больше стараться для ее сына. Она никогда не говорит этого прямо, но я знаю, что она так думает. Мартин отшучивается. Для него это не проблема. Обычно и для меня тоже, но в тот день было приятно сбежать вместе с Элис в Мидлтон.
– Там был кто-то еще из знакомых?
– Некоторые семьи из школы. Как я сказала, из Биддисты больше никого. Но это не значит, что они не явились позже. Мы пришли рано, к открытию, и пробыли недолго.
Во двор начали стекаться дети. Перес видел через окно, как два мальчика гоняются друг за другом, хватают за толстовки, валяются на земле. Неужели мальчишки всегда заканчивают игру дракой?
– Как вы оказались на Шетландах? – спросил он.
Вопрос, вероятно, не имел отношения к делу, но Переса всегда интересовало, что привлекает на острова приезжих.
– Я получила педагогическое образование в колледже в Западном Йоркшире. Так близко от дома, что могла отвозить туда грязное белье по выходным. Но хотелось посмотреть и другие места. Когда я увидела объявление об этой вакансии, то подумала: а почему бы и нет? Планировала провести тут пару лет. А теперь понимаю, что никуда не уеду.
– Благодаря Мартину.
Она рассмеялась.
– Я влюбилась в острова раньше, чем в него. Сначала снимала жилье в Скалловее. Тогда Агги и Эндрю держали там отель, а Мартин работал в баре. Он меня смешил. Мы начали встречаться… И не успела я опомниться, как уже вышла замуж и ждала ребенка.
– Вам это явно идет.
– Я обожаю все это. Конечно, преподавание здесь – не без сложностей, но, если вспомнить школы, где я проходила практику, это небо и земля. А Мартин почти самостоятельно управляет кафе и рестораном в «Сельдяном доме». Белла редко вмешивается.
– Какие у вас с ней отношения?
Дон пожала плечами.
– Мы вращаемся в разных кругах. Она любит создавать впечатление, что ее корни здесь, но часто уезжает. Они с Агги выросли вместе, а теперь Белла разговаривает с ней как с прислугой, когда заходит на почту. Или таким снисходительным тоном, что тошнит.
– Похоже, тактичность – не ее конек.
Что-то в голосе Переса дало ей понять, к чему он клонит. Дон была умна – разжевывать не пришлось. Дети на ее уроках вряд ли могли скрыть шалости.
– Вы слышали, как она унижала меня на группе по рисованию.
Он надеялся, что она не спросит, от кого слышал.
– В ходе расследования что только не всплывает.
– Она просто поставила себя в дурацкое положение. – Дон повернулась к нему спиной и начала писать на доске. Пересу хотелось видеть ее лицо, понять реакцию. – Это была любительская выставка, просто для забавы. Почему она так серьезно к этому отнеслась?
– А вы как думаете почему?
– Бог знает. Может, она не так уверена в себе, как изображает, и хотела возвыситься, унизив нас. Бессмысленно. Мы все понимаем, что нам до нее далеко.
– Думаете, она знала, что картину написали вы?
Дон положила маркер и повернулась.
– Уверена. Как-то вечером, после того как уснула Элис, я делала набросок на холме. И вдруг поняла, что Белла стоит у меня за спиной и смотрит.
– Она что-то тогда сказала?
– Не особо. Сделала какое-то пренебрежительное замечание, вроде «как мило, что у тебя есть хобби, способ отвлечься от домашних дел». – Дон помолчала, а потом добавила: – Знаю, звучит глупо, но иногда мне кажется, что она мне завидует. У меня есть семья. И со свекровью я в целом лажу. Агги – душка, несмотря на мои жалобы. А Белла, наверное, часто чувствует себя одинокой в своем большом доме. – Она замялась. – Я еще никому здесь не говорила, но пару недель назад узнала, что снова беременна. Мы счастливы. Мы давно этого хотели. Так что я не могла всерьез расстроиться из-за того, что Белла вела себя перед моей картиной как капризный ребенок.
– Поздравляю.
Сара тоже была беременна. Перес тогда ликовал. Потом случился выкидыш на позднем сроке, и это разрушило их мир. Тогда же начал рушиться их брак.
– Спасибо.
Она не смогла сдержать широкой улыбки.
– Думаете, Родди для Беллы – как замена ребенка?
– Возможно. Но им вряд ли можно гордиться, правда ведь?
– Многие так не считают.
– Он прекрасный музыкант, – сказала Дон. – И умеет очаровывать публику. Когда слушаешь, как он играет, легко поддаться его обаянию.
– Он вас чем-то обидел?
– Ничего серьезного. Кроме того, что каждый раз, когда приезжает, напивается вместе с моим мужем. В последний раз это было в день рождения Элис, и Мартин пропустил праздник.
Перес хотел сказать, что Мартин сам несет за это ответственность – вряд ли Родди Синклер силой вливал в него спиртное, – но почему-то слегка оробел перед Дон Уильямсон. Наверное, из-за беременности и ее спокойствия после выходки Беллы. Да и какое это имело отношение к делу? Прозвенел звонок. Дети шумно ввалились в школу и выстроились в очередь у двери класса.
– Простите, – сказала Дон. – Вряд ли я вам помогла.
– Извините, что отвлек вас от работы.
Она, видимо, подала знак детям, потому что они начали заходить, перекрыв дверь. Пересу пришлось ждать, пока все не рассядутся. Он пожал учительнице руку и направился к выходу.
– Передавайте привет Фрэн, – вдруг сказала она. – Она замечательный педагог. Выставка была потрясающей.
Он задумался, как много Дон знает об их отношениях. Что ей рассказывала Фрэн?
– Вы были на открытии?
Перес не припоминал, чтобы видел ее там.
– Я зашла в самом начале, когда народу еще не было.
– Вы видели погибшего?
– Откуда мне знать?
Дети начали ерзать, ожидая переклички. Возможно, поэтому ответ Дон прозвучал резковато. Ей нужно было работать.
– Это тот, кто устроил сцену, зарыдав.
– Наверное, я ушла раньше. – Она достала из стола журнал, открыла его, взяла ручку. – Я этого не видела.
– Если вы пошли с выставки домой, то могли заметить, как он приехал. Худощавый, с бритой головой, в черном.
Он уже стоял в дверях, давая понять, что уходит, и говорил быстро, чтобы не задерживать Дон. Всего один вопрос.
Она замерла, разрываясь между необходимостью начать урок и вопросом.
– Кажется, видела. Он выходил из машины.
– Он был за рулем?
– Нет. Его подвезли.
– И вы узнали водителя?
– Нет. Это был молодой парень. Машина старая, потрепанная. Номер и марку я не помню. Кажется, белая. Но грязная.
Она поняла, что Перес хочет задать еще вопросы, но остановила его:
– Простите. Больше ничего не могу сказать. Мне нужно работать.
Из коридора Перес увидел, как она улыбается каждому ребенку, называя его по имени. В других классах уже