:

– Уходите. Если вы появитесь еще раз, я вызову полицию. И не смейте беспокоить мою дочь.

– Не будем, – сказал на прощание Дронго и первым вышел из магазина.

Лоусон вышел следом, сел в машину.

– Вы всегда так опасно блефуете? На грани провала? – спросил он.

– Сюда приезжал еще кто-то, – убежденно произнес Дронго, – и тоже искал ее дочь. Могу поспорить, что она знает мобильный телефон своей дочери. И почти наверняка ее не будет у господина Форли. Она встревожена тем, что ее дочь кто-то ищет, но не хочет этого показывать.

Вместо ответа Лоусон достал телефон и стал набирать номер, чтобы назвать адрес магазина подержанных автомобилей в Бруклине, где работал Питер Форли. Через минуту он знал его телефон. Еще через несколько секунд позвонил ему.

– Добрый день, мистер Форли, – сказал Лоусон, – извините, что мы вас беспокоим. Это говорят с биржи, где раньше работала госпожа Чжан Сюли. Здесь остались некоторые ее вещи и ваш контактный телефон. Вы не могли бы попросить ее, чтобы она нам позвонила?

– К сожалению, не смогу, – ответил Питер Форли, – она уехала от меня еще в прошлом году, и мы с тех пор с ней не встречались. Лучше позвоните ее матери, она наверняка знает, где сейчас находится Сюли. Ее уже искали сотрудники полиции, которые приезжали ко мне. Но я ничего не знаю о ней.

– Спасибо. – Лоусон положил телефон в карман и взглянул на Дронго. – Вы, как всегда, оказались правы. Ее там нет и не было с прошлого года. Мать нам соврала. И еще одно неприятное обстоятельство. Ее снова ищут полицейские.

– Значит, ее уже ищут, – убежденно произнес Дронго, – и теперь многое зависит от того, кто раньше ее найдет: мы или они.

Лоусон понимающе кивнул. Вирджиния нахмурилась.

– Куда едем? – спросила она.

– На биржу, – предложил Дронго, – нужно попытаться найти бывшего помощника брокера Майкла Хайленда. Возможно, он знает, где именно могла бы скрываться его бывшая коллега. Они ведь все время находились в одном кабинете и тесно общались. Поэтому самым лучшим кандидатом в помощники в поисках исчезнувшей женщины может стать господин Хайленд.

– Поехали на биржу. Это совсем рядом, – согласился Лоусон, – но нас все равно туда не пустят. И еще неизвестно, где именно находится мистер Хайленд.

– И тем не менее нужно попытаться, – сказал Дронго, когда Вирджиния развернула машину.

– Ее мать чего-то боится, – мрачно произнес Лоусон. – Она заметно нервничала.

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 38

1 ... 20 21 22 23 24 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)