» » » » Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс

Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс, Мэрион Чесни Гиббонс . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Рецепт убийства для настоящей лентяйки - Мэрион Чесни Гиббонс
Название: Рецепт убийства для настоящей лентяйки
Дата добавления: 28 май 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Рецепт убийства для настоящей лентяйки читать книгу онлайн

Рецепт убийства для настоящей лентяйки - читать бесплатно онлайн , автор Мэрион Чесни Гиббонс

Остроумный и полный деревенского очарования уютный детектив для поклонников Питера Боланда, Кристен Перрин, Ричарда Османа и несравненной Агаты Кристи.
Откройте для себя серию бестселлеров New York Times М. С. Битон об Агате Рейзин – дерзкой бизнес-леди, решившей сменить бурную жизнь в Лондоне на сельскую идиллию и… внезапно расследование убийств.
По циклу книг снят популярный сериал «Агата Рэйзин».
Как стать знаменитой в маленькой деревушке? Испечь идеальный пирог или… совершить идеальное убийство.
Построив блестящую карьеру, Агата Рейзин решила – с нее хватит. Поэтому она продает свою квартиру в Лондоне и отправляется на досрочную пенсию в идиллическую деревушку Карсли. Но тихая и спокойная сельская жизнь не то, к чему привыкла Агата. И ей непременно хочется стать местной звездой. А что может подойти для этого лучше, чем конкурс выпечки?
Вот только все идет не по плану, когда Агата не только с треском проигрывает, но и оказывается замешана в смерти судьи, мистера Каммингс-Брауна. Именно после кусочка ее киша он внезапно умирает. Когда выясняется, что секретный ингредиент пирога – яд, Агате приходится раскрыть неприятную правду… Она никогда в жизни ничего не пекла! На самом деле, Агата просто купила готовую выпечку.
Теперь у нее новый план: она раскроет это преступление и точно станет всеобщей любимицей. Видимо, вскоре Агате удается напасть на след убийцы, потому что кто-то начинает ей угрожать. Остается лишь гадать, что доведет ее до беды раньше – вскрывшийся обман или любопытный нос?
«Серия книг про Агату Рейзин – мое тайное увлечение, она превосходно заинтересовывает и полна интриги и очарования». – Ли Чайлд, автор мировых бестселлеров
«Неидеальная героиня Битон – настоящая жемчужина». – Publishers Weekly
«Мало что в жизни приносит большее удовлетворение, чем раскрытие новой тайны Агатой Рейзин». – The Tampa Tribune
«Внешне властная и тщеславная, но внутри неуверенная в себе и ранимая, Агата становится все милее с каждой книгой». – The Plain Dealer
«У Битон есть победитель в неудержимой, жаждущей романтике Агате». – Chicago Sun-Times
«В "Агате" Битон идеально смешала классические деревенские ингредиенты с секретами и узнаваемыми персонажами. Вспыльчивая, но очаровательная личность
Агаты Рейзин подобна опьяняющему вкусу карри. Можно нам еще порцию, пожалуйста?» – Detroit Free Press
«Веселая и актуальная история об убийстве, которая вкусна, как рождественский пудинг». – St. Petersburg Times
«Битон запустила новую серию, в которой рассказывается об эксцентричной сыщице со множеством человеческих слабостей в сочетании с неукротимым духом, которая будет долго упорствовать и вызовет симпатию у жителей деревни (и читателей)». – San Antonio Express-News
«Битон, всегда умело обращающаяся с несовершенствами человеческой натуры, помогает Агате преодолеть все трудности, пока та не становится без малого привлекательной. Вы захотите увидеть ее снова». – Houston Post

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Уже строились планы на следующий концерт деревенского оркестра, на этот раз планировали собирать деньги на помощь голодающим. Если не считать отправку денег людям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации за пределами их деревни, местных жителей мало волновало что-либо, происходящее в мире. Ничто не нарушало уклад их жизни, которая текла медленно и без проблем. Агате было здесь душно! Вот оно, правильное определение. «Удушающее место», – подумала она и стукнула по ручке стула.

– К вам пришли! – крикнул один из рабочих.

Агата вернулась в дом. У входной двери стоял Билл Вонг.

– Заходите, – пригласила Агата. – Его поймали?

– Пока нет. Как я вижу, вы устанавливаете все возможные системы безопасности.

– Они начали работать, поэтому пусть закончат, – заявила Агата. – Надо надеяться, что это увеличит цену дома, потому что я намерена отсюда уехать.

Билл Вонг проследовал за ней в кухню и сел за стол.

– Уехать? Почему? Кто-то еще пытался вас убить?

– Пока нет. – Агата села напротив него. – Мне скучно.

– Некоторые люди посчитали бы, что вы ведете очень интересную жизнь в сельской местности.

– Я сюда не вписываюсь, – вздохнула Агата. – Я собираюсь вернуться в Лондон и снова заняться бизнесом.

Билл изучающе смотрел на нее глазами миндалевидной формы без всякого выражения, затем заговорил:

– Знаете, вы просто еще недостаточно здесь пожили. Для того чтобы где-то обустроиться, требуется два года. Кроме того, вы – другой человек. Менее колючий, менее черствый.

Агата фыркнула:

– Слабый, вы имеете в виду. Нет, теперь мое решение ничто не изменит. Зачем вы пришли?

