» » » » Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн, Шахназ Сайн . Жанр: Детектив / Классический детектив / Криминальный детектив / Триллер / Шпионский детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Современный зарубежный детектив-23 - Шахназ Сайн
Название: Современный зарубежный детектив-23
Дата добавления: 31 май 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Современный зарубежный детектив-23 читать книгу онлайн

Современный зарубежный детектив-23 - читать бесплатно онлайн , автор Шахназ Сайн

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ПРЕДНАЧЕРТАННАЯ:
1. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть первая 
2. Шахназ Сайн: Предначертанная. Часть вторая

ДЕТЕКТИВ ЭШ ХЕНДЕРСОН:
1. Стюарт Макбрайд: День рождения мертвецов (Перевод: Владимир Носов)
2. Стюарт Макбрайд: Колыбельная для жертвы (Перевод: Владимир Носов)

ОТДЕЛЬНЫЕ ДЕТЕКТИВЫ:
1. Эми Шаумберг: Убийства по книге (Перевод: Ольга Бурдова)
2. Кристофер Триана: Кровавые реки, мясные берега (Перевод: Александр Варакин)
3. Колсон Уайтхед: Однажды в Гарлеме (Перевод: Юлия Полещук)
4. Марджери Аллингхэм: Преступление в Блэк-Дадли (Перевод: Вероника Михайлова, Елена Корягина)
5. Марджери Аллингхэм: Цветы для судьи (Перевод: Елена Корягина, Игорь Иванов, Кирилл Плешков)
6. Арнольд Беннет: Заживо погребенный. Отель «Гранд Вавилон» (Перевод: Ольга Акопян, Елена Суриц)
7. Марк Биллингхэм: Не те руки (Перевод: Максим Череповский)
8. Рейми Джеймс: Альпаки и алиби (Перевод: Татьяна Долотова)
9. Мэрион Чесни Гиббонс: Смерть чужака (Перевод: Юй Сы)
10. Мэрион Чесни Гиббонс: Рецепт убийства для настоящей лентяйки (Перевод: Мария Жукова)
11. Балдуин Гроллер: Большая махинация (Перевод: Елена Кормилицына)
12. Стив Кавана: Восьмой свидетель (Перевод: Артем Лисочкин)
13. Крис Макдональд: Актер (Перевод: Марина Давыдова)
14. Лиз Ньюджент: Сад твоей лжи (Перевод: Таисия Масленникова)

                                                                           

1 ... 29 30 31 32 33 ... 1873 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прикол в том, что ты можешь оказаться неправ.

И не дожидаясь ответа, продолжил:

– Я не знаю, что между вами произошло, но раз она потеряла сознание, значит, пережила сильнейший стресс. Утихомирь свой гнев, что бы там ни было, она в первую очередь девушка, а вести себя, как с цепи сорвавшийся, не стоит. Потом, возможно, будешь жалеть.

Али прокашлялся и поморщился от нахлынувших воспоминаний.

– Я вёл себя, как кретин, – признался Али слегка подавленным тоном. Эти воспоминания не дарили ему приятных эмоций. – Столько раз доводил, унижал и морально ломал Таби. В общем, – он громко выдохнул, хмуро посмотрев себе под ноги, – я был тем ещё придурком. Было плевать на то, что чувствуют другие и она в том числе. Я выливал на неё всю свою озлобленность. И вместо того, чтобы решать проблему с собой, с человеком, который это породил, я играл в правосудие с другими. Пока не признался себе, что единственный, кто виноват в этом дерьме, – это я сам.

– С каких пор читаешь душераздирающие лекции? – усмехнулся Ратмир, выдохнув очередной клуб дыма. Сигареты исчезали одна за другой.

– С тех пор, как понял, что не имею право вести себя как подонок, только потому что у меня внутри что-то сломалось.

Ратмир докурил и кинул окурок в пепельницу.

– Ты ведь был другим и вёл себя иначе, а сейчас читаешь нравоучительные нотации. Таби настолько сильно повлияла на тебя?

– Люди меняются.

– Не меняются, – отрезал Ратмир спокойным тоном. – Я лично таких не встречал.

Али пожал плечами, не желая спорить, а затем спокойно предупредил:

– Смотри, чтобы именно она тебя не поменяла.

Ратмир недовольно покосился на него, разговор принимал нежелательный оборот.

Али, размяв шею, твёрдым тоном произнёс:

– Хоть и отдалённо, но тебе прекрасно известно, что у меня творилось и в каком дерьме я плавал. Если бы не Таби, я бы потонул окончательно. Она и вправду смогла изменить такого, как я. Что уж говорить о тебе? Рано или поздно, встретив хорошего человека, ты меняешься в лучшую сторону, потому что с ним не хочется быть плохим.

Послышались звуки с дальнего двора, Али и Ратмир одновременно повернули голову в ту сторону.

Показалась Нина с клининговой командой из четырёх молодых ребят. Те всё это время работали в задней части дома и теперь приступали к следующей.

