» » » » Убийства по книге - Эми Шаумберг

Убийства по книге - Эми Шаумберг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убийства по книге - Эми Шаумберг, Эми Шаумберг . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Убийства по книге - Эми Шаумберг
Название: Убийства по книге
Дата добавления: 29 май 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Убийства по книге читать книгу онлайн

Убийства по книге - читать бесплатно онлайн , автор Эми Шаумберг

Две убитых студентки. Зашифрованные отсылки к Шекспиру. И обещание новых, ещё более мрачных преступлений…
На окраине университетского городка находят тело задушенной студентки. Убийца инсценировал всё так, чтобы девушка выглядела как Офелия с известной картины по мотивам «Гамлета», и этим зловещим посланием бросает вызов полиции. Детектив Иэн Картер не знает, как подступиться к разгадке, пока случайная встреча с Эммой Райли, обаятельно неуклюжим профессором литературы, не приводит к неожиданному открытию: она замечает и расшифровывает улику, оставленную убийцей. Эмма убеждена – именно её любовь к книгам может помочь раскрыть замысел преступника.
Вскоре происходит второе убийство: на этот раз жертва выглядит как героиня «Леди из Шалот». Но всё становится по-настоящему страшно, когда третьей жертвой оказывается студентка из группы Эммы. Теперь профессор осознаёт: её привычная замкнутая жизнь – лишь иллюзия безопасности. Ей предстоит найти в себе силы взглянуть в лицо собственным страхам, чтобы остановить маньяка, превращающего любимые литературные сюжеты в пугающие сцены смерти. …
«Изящный и умно выстроенный дебют». – THE SEATTLE TIMES
«Умный и по-настоящему захватывающий роман, который понравится всем поклонникам детективов и любителям книг. Если вы ищете атмосферный триллер в духе дарк-академии или загадочную библиомистерию, – вы нашли идеальное сочетание. Яркий дебют!» – ДЭВИД БЕЛЛ, автор бестселлеров The New York Times
«Книжные ботаны, ликуйте! Эми Шаумберг совершила невозможное – создала динамичный, современный детектив с атмосферой триллера и классической загадки. Я не мог оторваться от этого литературного пиршества». – КЭМПЕР ДОНОВАН, автор бестселлеров USA Today
«В «Убийствах по книге» Эми Шаумберг искусно переплетает искусство и литературу с пугающей интригой… захватывающее чтение». – CRIME FICTION REVIEW
«Этот дебют напомнил мне, за что я люблю атмосферу дарк-академии. Умный, мрачный и напряжённый роман, который держит в напряжении до последней страницы». – ЛОРЕН НОССЕТТ, автор романа «Профессор»
«Удачный дебют, вдохновлённый искусством и литературой. Поклонники дарк-академии оценят неожиданные повороты сюжета». – LIBRARY JOURNAL
«Читатели оценят академическую атмосферу и литературные аллюзии в дебютном романе Шаумберг». – BOOKLIST

1 ... 61 62 63 64 65 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
телефон, чтобы подтвердить уже известную информацию: пропущенных вызовов не было. Затем открыл текстовые сообщения и прочитал переписку между ними.

ИЭН: Ты в опасности. Сейчас же возвращайся домой.

ЭММА: Что случилось?

ИЭН: Я жду тебя возле твоего дома. Приезжай быстрее. Я все объясню.

Иэн уставился на свое имя, которое четко высвечивалось на экране. Эмма поспешила домой, думая, что он будет тут. От тревоги сердце сжалось.

– Когда ты отправил эти сообщения?

– Я их не посылал. Проверь временную метку. Я находился в участке.

Майк забрал телефон Эммы и нажал на текст.

– Это не твой номер. Кто-то сохранил свой под твоим именем. – Иэн и сам уже догадался об этом. – Напавший изменил настройки не сегодня, а гораздо раньше.

– И притворился мной, заманив Эмму, чтобы похитить ее, – спокойно и четко проговорил он.

– Криминалисты уже в пути. – Майк переступил с ноги на ногу, с тревогой посмотрев на напарника. – Я разошлю ориентировку.

– Машина Эммы возле дома, – добавил Иэн. – Скорее всего, похититель увез ее на собственном транспорте.

– Мы опросим соседей, проверим, может, кто-то что-то видел. – Майк поколебался. – Послушай…

– Не надо.

Иэн забрал телефон Эммы и снова открыл переписку. Не говоря ни слова, напарник вернулся в гостиную.

Оба детектива принялись более тщательно обыскивать дом. На кухне все выглядело нетронутым. Рядом с раковиной на полотенце сушился единственный перевернутый стакан. На столе стояла коробка с крекерами. Не дотрагиваясь пальцами, Иэн аккуратно открыл посудомоечную машину и заглянул внутрь. Место еще было. Либо Эмма решила сама сполоснуть стакан, либо это сделал кто-то другой. Может, похититель перекусил, пока ждал ее? Затем Иэн увидел белый комок, почти незаметный под плитой, наклонился и поднял его. Это оказался чек из местной забегаловки. Сверху было нацарапано имя. Сунув улику в карман, детектив быстро двинулся к входной двери и присмотрелся к замку2, но не обнаружил следов взлома. Потом снова исследовал содержимое оброненной сумки. Вещи рассыпались по направлению от порога к гостиной. Телефон валялся на той же линии. Не исключено, что он вылетел из сумки или выпал из руки Эммы. Иэн подошел ближе, стараясь повторить ее путь. Судя по всему, она сделала три-четыре шага в сторону гостиной, затем остановилась. Он тоже замер и оглянулся через плечо. Шкаф для одежды давал отличную возможность спрятаться, чтобы потом напасть сзади.