– Просто поинтересоваться о вашем здоровье. – Билл запустил руку в карман пиджака, который нес на руке, когда пришел, а в доме повесил на спинку стула, и достал оттуда банку домашнего варенья. – Это моя мама варила, – смущаясь, сказал он. – Я подумал, что вам может понравиться. Клубничное.

– О, как мило! – воскликнула Агата. – Я возьму его с собой в Лондон.

– Но вы же точно не уезжаете прямо сейчас?

– Нет, но, пока вы говорили, я подумала, что мне пойдет на пользу короткий отдых от Карсли. Я поживу в гостинице в Лондоне.

– Как долго?

– Не знаю. Вероятно, неделю. – Агата посмотрела на Билла и внезапно смутилась.

– Это означает, что ваша жизнь детектива-любителя закончилась.

– Она никогда на самом деле и не начиналась, – заметила Агата. – Я подумала, что вызвала весь этот переполох, поскольку считала, будто в деревне находится убийца. Но я только накручивала людей.

Билл изучающе смотрел на нее несколько минут, затем сказал:

– Может, вы поймете, что изменились. Может, окажется, что Лондон вам больше не подходит.

– В этом я очень сильно сомневаюсь, – рассмеялась Агата. – Я скажу вам, что сделаю, когда вернусь. Я приглашу вас на ужин. Если захотите прийти.

– Захочу… при условии, что не на киш.

После того как Билл ушел, Агата расплатилась с Дорис Симпсон и сказала ей, что на следующей неделе ее не будет, вручила запасной ключ, а затем потребовала у старшего мастера объяснить им обеим, каким загадочным образом работает охранная сигнализация. После этого она позвонила в маленькую, но дорогую гостиницу в Лондоне и забронировала себе номер на неделю. Ей повезло, что у них кто-то только что отказался от номера, но пришлось взять двухместный.

Агата начала собирать вещи. Вечером жара почти не спала, и это доставляло большие неудобства. Новость о том, что перед домом Агаты зажигаются огни, если кто-то проходит мимо по дороге, быстро разнеслась по деревне и заинтересовала детей. Они носились взад и вперед с радостными криками, напоминая гигантских ласточек, до тех пор, пока не пришел местный констебль и не разогнал их.

Агата отправилась в «Рыжий лев».

– Нам всем нужно установить кондиционеры, – заявила она владельцу.

– Вы правы, – согласился он. – Но какой смысл тратить на них деньги? В Англии такое лето не повторится много лет. Кстати, возможно, нас ждет плохая зима. Сюда только что заходил старый Сэм Старрет и заявил, что зима будет ужасной. Нас завалит снегом на много недель. Он так говорит.

– Разве снегоуборочные машины здесь не работают?

– От муниципалитета? Нет, дорогая миссис Рейзин, не работают. Мы полагаемся на фермеров с их тракторами. Они расчищают дороги.

Агата уже собралась протестовать: учитывая размеры подушного налога, который они платили, здесь должны работать грузовики, посыпать дороги песком и солью, не говоря про снегоуборочные машины. И еще она собиралась сказать, что подготовит петицию для муниципалитета, но тут вспомнила, что к зиме, вероятно, будет жить в Лондоне.

Местные жители начали по одному подтягиваться в паб. Владелец говорил им, что вынес столики в сад, они переходили туда и приглашали Агату присоединиться к ним. Один из мужчин принес аккордеон, вскоре на звуки музыки подошли и другие деревенские. Все начали петь. Агата удивилась, когда было объявлено, что принимают последние заказы. До нее только что дошло, что она провела у паба весь вечер.

Когда Агата пешком возвращалась домой, в голове у нее все смешалось. Во второй половине этого дня в полной мере вернулись амбиции и страстное желание продвигаться вперед, с которыми она жила так долго, Агата почувствовала, что стала прежней. Теперь же она задумывалась над тем, хочет ли снова быть такой, как раньше. Она прежняя никогда не пела в пабе, и, подумала Агата при виде миссис Блоксби перед ее домом в свете новых сигнальных огней системы безопасности, к ней никогда не приходила в гости жена викария.

– Я услышала, что вы завтра уезжаете в Лондон, – сказала миссис Блоксби. – И заглянула попрощаться.

– Кто вам об этом сообщил? – поинтересовалась Агата, отпирая входную дверь.

– Приятный молодой констебль из полиции, Билл Вонг.

– Кажется, он всегда в курсе всех дел и находится где-то поблизости. Ему нечем заняться в Мирчестере?

– Он часто делает обходы деревень, – туманно сообщила миссис Блоксби. – Также он рассказал одну новость, которая меня очень огорчила, – что вы собираетесь навсегда нас покинуть.

– Да, я планирую вернуться в бизнес. Мне не следовало так рано прекращать работу.

– Очень жаль, это будет плохо для Карсли. Мы планировали использовать ваши организаторские таланты. К следующей субботе вы вернетесь?

– Сомневаюсь, – ответила Агата, когда они обе уселись в гостиной. – А что намечается в субботу?

– В этот день, во второй половине, планируется концерт деревенского оркестра. Миссис Мейсон приготовит чай с топлеными сливками и вареньем. Большое событие.

Агата с жалостью улыбнулась миссис Блоксби, подумав, какая же у нее грустная жизнь, если она с нетерпением ждет выступления деревенского оркестра.

Они еще немного поговорили, и миссис Блоксби ушла. Агата собрала чемодан и аккуратно поставила в угол банку с клубничным

1 ... 40 41 42 43 44 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)