Ратмир, усмехнувшись нагрянувшим мыслям, слегка опустил голову и прошёлся массирующими движениями по лбу.

– Тётя Махира убьёт меня, узнав, что я довёл её ненаглядную, – пробурчал он, недовольно посмотрев в сторону её комнаты. Шторы были плотно задёрнуты и не пропускали ни единого луча солнца. Женщина крепко спала под воздействием большой дозы обезболивающего.

– Так тебе и надо, – хмыкнул Али, похлопав Ратмира по плечу. – Кстати, перед отъездом Таби хочет напоследок прогуляться по городу. Это, конечно, опасно, но последние месяцы полны такого хардкора, что она полностью скисла. Не помню, когда последний раз видел, как она по-настоящему улыбалась, прям не хватает этого, – красноречиво выпалил Али, поражаясь собственному откровению, ведь раньше он не был таким.

Ратмир был удивлён не меньше.

– Никогда бы не подумал… – начал было он, но не закончил фразу, заметив убийственное выражение прищурившегося Али.

Усмехнувшись, Ратмир посмотрел в сторону дальнего двора, и они вошли обратно в дом.

* * *

Мира пришла в сознание.

Разомкнув веки, она пустым взглядом уставилась в белый потолок, не понимая, где находится. Понадобилось несколько секунд, прежде чем перед глазами яркими вспышками одна за другой вспыхнули картины произошедшего.

Лёгкий шорох привлёк её внимание, и она заметила сидящую рядом незнакомую девушку.

– Где я?! Кто ты?! – Мира резко приподнялась на кровати.

– Всё хорошо! – Таби попыталась коснуться её, но Мира инстинктивно одёрнула руку. Страх в глазах мгновенно сменился облегчённым вздохом, когда она узнала гостевую комнату в доме Ибрагима Асадовича.

Перед глазами всплыла стычка с Ратмиром: бешеное биение сердца, дикий гул в ушах, желание убежать и спрятаться. Мира хмуро посмотрела в сторону приоткрытой двери и почувствовала, что это желание никуда, собственно, и не делось.

– Я Таби, – мягким тоном представилась девушка с большими глазами и длинными волосами, волнами спадавшими на хрупкие плечи.

Она выглядела утончённо, нежно-розовый румянец украшал поистине красивое лицо с острыми скулами и довольно большими глазами, обрамлёнными длинными чёрными ресницами.

– Ратмир попросил приглядеть за тобой, – объяснилась она торопливым голосом. – Они скоро вернутся.

Мира ничего не ответила. Слово «они» смутило её, но не было желания разбираться, о ком шла речь и кто собирался в скором времени вернуться, потому что она собиралась уйти. И чем раньше, тем лучше.

Мира попыталась встать с кровати. Мысль, что в любой момент Ратмир мог войти в комнату, приводила в ужас. Испытанных за день негативных эмоций ей казалось предостаточным.

– Ты боишься его? – вопрос прозвучал неожиданно, но спокойно.

На секунду Мире показалось, что незнакомка испытывала похожие эмоции.

– Нет, – отрезала Мира, чувствуя слабость во всём теле. Голова кружилась, и с каждым движением это неприятное ощущение усиливалось. Она упрямо встала на ноги и поняла, что стены давят со всех сторон и земля уходит из-под ног.

Таби вскочила за ней, чтобы поддержать, позволив опереться на себя.

– Ты ещё слаба, ложись!

Решив не спорить, Мира присела на край кровати. В таком состоянии далеко уйти не удалось бы.

– Нина не искала меня?

– Ты про пухленькую женщину?

Мира невольно улыбнулась.

– Да, про эту добрую булочку.

– Когда мы приехали, она была на первом этаже, потом оставила нас и вышла из дома. Там кто-то приехал, и она пошла их встречать.

– Видимо, клининговая бригада. Теперь ясно, почему она не поднялась на наши крики.

Таби подумала сначала, что не стоило лезть не в своё дело, но затем не удержалась:

– Не знаю, что произошло между вами, но надеюсь, всё наладится.

– О, нет, – обречённо произнесла Мира, – между нами ничего не наладится! Он меня доконает своей ненавистью! Я не специально родилась с такой внешностью, но меня постоянно пытаются из-за этого задеть и довести. Или он меня доведёт до инфаркта, или я когда-нибудь разукрашу его физиономию, – она опустила лицо, подбородок едва коснулся ключицы.

Таби понимающую хмыкнула:

– Уж больно знакомая ситуация.

– Ставлю на второе, – злобно пробурчала Мира, подняв глаза на девушку. – В следующий раз разукрашу его красивую физиономию.

Ухмылка на пухлых губах Таби стала только шире.

– Смотрю на тебя и вижу знаешь кого? Себя, – призналась Таби, не отрывая взгляда от Миры. – Полтора года назад на Али я реагировала так же, если, конечно, не хуже. Я мысленно злилась, ругалась, бесилась, а затем от души кидала

1 ... 29 30 31 32 33 ... 1873 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)