Злоумышленник поджидал Эмму. Она явно отперла дверь ключами, которые потом уронила рядом с сумкой.

– Майк, – окликнул Иэн. – Ты говорил, что нашел ключи.

– Да, на кухонном столе.

Он подошел к напарнику, и тот ткнул пальцем в предмет обсуждения. Оба уставились на связку разномастных ключей на брелоке с черепом. Иэн протянул руку и нажал на маленькую черную кнопку. Глаза пластиковой подвески тут же загорелись красным, заиграла мелодия Луи Армстронга.

– Жуть какая, – прокомментировал Майк. – Это ключи преступника?

– Нет, – уверенно ответил Иэн. Он сразу вспомнил дождливую ночь, запах яблочного пирога и покрытую синяками, промокшую девушку, которая давала показания молодому офицеру в круглосуточной забегаловке. – Они были украдены после открытия выставки. В тот вечер, когда мы с Эммой познакомились.

* * *

Пока эксперты-криминалисты методично обыскивали дом, а Майк инструктировал патрульных опросить соседей, Иэн, сжимая в кулаке чек от заказа, почти безразлично наблюдал, как забирают телефон Эммы, снимают отпечатки пальцев и ожидаемо докладывают, что подставной номер был зарегистрирован по поддельным документам и уже отключен от сети. По пути обратно в участок оба детектива не произнесли ни слова. Молчал Иэн и тогда, когда напарник описывал случившееся следователям из отдела по поиску пропавших людей. И тогда, когда распечатывал копию фотографии Эммы из ее университетского профиля, чтобы повесить рядом с такими же изображениями Сары Уэстон, Филиппы Майнор, Даны Акерман и Оливии Баллард. И ничего не сказал, когда к концу дня стало ясно, что сведений слишком мало для дальнейших поисков и что досье Эммы, вероятнее всего, вскоре передадут в отдел по расследованию убийств. Тогда все так же спокойно Иэн залогинился в базе департамента автомобильного транспорта, посмотрел там адрес Рори Тэмблина, поехал к нему домой и ворвался внутрь.

Декан колледжа стоял посреди стильной кухни в шортах и облегающей синей футболке. В воздухе витал запах жареного лука, на плите шипела сковорода. Открытая планировка позволяла увидеть с порога все общее пространство. При приближении Иэна Рори отпрянул от стола, за которым готовил ужин, и потянулся к ножу, лежавшему рядом на разделочной доске, после чего выставил его перед собой, свободной рукой загораживая лицо в слабой попытке защититься.

– Опусти оружие, Тэмблин.

– Катись к черту. Что ты делаешь в моем доме?

Вместо ответа Иэн схватил доску, разбросав груду аккуратно нарезанных овощей, и замахнулся, метя по запястью с ножом. Рори вскрикнул и попытался увернуться. Тогда детектив с легкостью выбил оружие у противника, с силой заломил ему руку за спину и подтолкнул из кухни в более просторную обеденную зону. А когда Тэмблин споткнулся, Иэн вцепился в ткань футболки, развернул его лицом к себе и вжал в стену, придавив ему горло предплечьем.

– Где она?

– Какого хрена?

Иэн дернул Рори на себя и тут же толкнул обратно, ударив головой о стену.

– Где Эмма?

– Эмма? Понятия не имею. Ты вообще о чем?

– Я знаю, что ты организовал все это, ублюдок. – Иэн снова толкнул противника. – Нашел на полу твой оброненный чек. А теперь рассказывай, где ты ее держишь, пока я не вытащил тебе яйца через глотку.

Рори ударил Иэна ногой в бедро, просунул руку в образовавшееся между ними пространство, оттолкнул детектива, высвободился из его хватки и устремился в сторону гостиной. Однако тот догнал, поймал беглеца за футболку, повалил на пол и вдавил колено в спину задыхающегося профессора, после чего перевернул, сгреб ткань в кулак и притянул к себе.

– Говори, где она.

– Я не понимаю, о чем ты!

Иэн услышал, как в дом ворвался Майк и что-то крикнул, но почти не обратил на это внимания и снова врезал кулаком по лицу Рори, разбив ему губу. В голове всплыла отстраненная мысль, каким образом напарник догадался явиться сюда: проследил или просто действовал по наитию. Интуиция у него всегда работала неплохо. Но ему еще требовалось пересечь пространство гостиной, а Иэн пока не закончил допрашивать подозреваемого.

Тот выплюнул кровь в лицо детективу и оттолкнул его, затем дернулся в сторону кухонной стойки. Тут подоспел Майк, перехватил руку уже планировавшего нанести новый удар напарника и потянул его назад, заставив потерять равновесие. Иэн поскользнулся на кафельной

1 ... 61 62 63 64 65 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)