» » » » Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс

Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс, Мэрион Чесни Гиббонс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс
Название: Рецепт убийства для настоящей лентяйки
Дата добавления: 28 май 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Рецепт убийства для настоящей лентяйки читать книгу онлайн

Рецепт убийства для настоящей лентяйки - читать бесплатно онлайн , автор Мэрион Чесни Гиббонс

Остроумный и полный деревенского очарования уютный детектив для поклонников Питера Боланда, Кристен Перрин, Ричарда Османа и несравненной Агаты Кристи.
Откройте для себя серию бестселлеров New York Times М. С. Битон об Агате Рейзин – дерзкой бизнес-леди, решившей сменить бурную жизнь в Лондоне на сельскую идиллию и… внезапно расследование убийств.
По циклу книг снят популярный сериал «Агата Рэйзин».
Как стать знаменитой в маленькой деревушке? Испечь идеальный пирог или… совершить идеальное убийство.
Построив блестящую карьеру, Агата Рейзин решила – с нее хватит. Поэтому она продает свою квартиру в Лондоне и отправляется на досрочную пенсию в идиллическую деревушку Карсли. Но тихая и спокойная сельская жизнь не то, к чему привыкла Агата. И ей непременно хочется стать местной звездой. А что может подойти для этого лучше, чем конкурс выпечки?
Вот только все идет не по плану, когда Агата не только с треском проигрывает, но и оказывается замешана в смерти судьи, мистера Каммингс-Брауна. Именно после кусочка ее киша он внезапно умирает. Когда выясняется, что секретный ингредиент пирога – яд, Агате приходится раскрыть неприятную правду… Она никогда в жизни ничего не пекла! На самом деле, Агата просто купила готовую выпечку.
Теперь у нее новый план: она раскроет это преступление и точно станет всеобщей любимицей. Видимо, вскоре Агате удается напасть на след убийцы, потому что кто-то начинает ей угрожать. Остается лишь гадать, что доведет ее до беды раньше – вскрывшийся обман или любопытный нос?
«Серия книг про Агату Рейзин – мое тайное увлечение, она превосходно заинтересовывает и полна интриги и очарования». – Ли Чайлд, автор мировых бестселлеров
«Неидеальная героиня Битон – настоящая жемчужина». – Publishers Weekly
«Мало что в жизни приносит большее удовлетворение, чем раскрытие новой тайны Агатой Рейзин». – The Tampa Tribune
«Внешне властная и тщеславная, но внутри неуверенная в себе и ранимая, Агата становится все милее с каждой книгой». – The Plain Dealer
«У Битон есть победитель в неудержимой, жаждущей романтике Агате». – Chicago Sun-Times
«В "Агате" Битон идеально смешала классические деревенские ингредиенты с секретами и узнаваемыми персонажами. Вспыльчивая, но очаровательная личность
Агаты Рейзин подобна опьяняющему вкусу карри. Можно нам еще порцию, пожалуйста?» – Detroit Free Press
«Веселая и актуальная история об убийстве, которая вкусна, как рождественский пудинг». – St. Petersburg Times
«Битон запустила новую серию, в которой рассказывается об эксцентричной сыщице со множеством человеческих слабостей в сочетании с неукротимым духом, которая будет долго упорствовать и вызовет симпатию у жителей деревни (и читателей)». – San Antonio Express-News
«Битон, всегда умело обращающаяся с несовершенствами человеческой натуры, помогает Агате преодолеть все трудности, пока та не становится без малого привлекательной. Вы захотите увидеть ее снова». – Houston Post

1 ... 36 37 38 39 40 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
затем ее ослепил свет фонаря на велосипеде.

– Куда он побежал? – громко и четко прозвучал голос Билла Вонга.

– Вон туда, – слабым голосом ответила Агата и махнула рукой в направлении, куда сбежал нападавший.

Билл оставил свой велосипед на обочине и бросился сквозь живую изгородь.

Агата медленно пошевелила руками и ногами, затем приняла сидячее положение и трясущейся рукой сняла велосипедный шлем. Появилась первая мысль: «Черт побери этого Роя, почему он не дал мне забыть про это дело?» Агата с трудом поднялась и сразу же почувствовала сильный приступ тошноты. На трясущихся ногах она стала медленно продвигаться по дороге, пока не добралась до своего велосипеда, подняла его и какое-то время стояла и дрожала. Перед носом пролетела сова, и Агата вскрикнула от страха. На нее давила тишина сельской местности, которая казалась зловещей. Она поняла, что не может ждать здесь возвращения Билла Вонга. Надеясь, что велосипед не сломан, Агата села на него и медленно покатила вниз в Карсли, тут даже педали крутить не требовалось. Деревня казалась опустевшей, она никого не встретила. Агата завернула в Лилак-лейн и обратила внимание, что в доме миссис Барр не горит свет.

Агата зашла в свой дом, затем закрыла и заперла дверь. Теперь ее автоматический американский замок казался очень хлипким. Придется обратиться в какую-нибудь охранную фирму, чтобы поставили сигнализацию и сигнальное освещение с датчиком движения. Агата прошла в гостиную и, налив себе стаканчик крепкого бренди, закурила сигарету. Она пыталась думать, но разум словно парализовало от страха. Агата дернулась, услышав стук в дверь, и разлила немного бренди. У нее не было глазка.

