» » » » Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек, Себастьян Фитцек . Жанр: Детектив / Криминальный детектив / Полицейский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Название: Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22
Дата добавления: 10 декабрь 2025
Количество просмотров: 64
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - читать бесплатно онлайн , автор Себастьян Фитцек

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель

Содержание:

1-9. Себастьян Фитцек: Избранные произведения в одном томе: (Перевод: Г. Чередниченко, С. Чупров, И. Эрлер, А. Николаев, Светлана Одинцова)
- Дьявольская рулетка
- Аэрофобия 7А
- Двадцать третий пассажир
- Ночь вне закона
- Пациент особой клиники
- Посылка
- Терапия
- Я — убийца
- Тот, кто виновен
10. Элли Александер: Убийство в книжном магазине (Перевод: Александра Смирнова)
11. Сара Даннаки: Двенадцать рождественских убийств (Перевод: Ольга Бурдова)
12. Жоэль Диккер: Дикий зверь (Перевод: Ирина Стаф)
13. Жоэль Диккер: Последние дни наших отцов (Перевод: Ирина Стаф)
14. Жоэль Диккер: Ужасно катастрофический поход в зоопарк (Перевод: Ирина Стаф)
15. Уэнди Джеймс: Обвинение (Перевод: Ольга Полей)
16. Себастьян Фитцек: Дорога домой (Перевод: Ирина Эрлер)
17. Сьюзен Хилл: Этюд на холме (Перевод: Таисия Масленникова)
18. Стив Кавана: Судный день (Перевод: Артем Лисочкин)
19. Джин Ханфф Корелиц: Сиквел (Перевод: Дмитрий Шепелев)
20. Джин Ханфф Корелиц: Отыграть назад (Перевод: Сюзанна Алукард)
21. Джин Ханфф Корелиц: Сюжет  (Перевод: Дмитрий Шепелев)
22. Стеф Нельсон: Театр похищенных людей (Перевод: Наталия Рокачевская)

                                                                       

Перейти на страницу:
не начать с жертвы, которая ближе?

Глава 69

Бен. 04:12.

Еще 3 часа и 48 минут до конца Ночи вне закона

«Вот и замыкается круг», — подумал Бен.

Вот так все и должно было закончиться.

Три жалких существа, которым место в фильме ужасов, а не на крыше студенческого общежития.

Все трое с тяжелыми ранениями. Все полуголые. И двое с кровоточащими ранами на лице были, как назло, вооружены.

Киллер с татуировкой в виде скорпиона наставил пистолет на Арецу, а она выставила ему навстречу свой скальпель.

— Как там было в анекдоте про идиота, который пришел на перестрелку с ножом? — засмеялся парень, который стоял уже без костюма, а с голым торсом, так что Бен мог разглядеть татуировку.

— Андроктонус. — Наверняка тот самый вид скорпиона, ядом которого и отравили Джул.

«Ну вот и все».

— Подожди. Стоп. У тебя есть разрешение на охоту? — закричал Оц парню, упав перед ним на колени.

Все это выбило киллера из колеи.

— Что? — спросил он с придурковатым выражением лица.

— Ты зарегистрировался? — хотел знать Оц. — На странице AchtNacht?

— Нет, — засмеялся парень с татуировкой и, сделав шаг вперед, прижал пистолет Оцу ко лбу. — Но я все равно тебя сейчас убью.

— Это будет расточительством! — Оц поднял обе руки. — Ты потеряешь миллионы!

— Конечно!

— Серьезно. Послушай. Я запрограммировал этот алгоритм. Деньги через нигерийский сервер поступают на анонимный номерной счет на Каймановых островах. Зарегистрируйся и получи премию Ночи вне закона.

— Да это бред! — Парень гневно постучал дулом пистолета Оцу по лбу. — Нет никаких миллионов!

Он быстро взглянул на Бена, который, словно окаменев, следил за этой невольной беседой.

— Конечно, есть, — уверял его Оц.

— Тогда почему ты все еще здесь? — подозрительно спросил парень.

— Чтобы быть свидетелем. По правилам требуется доказательство. Если убьешь Бена, я гарантирую, что ты получишь свои деньги.

Оц указал на Бена, и взгляд киллера проследил за его рукой.

— Да? Деньги просто перечислят?

Бен увидел, как единственный глаз психопата загорелся алчным огнем.

— Ты получишь номер счета и кодовое слово, чтобы снять деньги. Анонимно и через защищенное электронное письмо. Тебе нужно только разрешение на охоту.

