» » » » Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс, Дженнифер Линн Барнс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Блистательные соперники - Дженнифер Линн Барнс
Название: Блистательные соперники
Дата добавления: 16 май 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Блистательные соперники читать книгу онлайн

Блистательные соперники - читать бесплатно онлайн , автор Дженнифер Линн Барнс

Продолжение «Грандиозной игры» – спин‑офф серии «Игры наследников». Мировой бестселлер! Более 6 млн проданных экземпляров! Топ‑10 бестселлеров The New York Times и USA Today. Окунитесь в мир, полный головоломок, события в котором происходят через год после финала культовой истории семьи Хоторнов. Невероятные приключения, новые тайны и борьба за миллионы ждут новых героев. Теперь на кону жизни! Да начнется «Грандиозная игра»! Семь человек, каждый со своими секретами и мотивами, прибыли на частный остров Хоторнов, чтобы побороться за многомиллионный приз. Начинается второй этап игры, где участникам придется решить серию головоломок. Теперь ежегодное масштабное соревнование, которое устроила Эйвери Грэмбс, станет еще более напряженным и непредсказуемым. Лира и Грэйсон начинают сближаться, но их отношения омрачены прошлым. Лира пытается разгадать тайну своего отца, а Грэйсон – загадку своей покойной бабушки. В условиях жестокой борьбы, где каждый готов пойти на предательство, смогут ли они выжить и победить в игре, в которой все поставлено на карту? Идеально подойдет для поклонников оригинальной серии «Игры наследников», фильма «Достать ножи», сериала «Дом ключей», а также творчества Карен М. Макманус и Морин Джонсон.
★★★★★ «Фанаты серии «Игры наследников» будут в восторге от этого спин-оффа, в котором будут как уже знакомые персонажи, так и новые герои. Закрученный сюжет и неожиданные повороты – это невероятно увлекательное чтение». – The Washington Post
★★★★★ «Огромное состояние + загадки + соревнующиеся персонажи + новые романы + высокие ставки… Дженнифер Линн Барнс предлагает идеальный микс из интриг и тайн и вводит в этот сложный мир головоломок новые лица». – Girls' Life Об авторе Дженнифер Линн Барнс – автор бестселлеров New York Times: двадцати романов, в числе которых «Игры наследников» и серия «Прирожденные». Получила докторскую степень в Йельском университете в 2012 году, а в настоящее время преподает психологию и художественное письмо в Университете Оклахомы. Обладательница стипендии Фулбрайта, в своей научной деятельности специализируется на психологии, психиатрии и когнитивных науках.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потребовалось три минуты, чтобы отыскать подходящий камень.

– Привет, мой очень острый друг, – сказала она камню и улыбнулась. Сколько времени может потребоваться целеустремленному человеку, чтобы разрезать шелковые путы острым камнем?

Глава 28 Лира

В музыкальной шкатулке все вращался и вращался мраморный цветок. Еще одна калла. Лира смотрела только на нее, перестав слышать музыку, позабыв, что они с Грэйсоном находились в украшенном мозаикой бальном зале, куда ушли, чтобы изучить подсказки.

С днем рождения, Лайра. Зазвучавший в ушах голос отца грозил утянуть ее на дно.

Лай-ра.

Лай-ра.

Лира изо всех сил старалась оставаться здесь и сейчас – ведь на вертолетной площадке у нее это каким-то чудом получилось, – но на этот раз поток воспоминаний не поддавался, смыкая вокруг нее свои щупальца и утаскивая вниз. Ей снова четыре года.

Снова цветок и конфетные бусы.

Снова выстрел.

Снова кровь.

Асфальт под босыми ногами. Она бежит.

– Дыши. – Голос Грэйсона обволакивал Лиру, не давая окончательно провалиться в воспоминания, и все же звуки из того дня…

С днем рождения, Лайра.

Лай-ра.

Лай-ра.

– Дыши для меня, Лира Каталина Кейн. – Грэйсон произнес ее имя правильно. И в свойственной ему манере приказа. Или это была мольба?

– Я дышу, – отозвалась Лира, но она по-прежнему не могла заставить себя оторваться от медленно вращающегося мраморного цветка в музыкальной шкатулке.

– Дышишь, – согласился Грэйсон, его грудь опускалась и поднималась в такт ее дыханию.

Лире удалось на мгновение закрыть глаза.

– Калла, Грэйсон! – Слово отозвалось в ее сознании, словно рев ветра, и она стиснула зубы. – Все еще считаешь, что предыдущая не была частью игры?

В ее вопросе звучало обвинение. На самом деле она не хотела упрекать его, но привычка – вторая натура.

– Не сомневайся, если бы калла на вертолетной площадке была частью игры, мы бы это поняли. – Дьявольское спокойствие и уверенность Грэйсона одновременно восхищали и жутко бесили. – Игры Хоторнов никогда не были бесцельными. В них всегда присутствует строгая логика, и они никогда не бывают жестокими.

