» » » » Изола - Аллегра Гудман

Изола - Аллегра Гудман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изола - Аллегра Гудман, Аллегра Гудман . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Изола - Аллегра Гудман
Название: Изола
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Изола читать книгу онлайн

Изола - читать бесплатно онлайн , автор Аллегра Гудман

Маленькая Маргарита не помнит родителей, умерших в ее раннем детстве, но знает, что принадлежит к славному аристократическому роду де ля Рок. Дерзкая и непокорная, она часто расстраивает свою добрейшую пожилую няню Дамьен, которая изо всех сил пытается привить воспитаннице достойные манеры. Обе еще не знают, что впереди их ждут страшные испытания по злой воле могущественного опекуна девочки Жана-Франсуа де Роберваля, который, завладев богатым наследством юной кузины, попытается подавить и ее волю.
История выживания Маргариты де ля Рок тем удивительнее, что основана она на реальных фактах, изложенных в трактатах времен Великих географических открытий. Сюжет, пугающий и поражающий воображение, украшают роскошный исторический антураж и тонкая стилизация, которые превращают повествование в изысканное гобеленовое полотно.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Господь покарает грешников с раздвоенным сердцем?

– Семь раз опалит в горниле, как…

– Как что?

– Как серебро, что очистили и переплавили.

– Славно, – похвалил Роберваль и отодвинулся от меня.

А я подумала о том, что и у меня в груди бьется такое вот раздвоенное сердце. Прав был псалмопевец.

Той знойной ночью я лежала на стеганом одеяле и вспоминала голос и музыку секретаря. Пойду на палубу, решила я. Непременно найду Огюста.

Вот только Дамьен еще не спала.

– Не вздумай, – сказала она мне.

– Мне надо свежим воздухом подышать, – возразила я.

Няня притянула меня к себе.

– Не стоит гулять одной.

– Матросы меня не тронут.

– А секретарь?

– Да мы с ним и не видимся толком.

– Неправда, видитесь, и частенько.

Кровать у нас была до того узкая, что, казалось, лживые слова на ней попросту не уместятся, но меня это не остановило.

– Лишь по мере необходимости. Как и с остальными.

– Помнишь, что я тебе говорила про Алис? – Дамьен взглянула на меня в полумраке. – Держись от этого парня подальше. Если будешь встречаться с ним наедине, хоть утром, хоть вечером, опекун непременно узнает.

– Ничего предосудительного я себе не позволю.

– Тут всем заправляет Роберваль, – напомнила мне няня. – Ему подчиняется каждый, до последнего матросика и юнги. Он командует тремя кораблями и карает тех, кто ему перечит, – в этом мы уже не раз убедились. Штурман и капитан – его наемники. Секретарь – его слуга.

Няня пыталась меня удержать. Если бы я только послушала Дамьен, то, наверное, спасла бы и ее, и Огюста, и себя. Но я решила поступить по-своему и, выскользнув из объятий няни, встала с кровати, набросила поверх ночнушки платье и завязала пояс.

– Мне нужно на воздух. Немного прогуляться, – упрямо объявила я и, повинуясь беспокойству, тоске и любопытству, нашла в полумраке лестницу и вскарабкалась на палубу.

Ночь выдалась до того темной, что даже волн было не разглядеть. Прежде чем дойти до кубрика и прислониться к его стене, я успела не раз споткнуться. Теплый воздух, плотный и тяжелый, давил на виски.

Луны в небе не было видно, только звезды разбавляли ночной мрак. Сперва они казались мне крошечными пылинками, а потом напомнили огромную стаю птиц, которая то снижается, то поднимается высоко-высоко. Пока я любовалась небом, дыхание выровнялось, а предостережения позабылись – казалось, они остались где‐то позади, затерялись в дали.

– Это вы? – прошептал из темноты секретарь.

Вместо ответа я протянула руку вперед.

Он привлек меня к себе. Мы оказались так близко, что наши тела почти соприкоснулись. Несмотря на жару, по спине у меня пробежал холодок.

– Вы искали меня, – продолжил Огюст.

– Да.

Он нежно опустил руки мне на плечи.

– Как же вы выбрались из каюты?

– По лестнице, а потом еще пешком прошлась немного.