– Кто там? – спросила она дрожащим голосом.

– Я. Билл Вонг.

Агата открыла дверь. На крыльце стоял Билл Вонг вместе с Фредом Гиггсом, местным констеблем.

– Вскоре прибудет подкрепление, – сообщил Билл. – Фред, лучше вернись на место и не пускай никого на тот участок дороги, где произошло нападение. Я это упустил. Мне следовало об этом подумать. Уилкес пустит мои кишки на подтяжки.

Билл с Агатой прошли в гостиную.

– Слава богу, что вы оказались рядом, – сказала Агата. – Что вы там делали на велосипеде?

– Я слишком толстый, – ответил Билл. – Я увидел, как вы катаетесь на своем велосипеде, и последовал вашему примеру. Я собирался к вам заглянуть. Мне известно, что вы ездили в Верхний Кокберн и интересовались местом жительства мисс Марии Борроу. А Мария Борроу и есть та женщина на фотографии, которую вы мне дали. И дело не только в этом. Вы еще обедали в том пабе, где Джон Картрайт работает сменным поваром.

– Значит, вы за мной следите! – очень эмоционально воскликнула Агата.

– Не я. Слухи быстро распространяются.

Агата поежилась:

– Готова поспорить: эта Борроу постаралась. Она совсем сбрендила. Утверждает, будто Каммингс-Браун обещал на ней жениться.

– Я начинаю подозревать, что Каммингс-Браун и сам был немного нездоров на голову, – сухо заметил Билл. – В любом случае здесь скоро появится Уилкес и станет задать вам вопросы. Но я думаю, что могу сообщить, кто на вас набросился.

– Барбара Джеймс? Мария Борроу?

– Нет, я полагаю, что это был Джон Картрайт, и знаете почему?

– Потому что он убил Каммингс-Брауна.

– Нет, потому что вы что-то вынюхиваете. Готов поспорить, он знает про роман его жены с Каммингс-Брауном и не хочет, чтобы эта информация вылезла наружу и стала известна в деревне.

– В таком случае было бы логично положить этому конец, убив Каммингс-Брауна!

– У него плохо с логикой. Это человекообразная обезьяна. А теперь начните с самого начала и расскажите мне о случившемся.

Агата рассказала Биллу про проволоку, перетянутую через дорогу, о том, как кто-то чем-то ударил по земле рядом с ней – как раз в том месте, где она только что лежала. И этот человек попал бы по голове, если бы она не успела вовремя откатиться.

– Но послушайте, та ужасная пара пенсионеров, которых я развлекала целый день, Богглы, знали про этот роман. Значит, о том, что происходило между Эллой Картрайт и Каммингс-Брауном, знали в деревне. Это не было секретом, – завершила свой рассказ Агата.

– Взгляните на ситуацию немного по-другому. Картрайт мог подозревать, что что-то происходит, но не мог доказать. Жена стала бы все отрицать. Затем Каммингс-Браун умирает, и их роман заканчивается. Но тут появляетесь вы и начинаете задавать вопросы. Он пугается. Мужчина такого типа не может допустить, чтобы у его жены была связь на стороне. Я имею в виду: не может допустить, чтобы кто-то об этом знал. Видите ли, гордость присуща не только высшим классам. Вот, остальные приехали. Вам придется заново отвечать на все вопросы.

Вошли старший инспектор полиции Уилкес и сержант Френд.

– Мы сделали так, как ты предложил, Билл, и отправились прямо в дом Картрайта, – сообщил Уилкес. – Он смылся. По словам жены, прибежал, собрал кое-какие вещи, бросил в сумку и был таков. Уехал на их старой машине. Она утверждает, что понятия не имеет, что происходит. По ее словам, он зациклился на миссис Рейзин и все время повторял, что закроет ей рот. В любом случае мы обыскали дом. Миссис Картрайт заявила, что для этого нужен ордер на обыск. Я ответил, что легко могу его получить и в ее силах помочь нам сэкономить время. В спальне наверху мы нашли пачку денег в коробке, обрез охотничьего ружья и огромную бутылку с мелочью, типа таких, как ставят в барах, когда собирают на благотворительные цели. И на этой написано про сбор денег для страдающих спастическим параличом. В прошлом месяце произошло ограбление в «Зеленом человеке» в Твигсли. Мужчина в маске с охотничьим обрезом забрал все деньги из кассы и схватил с барной стойки бутылку с пожертвованиями. Похоже, это дело рук Картрайта. Элла Картрайт сломалась. Ее муж считал, будто миссис Рейзин узнала про то ограбление и поэтому задавала вопросы. Так что ваша теория про гулящую жену не прокатывает. Мы объявили его в розыск, но готов поспорить, что в самое ближайшее время его машину найдут где-то брошенной, причем недалеко отсюда. Он сидел в тюрьме «Челмсфорд» в Эссексе десять лет назад за вооруженное ограбление. Считалось, что он встал на путь исправления. Интересно, что я никогда не узнал бы про его судимость, если бы не эта история. Про его срок нам рассказала Элла Картрайт.

– Но после смерти мистера Каммингс-Брауна вы же должны были проверить, нет ли судимости у кого-то из жителей деревни! – воскликнула Агата.

– Даже тогда это не имело бы значения. До того как его смерть была признана несчастным случаем, мы

1 ... 36 37 38 39 40 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)