Жестокими. Взгляд Лиры снова опустился на каллу в блестящей серебряной музыкальной шкатулке. Она коснулась пальцем мраморного цветка.

– А как насчет этой? Над ней постарались создатели игры.

Лира уже думала о том, что кто-то пытается заставить ее вспомнить. Она должна была, по крайней мере, рассмотреть этот вариант: что, если это один из них?

Кто-то из братьев Хоторн. Или Эйвери.

– Это просто музыкальная шкатулка. – Ладонь Грэйсона почти невесомо легла ей на плечо. – Всего лишь каменный цветок. Просто подсказка в игре, в которой ты победишь.

– Это калла, – возразила Лира, положив руку Грэйсону на грудь и слегка оттолкнув его. Сейчас ей не нужно было утешение. Ей нужны были ответы. – Они что-то знают – твои братья или Эйвери. По крайней мере, один из них.

Грэйсон опустил руку и посмотрел на ладонь Лиры, прижатую к его груди.

– И что именно им известно? – мягко спросил он. – Я никогда никому из них не рассказывал о наших телефонных разговорах, Лира, о тебе. – В чертах Грэйсона сквозило напряжение, но в остальном он был удивительно спокоен. – Я рассказал Ксандру о причинах смерти твоего отца, но не о том, почему я его искал. Я рассказал Джеймсону о загадке, но не о том, где я ее услышал. – Грэйсон помолчал. – Я никому не рассказывал о тебе. Больше года ты была моей тайной, и только моей.

Было что-то в том, как Грэйсон Хоторн произнес «моей», и Лира чуть было не согласилась с ним.

– Есть разница между тем, чтобы не упоминать о чем-то и хранить это в тайне, – сказала она ему.

– Тайна, о которой ты только и думаешь. – Губы Грэйсона редко растягивались в искренней улыбке; его лицо, словно вырезанное из камня, почти не выражало эмоций. – Даже если ты пытаешься спрятать их поглубже, некоторые тайны не отпускают, живут с тобой, изо дня в день.

Лира подумала о том, как отреагировал Грэйсон, когда услышал ее голос днем ранее, когда он понял, кто она такая. Под своей рукой она чувствовала мышцы его груди. Она чувствовала, как бьется его сердце. Было так легко просто согласиться с ним, принять все это за чистую монету.

«Я была твоей тайной, и только твоей, изо дня в день». Лира опустила руку.

– Некоторые тайны вонзаются прямо в сердце и остаются там, – сказала она Грэйсону. Лира и сама долгие годы жила с такой тайной. Тайной, которая разделила ее жизнь на до и после.

И кто-то, имеющий отношение к этой игре, что-то знал.

Лира уставилась на музыкальную шкатулку, на мраморный цветок.

– Прошлой ночью Одетта нарисовала каллу. Я ни разу не упоминала при ней, что мой отец подарил мне этот цветок, но после того, как я вспомнила об омеге, как она услышала мои слова – «А Хоторн – вот кто всему виной», – она нарисовала каллу. Потом кто-то оставляет ее для меня на вертолетной площадке. И теперь мраморная калла в нашей подсказке. Это не совпадение. Так не бывает, Грэйсон! – Она перевела свой пылающий взгляд на него. – Ты вообще веришь в совпадения?

Ее янтарное пламя поглотило серебро его серо-голубых глаз.

– Я начинаю верить в то, во что не верил еще два дня назад. – Такой чертовски спокойный. Такой чертовски уверенный! – И я прошу тебе поверить мне, когда говорю, что мои братья и Эйвери ни за что бы не стали манипулировать тобой.

Игры Хоторнов никогда не бывают жестокими. Лира вновь посмотрела на мраморную каллу, и вдруг все это стало совершенно невыносимым – в том числе и Грэйсон Хоторн, и то, во что он там начал верить.

Изо дня в день.

Ты была моей тайной, и только моей.

– Ты в трех секундах от того, чтобы не отправиться на вечернюю пробежку, – заметил Грэйсон.

И он был прав.

– Собираешься отговорить меня? – с вызовом спросила Лира.

– Иногда нам нужно вымотаться физически, чтобы вернуть контроль над своими мыслями и чувствами, – неожиданно ответил Грэйсон. – Но ты бегаешь только потому, что запрещаешь себе танцевать. А мы, не могу не заметить, находимся в бальном зале.

Лире тут же вспомнился вчерашний вечер и их танец во время бала-маскарада. Она почти снова ощутила тепло его тела, почувствовала свою ладонь в его ладони, но калла в музыкальной шкатулке все вращалась и вращалась.

– Тебе необязательно танцевать со мной, – сказал Грэйсон. – Я оставлю тебя здесь и займусь головоломкой. А ты делай то, что считаешь нужным. – В его словах не было ни

1 ... 22 23 24 25 26 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)