Он мягко рассмеялся.

– Я не о том: как вы сбежали от Дамьен?

– От нее не скроешься, но она меня не выдаст.

– Вы ей доверяете.

– Больше, чем самой себе.

Секретарь поднял руки.

– Я не стану вас соблазнять.

– На что? – спросила я. Он был так близко, что я слышала его дыхание. А когда он заговорил, я коснулась пальцами его губ. Меня обуяло любопытство – ведь до этой минуты я ни разу не касалась мужчины, да и ко мне самой прикасались лишь вопреки моей воле, не то что теперь.

Огюст опустил ладони мне на талию, а потом нежно пробежался по моим предплечьям, корсету, юбкам.

– Почему вы смеетесь? – спросил он.

– Щекотно!

– Я вас никогда не обижу и не причиню вам боли, – сказал он, и мне вспомнилось обещание, которое Огюст мне дал в комнате моего опекуна.

– Вы совсем не похожи на своего хозяина.

– Что он вам сегодня наговорил?

Тут мы услышали чужие голоса: моряки устроили перекличку. Я испуганно замерла, а секретарь крепче обхватил меня руками.

Ночной караул подходил к концу, пришла пора заступать утренним сторожам.

– Подъем! Подъем! Просыпаемся!

– Кто идет? – спросил один из матросов.

– Сам знаешь кто, – проворчал его товарищ. – Я, кто же еще. Пропусти.

– Нет, это ты меня пропусти!

– Здесь опасно, – сказал Огюст, но мы оба остались на месте. В темноте ничего не было видно, но я почувствовала, как он поцеловал мне руку. – Вам надо поспать.

– Я не усну! – воскликнула я. – Побудьте со мной еще немножечко!

Он погладил меня по плечам, обнял за талию, коснулся запястий, нырнув под края рукавов.

– Уйдем вместе, – наконец объявил он и сошел по лестнице первым, а потом помог спуститься и мне, подхватив меня на руки. А после мы разошлись по своим каютам.

Было бы лучше, если бы мы испугались. Если бы положили конец нашим свиданиям. Но увы. Мы снова и снова встречались под покровом ночи у кубрика и перешептывались, хотя вокруг работали, просыпались и засыпали матросы. Мы сбегали из своих постелей, хоть Дамьен это и замечала – как и штурман, который спал рядом с Огюстом. Они знали о наших свиданиях, но мы верили, что все обойдется, рассчитывая на молчаливость штурмана и верность моей няни.

Нам казалось, что ночная тьма скрывает нас от любопытных глаз, а шум волн заглушает наши беседы и потому мы в безопасности. Вот почему мы говорили свободно и даже перешли на «ты». Секретарь стал называть меня Маргаритой, а я его Огюстом. Мы вспоминали Ла-Рошель и обсуждали вздорный характер моего опекуна. Я рассказала Огюсту про Алис, а он признался, что часто подслушивал наши с Робервалем уроки, стоя у двери.

Однажды ночью он взял меня за руки, и я подняла голову, чтобы лучше видеть его лицо.

– Можно тебя поцеловать? – спросил Огюст, лаская губами мою щеку, нос, губы.

– Ты ведь уже целуешь!

– Неправда, еще даже не начал.

– Что же ты медлишь? – спросила я, а потом вдруг почувствовала у себя во рту настойчивый жар его языка. – Стой, стой, – взмолилась я. – Надо дух перевести.

Прильнув к его груди, я рассказала ему то, чем ни с кем больше не могла поделиться: о своей бессоннице, о томительном ожидании.

Он расспрашивал меня о доме – и я поделилась с ним историями о Клэр, ее матушке, наших маленьких ученицах. А потом стала спрашивать его о работе и об игре на инструменте.

– Играть меня научил хозяин, – рассказал Огюст. – И цистру мне подарил тоже он – вместе с нарядной одеждой.

– То‐то ты выглядишь как знатный господин!

– Теперь ты обо мне худшего мнения? – с тревогой спросил он, вдруг смутившись своего скромного происхождения.

– Скорее, чуть лучшего – об опекуне.

– Порой он очень щедр, – признал Огюст.

– И жесток.

– Да, он жестокий враг – и жадный

1 ... 38 39 40 41 42 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)