Бен вышел из оцепенения и стал медленно двигаться к Оцу и сумасшедшему с пистолетом. До этого ему удалось отправить Дженни односложное сообщение, которое он напечатал вслепую.

Но что делать дальше, он не знал; сейчас соотношение сил поменялось явно не в его пользу. Вместо одного убийцы и двух жертв теперь были двое сумасшедших, которые в самом прямом смысле слова объединились против него.

— Эй, насколько я вижу, ты все равно собираешься нас убить, — продолжал убеждать Оц. — Что ты потеряешь, если зарегистрируешься?

— Время, — ответил парень, но схватился за сотовый.

— Можешь не стараться, — сказал Бен, который незаметно сделал еще два шага.

Он думал о своем отце и его словах, что его сын неудачник и должен наконец занять какую-то позицию в жизни. О Дженни, которая сегодня справедливо упрекнула его, что он всегда становится игрушкой в руках других, не беря на себя ответственности.

И конечно, он думал о Джул, которой хотел быть лучшим отцом на свете. Он обещал это склизкому комочку в родильной палате, когда ему разрешили перерезать пуповину. Он хотел показать Джул мир.

Огни Берлина, когда подъезжаешь к многоэтажным комплексам столицы со стороны Хайнерсдорф.

Снежинки под микроскопом и сыпучие пески пустыни под ногами.

Глубокую синеву Атлантического океана на месте гибели «Титаника» и серую дверь на станции метро «Гезундбруннен», мимо которой ежедневно проходят сотни людей, не зная, что за ней находится хорошо сохранившееся бомбоубежище времен Второй мировой войны.

Он хотел показать ей, что будет, если напечатать «=rand (200,99)» в пустом вордовском документе, а потом нажать на клавишу Enter.

Съесть вместе с ней неприлично много мороженого и неделю питаться веганскими продуктами, обсуждать и сравнивать романы «Над пропастью во ржи» и «Чик», спорить, можно ли считать искусством пластиковый стул в МоМА[75] и что опаснее — легкие наркотики или алкоголь.

Отвезти в свои любимые города в Европе: Рим, Барселону, Амстердам и Лондон. Они не посетили ни одного из них. Но благодаря ему она побывала в самых разных операционных залах, реабилитационных клиниках и физиотерапевтических центрах.

И все только потому, что в тот роковой день он не подумал. Потому что, как часто в жизни, действовал импульсивно. С этой точки зрения все его существование уже давно превратилось в Ночь вне закона с внешним управлением, от которой в основном страдали другие. Если бы он тогда повел себя рассудительно, то остановился бы у обочины, когда его менеджер приставал к Джул.

Если бы он сохранил благоразумие и просто позвонил в полицию, то у Джул сейчас были бы обе ноги, и она бы не мучилась с протезами. И ей тем более не пришлось бы отказываться от дополнительных сеансов терапии лишь потому, что у него не было денег.

Ну, по крайней мере, это сейчас изменится.

— Эй, что ты задумал? — спросила Арецу или Оц, кому бы ни принадлежало сейчас это тощее тельце.

— Взять на себя ответственность, — сказал Бен.

И побежал. Быстрее, чем мог надеяться в таком состоянии, выставив голову вперед и делая крюк, благодаря чему пуля, выпущенная полуголым парнем, лишь задела его плечо, хотя и здоровое. Бена качнуло, ранение приблизило его к спасительному обмороку, но не остановило.

Бен влетел головой киллеру в живот и сбил с ног, как игрок регби своего соперника; он двигался дальше вопреки боли, вопреки страху, вопреки голосу здравого смысла в голове, который кричал ему, до смерти напуганный: «Не делай этого. Пожалуйста, не делай!»

Но Бен не слушал.

Он продолжал свой путь. Оттеснял собой психопата все дальше к пропасти.

К краю крыши.

Он слышал крик парня. Видел ужас в его глазах. Заметил, как напряглись его грудные мышцы и клешни скорпиона соединились, потом противник замахал руками, но уже ничего не мог сделать, чтобы предотвратить неизбежное.

Бен улыбнулся, закрыл глаза и бросился вместе с киллером вниз.

* * *

«Он это заслужил!»

«Сам виноват!»

«Я почему-то думаю, у него и правда рыльце в пушку.

Конечно, это не хорошо, но нельзя сказать,

что пострадал невинный».

Реакция в Интернете на сообщение:

«ВНЕЗАКОННИК ПРЫГАЕТ С КРЫШИ!»

«Толпа доводит Беньямина Рюмана до самоубийства».

Глава 70

Джул, 12:04 по местному времени

(18.04 по

Перейти на страницу:
Комментариев (0)